Украинский язык - это испорченный русский язык

Владимир Кейль
Советская Россия выросла не на пустом месте - политический строй изменился, а народ как был русским, так им и остался на своей территории и в своих границах, где он проживал сотни лет. "Украинский язык" - это только южнорусский диалект русского языка, это бытовая речь простолюдинов - язык одной социальной группы. Язык отличается от диалекта уже тем, что он обслуживает все социальные группы населения, культуру, искусство, науку, философию... а в "украинском языке" нет даже жаргона."Украинский язык - это испорченный русский язык" - писал в своё время М.Ломоносов. "Мова" - это ополяченный и искалеченный русский язык - это искусственно сконструированная из южнорусского наречия русского языка химера, внедряемая насильно всеми возможными путями и режимами на протяжении более сто лет - польским, австрийским, большевистским, самостийным - под которыми находилось русское население на данной территории - с целью превращения русских в "украинцев" - в новую нацию... Нет и никогда не было национальности "украинец". На Руси на каждой окраине было по "украйне". "Украинец" - это не национальность, а территориальная и религиозная принадлежность - так когда-то стали называли себя люди перешедшие из православия в католичество.