Сезон дождей

Елена Мельницына
  До приезда на Пхукет я  представляла себе этот остров совсем по-другому.  Моё воображение уносило меня к затерянным в южных широтах Индийского  океана джунглям, где  полно диких обезьян, к девственно чистым пляжам, где лишь пение райских птиц и шум прибоя ласкает слух. Эх, надо было прочитать заранее всё о Пхукете в интернете. Так нет же. Но зато и эффект от сюрпризов получился потрясающий!
     Остров   от материка, оказывается, недалеко  «уплыл»: всего на 500 метров. По-крайней мере, в путеводителях указана именно такая длина моста, соединяющего Пхукет с евразийским материком . Мостик этот, кстати,  в народе называют и мостом влюблённых, и мостом самоубийц. Ну, с влюблёнными всё понятно, они вечно слоняются где придется,  да где только возможно и уединяются,  вот  хоть на этом  мосту. А второму названию  мост обязан  печальному факту:  ежегодно на этом мосту сводят счёты с жизнью около тридцати человек, и ни одного из этих несчастных не удалось спасти: слишком сильно здесь океанское течение .
     Запахи здесь тоже не совсем райские, а временами  –  совсем не райские. Наверное это связано с особенностями местной канализации в совокупности с жарким и влажным тропическим климатом.
    Большой неожиданностью для меня стали также  автомобильные пробки, в одну из которых мы попали сразу по прилёту, добираясь из аэропорта в отель.
    В общем, оказалось, что остров  не слишком отличается от материковых туристических мест Тайланда. Многие называют Пхукет второй Паттайей. Те же асфальтированные улицы , зачастую абсолютно лишённые тротуаров, те же строительные работы на дорогах, те же торговцы фруктами и массажные салоны вдоль улиц.
    Но всё же самый большой сюрприз был приятным. Этим сюрпризом стал Индийский океан, который в наших с ним отношениях, правда, действовал не лично, а через своё доверенное лицо – Андаманское море. Но  крутой мужской характер этого океана я почувствовала в первый  же день нашего знакомства. Наверное, ему показалось непростительной фамильярностью, что я в первую же минуту ринулась в объятия его волн, как в омут любви, с головой, и строго окатил меня огромной волной, которая, отобрав у меня и шляпу, и очки, закрутила меня, как щепку.  И я, больно стукнувшись коленкой о дно, кубарем прикатилась к берегу,пробороздив животом песок и  поняв, что с этим океаном в период муссонов шутки плохи. Но я же женщина ! Океан – тот ещё строптивец, но  я нашла подход к нему: понаблюдав, как серфингисты подныривают под волны, я тоже не сразу, но научилась, ныряя под волны, прорываться сквозь пенный рубеж и выныривать там, где волны ещё не разбиваются и на них можно качаться, пока океан не потеряет терпение и не накроет внезапно огромной стремительной волной.  Всё это было на пляже Карон, который вообще-то весь июнь в красных флагах, означающих запрет купания. Но нам повезло: наш скромный  отельчик располагался прямо посередине между двумя пляжами: Ката и Карон. А на Ката бич  совсем другой океан - наверное, он, как и всякий мужчина, склонен к двойной жизни. На Ката океан нежно подлизывался ко мне, лишь слегка поглаживая мои босые ноги , пока я шла вдоль пляжа по кромке воды. Секрет такой разницы прост: муссоны дуют с запада, Карон – это западное побережье острова, ну а Ката – южная его оконечность. На Ката не было ни штормов, ни больших волн все две недели, пока мы отдыхали. Так что у нас был выбор: душ шарко из свирепых волн Карон  или плавание в спокойных водах у побережья Ката бич. Я чаще выбирала первое, а мои мама и тётя – второе.
Вдоль дорог на Пхукете, так же, как и в Паттайе, растут высокие кокосовые пальмы. Один раз, прячась от тропического ливня под навесом супермаркета, я видела, как чёрная белка прыгала по деревьям. Наверное, она тоже искала пристанище от дождя. Впрочем, может, это была и не белка. Говорят, на Пхукете обитает больше двухсот видов змей, многие из которых -  ядовитые. Слава Богу, лично я ни одной из них не встречала. Вернее, видела один раз на пляже, как таец бил палкой какого-то маленького змеёныша, но зрелище было не из приятных, и я , отвернувшись, поспешила пройти мимо.  Из местной живности я познакомилась с милым семейством ящериц, обитавших в цветнике прямо под нашим балконом. Одна из них  неосторожно без приглашения нанесла нам  личный визит и бесцеремонно ползала по стене в нашем номере, насмерть испугав мою любимую тётю.  Чтоб успокоить тётю, пришлось  даже вызвать горничную для поимки незванной гостьи. Но ящерица ( а может, это была маленькая игуана)оскорблённо удалилась по-английски, как сквозь землю провалилась, и прибежавшая горничная уже не нашла её.  Ещё я встречала небольших лягушек, которые в тёмное время суток прыгали по траве на территории нашего отеля, да тараканов, которые тоже ползали по улице и были таких огромных размеров, что я не сразу поняла, что это за насекомые. Слышала, что в соседнем отеле туристы обнаружили в душе своего номера небольшого удава, который, видимо, пробрался к ним через вентиляционную систему.
   Наши контакты с тайцами ограничивались общением с персоналом  отеля, продавцами супермаркетоа и торговцами фруктами на рынке.   Только с одной девушкой мы общались все дни нашего отдыха. Мы ежедневно посещали массажный салон, и все по очереди  ходили к одной массажистке – стройной девушке по имени Ну. Оказалось, что ей уже сорок два года, но выглядела она гораздо моложе. После массажа она каждый день бесплатно заплетала моих маму и тётю, восхищаясь их длинными волосами. Каждый день во время часового массажа мы болтали с ней на ломаном английском. Она рассказала, что не замужем, и что её пятидесятилетний друг , тоже массажист, уехал на заработки в Санкт-Петербург, где услуги массажа стоят гораздо дороже.  А в последний день Ну удивила нас подарками, которые вручила каждой из нас, несмотря на наше слабое сопротивление.  Маме с  тётей она подарила косметические средства, а мне целую корзину тайских приправ для супа «том ям», взяв с меня торжественное обещание приготовить этот тайский суп дома. В этой корзине были даже кокосовое молоко , тайские лаймы и лемонграсс. Я смущенно стояла с этой тяжёлой корзиной, не зная, как себя вести в подобных случаях, а все тайки, работавшие в массажном салоне, наперебой давали мне наставления, как лучше приготовить суп том ям. Конечно, из их смеси английского и русского я почти ничего не понимала, и после каждого вопроса «Андестенд?» отрицательно качала головой, после чего получала новую порцию непонятных советов. Потом я поняла, что конца-края этому не будет,  пообещала прочитать рецепт том яма в интернете, и,тепло попрощавшись и поблагодарив Ну, вышла на освещенную фонарями улицу. Из соседнего кафе доносилась песня в стиле романтического кантри. Я оглянулась на уличное кафе: перед микрофоном на маленькой сцене пела молодая  красивая тайка с огромной копной кудрявых чёрных волос,аккомпанируя себе на гитаре. Её необычный пронзительный голос редкого диапазона, казалось, то поднимался до самой высокой горы к статуе Большого будды, то опускался в бархатные ночные волны океана, и так хотелось, чтоб эта песня  не кончалась . Я шла в отель, мысленно прощаясь с Пхукетом под эту прекрасную мелодию. Ведь утром улетать домой.
     Между прочим, в первый же день по приезду  я  выполнила своё обещание. Приготовила суп том ям  дома. Дети  с энтузиазмом благодарили меня, после обеда  осторожно намекнув, что это можно есть лишь изредка, мол, тайская еда на очень большого любителя.

P.S. Отредактированный вариант этой статьи по ссылке