Штосс или Страшный суд

Михаил Акиньшин
Киносценарий «Штосс»

ПРЕДИСЛОВИЕ

НАТ. УЕЗДНЫЙ ГОРОД – УЛИЦА

По улице проносится грязный дилижанс, погонщик подгоняет лошадей. По улице идут двое мужчин – ВОРИШКИН и ЗВИНГЕР. Звингер поправля-ет сумку на плече. Дилижанс проезжает по лужам, окатывает грязью новый костюм Воришкина. Воришкин недовольно отряхивает наглажен-ные штаны. Воришкина окружают люди, показывают на него пальцем, шепчутся.

ВОРИШКИН
Ездют, ездют, потом грязь не
отскребешь. Стоит только но-
вый костюм одеть, обязательно
в первый же день его испортишь.
Хоть надень его и сиди целый
день дома и все равно или ко-
фей прольешь, или о гвоздь
зацепишь, или того хуже…
ЗВИНГЕР
(оборачивается к Воришкину)
Что ты там бурчишь? Пойдем
уже, потом почистишь.
ВОРИШКИН
(смотрит на окруживших людей)
Что вы на меня так смотрите?
ЗВИНГЕР
Пойдем, у них-то не новые кос-
тюмы, вот они своих пятен-то,
грязных ляпов-то на будничных
одеждах и не замечают! Пойдем,
уже почти пришли.

Воришкин с любопытством поднимает глаза на вывеску, оглядывается на людей, которые уже разошлись. Звингер за локоть тащит Воришки-на в трактир «Путник», они заходят в трактир.

ИНТ. ТРАКТИР «ПУТНИК» - НАЧАЛО СНА ЛУГИНА

В трактире малолюдно, слышатся голоса подвыпивших людей, в углу трактира особенно темно, маленькие окна освещают только часть трактира. Половой ЗОТ (бородатый детина) приносит к стойке гряз-ные стаканы. За стеной стучат бильярдные шары. Появляются Вориш-кин и Звингер.

ЗВИНГЕР
Пойдем в самый уголок, туда,
там никто не будет лезть.

Звингер энергично подходит к угловому столу, падает на лавку. Во-ришкин робко садится рядом, оглядывая помещение. Подходит Зот, Звингер обращается к нему, прищуривая левый глаз.

ЗВИНГЕР
Принеси-ка нам, чтобы, так ска-
зать, развести облачка, горилки
полштофика, селедки и ржанушки.
ЗОТ
Какую-с селедку изволите: бешенную
или похладистую?
ЗВИНГЕР
Бешенную!
ЗОТ
Стадную или изхоистую?
ЗВИНГЕР
Стадную, стадную!
ЗОТ
Мм, не советую, в стаде-то вечно
драки, склоки, визги.
ЗВИНГЕР
Ты что, решил нас заморить?
Принеси самую простую!
ЗОТ
Значит сало! Ваше брюхо!

В трактире появляются пять фигур в дорожных одеждах. Впереди важ-но идет граф ПРОСВЕТОВ, за ним уверенно идет доктор ВАГНЕР Ар-нольд Арнольдович, за ним плетется в модной шляпке мадам ИВОЛГИНА и ее пятнадцатилетняя дочь ЛИЗА. Замыкает шествие художник ЛУГИН Сергей Петрович.

К выходу ползет горький ПЬЯНИЦА, натыкается на Просветова, от неожиданности отскакивает в сторону, пытается присмотреться к не-довольному Просветову. Пьяница широко раскрывает глаза и начинает танцевать гопак, но падает, поднимается и вновь начинает танце-вать.

ПЬЯНИЦА
Паны, журмасика мэня, целого,
целуго, как мосю у крапыве, нэ
брыкайте, дайте, паны, пять ко-
пиек, на горькую, не хрючьте!

К пьянице подходит Зот, берет пьяницу за шиворот и выводит из трактира. Просветов пренебрежительно смотрит вслед Пьянице, по-правляя подол дорожного плаща.

ЗОТ
В сельху, так молчи, рохатый!
ПЬЯНИЦА
Пусти ж, иносранцы за гопаку
всэгда дають копийку!

Просветов и Вагнер присаживаются за стол у входа, Иволгина с Ли-зой занимают место у окна и долго мостятся. Лугин делает робкий шаг в сторону Просветова и Вагнера, но останавливается, оглядыва-ет весь трактир. К Лугину подходит Зот.

ЗОТ
Ваше блахородие, присаживайтесь!
Дороха сидячая, а дичь-то хорячая.
ЛУГИН
Да, да. Боттега, скажи, у вас имеет-
ся, вы располагаете у себя макаро-
нами? Скажи, боттега.
ЗОТ
Что-с?
ЛУГИН
Говорю, есть у вас макароны, бот-
тега? Длинные такие?
ЗОТ
Ботэха?
ЛУГИН
Ну по-нашему – половой.
ЗОТ
А! По-гишпански?
ЛУГИН
Вроде того. Так как с макаронами?
ЗОТ
Нет-с, сударь, нема таких изысхов,
мы же ш трахтир, а не ресторация,
но можете разузнать у кухни.
ЛУГИН
Ей богу, какие изыски? Тесто, но
только укатанное и иссушенное. Ну,
так у кого на кухне спросить?
ЗОТ
Спросите у Аннушки!

Зот указывает на низкую деревянную дверь, на которой внизу в углу белой краской написана буква «А». Лугин стоит в раздумье, обора-чивается к Зоту, но Зот уже убежал к другим посетителям. Лугин делает шаг в сторону двери.

ИНТ. ПОДСОБКА ТРАКТИРА

На темной лестнице появляется неяркий свет, Лугин делает шаг в темноту, оборачивается, пытается присмотреться, где заканчивается лестница, оборачивается и начинает спускаться.

ЛУГИН
Надо было взять с собой, у Луиджи
в лавке или у Марио, у Марио даже
дешевле макароны. Сырая Мадонна!

Лугин вступает ногой в таз с водой, таз с шумом летит вниз, Лугин быстро спускается, оказывается в глубоком подвале, пытается рас-смотреть свою мокрую ногу, идет ближе к свече, слышит женский го-лос, напевающий песню. Лугин пытается найти дверь, шарит по стене.

ЛУГИН
Сударыня, вы не поможете?
(пытается говорить громче)
Сударыня, выйдите сюда!

Лугин прислушивается, но никакой реакции нет, женский голос про-должает напевать игривый мотив. Лугин упирается в стену, натыка-ется на металлическую дверь, толкает ее, дверь с трудом открыва-ется и перед Лугиным открываются римские трущобы.

Лугин уверенно делает шаг вперед, слышится где-то уличный шум, но по близости людей нет. Лугин закрывает за собой дверь, поднимает голову и видит множество лестниц, сохнущее белье, двери. На голо-ву Лугину прыгает курица, Лугин приседает от неожиданности.

ЛУГИН
Пошла прочь!
АННУНЦИАТА
Чикита, это твоя курица?!
ЛУГИН
Вы?

По лестнице спускается красавица АННУНЦИАТА, поправляя грязное платье, будто только что его одела. Лугин завороженно рассматри-вает Аннунциату.

ЛУГИН
Я, право, не знаю, как, но
мне сказали найти, как же,
ее, пропащую кухарку, что-
то вроде, я слышал ее голос…
АННУНЦИАТА
Сеня Лугин, куда вы так не-
ожиданно уехали, словно сбе-
жали от чего-то или кого-то?
ЛУГИН
Называйте на людях меня, как и
всех, сеньором, «сеня» можно
только наедине, тет-а-тет.
АННУНЦИАТА
Тут все равно никого нет, од-
на Чикита, да князь попросил
воды. Чикита, курицу забери!
ЛУГИН
Как князь? Он же, милый мой
князь, он же. Ты шутишь верно?
Вы любите разыгрывать, но такие
шутки уже не уместны. Он же…
АННУНЦИАТА
Он еще жив, не волнуйся так,
сеня Лугин. Хочешь, принеси
ему сам воды в тазе?

Лугин пятится к двери, из которой вошел в трущобы, но не может ее найти. Аннунциата идет медленно за ним, Лугин бросается бежать на лестницу.

АННУНЦИАТА
(кричит вслед убегающему Лугину)
А зачем, вернулся-то?
ЛУГИН
За макаронами!

Лугин начинает быстро бежать по лестнице вверх, перепрыгивая че-рез ступени, срывая веревки на своем пути, падает, ударяя руку.

КОНЕЦ СНА ЛУГИНА

ИНТ. ДИЛИЖАНС

Из дилижанса выходит Иволгина с Лизой. Вагнер толкает Лугина, ко-торый спит, навалившись на оконную раму. Лугин резко открывает глаза, держится за затекшую руку.

ВАГНЕР
(кричит вслед Лизе)
Лизонька, не забывайте, вы обе-
щали нам на бис исполнить чуд-
ную наполитанку!
(щупает руку Лугина)
Господин Лугин, вы мне опреде-
ленно нравитесь, ваш сон глубок,
как швейцарское озеро, но пора
и закусить. Станция...
ЛУГИН
Я спал?
ВАГНЕР
О, еще как! Звали некую Анну.
ЛУГИН
Аннунциату или Аннушку? Как все
запуталось, еще князь. Нет, это
нестерпимо, эти сны в конец ме-
ня загонят на курятник. А что
за город?
(выглядывает в окно)
 Макарон так и нет.
ВАГНЕР
(выглядывает в окно)
Обычный русский город, я не
силен в географичности мест.

ИНТ. ТРАКТИР «ПУТНИК»

Лугин робко входит в трактир, снимает широкополую шляпу. В трак-тире очень шумно, накурено, по полу катится бильярдный шар и сту-кается о ботинок Лугина. Пробегает Зот с подносом, останавливает-ся и осматривает Лугина.

ЗОТ
Фряговый аль наш?
ЛУГИН
Русский, боттега, русский!
ЗОТ
У Папы гостили?
(Лугин недовольно морщит лоб)
Понял, понял. Тогда хочу пред-
ложить вам макароны с пармеза-
ной и дурным ливковым маслом.
ЛУГИН
Подай порцион. Грация.
ЗОТ
А? А! И вам не хворать!

Лугин садится за стол к Просветову и Вагнеру.

ПРОСВЕТОВ
Чем ближе дом, тем поганее
прием. Смотрят на путешест-
венников, как на предателей.
ВАГНЕР
Это от зависти. Зависть, она
иногда не дает продыхнуть, о-
собливо наблюдательным типажам.

Лугин замечает через стол от себя сидящих Звингера и Воришкина. Звингер достает свою сумку и выкладывает на стол несколько под-сохших лимонов. Воришкин берет лимон, нюхает его, кладет обратно на стол. Звингер выкладывает лимоны в линию.

ЗВИНГЕР
(берет первый лимон)
А это, позволь представить, Викен-
тий Дроздович, старший помощник и
главный наш заводила, большой ве-
сельчак и балагурец.
(берет другой лимон)
А этот сморщенный – Ипполит Галко-
вич, самый долгослужащий, ведает
бумагами первой и второй важности,
страшный охотник до моральничества.
ВОРИШКИН
А что там, у всех птичьи отчества?
ЗВИНГЕР
У всех! Меня по тому и взяли, что
отца зовут – Беркут, даже подиви-
лись такому сильному началу. А там
по-другому никак! Надо уметь петь!
ВОРИШКИН
Как же быть? Я по батюшке Филип-
пович. Родителей же не выбирают.
Я, признаться, друг Звиня, сов-
сем, то есть напрочь, не умею
себя преподнести, так сказать,
продать себя не могу. Ну не из-
за милости же писали мои преж-
ние начальники рекомендации
мне? Когда была служба, то ник-
то, ни одного замечаньица не сде-
лал. Но как идти на новой место,
право, не кривлю, как мука какая,
что-то грязное в этой продаже
самого себя. Они называют это,
вот эту первую встречу, между
собой называют, я подслушал од-
нажды, называют – охота на зуб-
ра, охота на зубра. Мол, все
равно придет дурак, но возмож-
но когда-то, в полнолуние,
попадется и приличный служака,
возьмет всю работу на себя и
потянет, потянет в лучший мир.
Так вот это еще не зубр! Зубр -
это тот, кто начнет рыть зем-
лю, терзать плешивых вояк и
попрет наверх до самого статс-
кого. А им что? Им хвала, наш-
ли, так сказать, самородка, да,
взрастили его. Могут и сами сесть
на хвост этому проворному зубру.

Лугин оборачивается, пытаясь найти глазами Зота, но в не находит в суматохе, встает и переходит за стол к Звингеру и Воришкину.

ЛУГИН
Прошу прощение, господа, позволи-
те за ваш лимоновый стол?
ЗВИНГЕР
Пожалуйте! Но разве нет более
свободных мест, даже и с ваши-
ми спутниками?
ЛУГИН
(садится на самый край стула)
Мне стало глубоко интересно ва-
ше предприятие, которое вы ре-
шили предпринять по отношению
к этим несчастным фруктозам.
ЗВИНГЕР
А, вы про лимоны? Еще не ре-
шили-с, думаем-с.
ЛУГИН
А пока вы думаете-с, хочу пред-
ложить вам один немудренный ре-
цептик, но завязанный с употреб-
лением злых напитков. А рецептик
таков. Срезаете кожуру с лимонов,
кладете их в бутыль и заливаете
водкой, ставите на неделю, а по-
том добавляете цукера для сладос-
ти. В Риме такой напиток называют
- «улыбки солнца в стакане». Забыл
представиться – Лугин, художник.
ЗОТ
Ваше макароны!
ЗВИНГЕР
Это что за белые черви?
ЛУГИН
Это любимое кушанье римлян, от
него мужчины добреют внутри, а
бабы снаружи.
ЗВИНГЕР
Я – Звингер, а это мой товарищ
Степан Воришкин, добрейший чело-
век. А вы прямо из Риму?
ЛУГИН
Оттуда, да. А, позвольте поинте-
ресоваться, откуда лимоны в та-
ком множестве?
ЗВИНГЕР
В нашем столе открылась ваканция,
редкость, конечно, но и такое на
наш век грянуло, правда причина нес-
колько прискорбна. Начальник наш
помер прямо за своим столом, чи-
тая утреннюю газету. То ли от но-
востей, то ли от угасания ума.
Пусть ему ангелы поют колыбельные
на пуховых подушках. На его место
будут назначать новую фигуру, по-
этому местечко одно освободится.
ЛУГИН
А лимоны?
ЗВИНГЕР
Лимоны? Лимоны – это от него, от
покойничка, но он их не в плане
потребления содержал, а для сов-
сем иного. Он страсть, как не
любил ругать подчиненных, свет-
лый человек, прямо душил свое
желание всыпать какому-нибудь
помощнику, да хоть мне, когда
я напутался в документах. Для
того, чтобы не подвергать чи-
новников общественному порица-
нию и придумал разложить лимо-
ны перед собой, каждому дал на-
перед имя одного из помощников,
разложить и читать морали таки-
ми яркими примерами, что стол
подпрыгивал в его кабинете, а
наш кубинет вровень под его
находился, мы на первом этажу,
он же на втором. Как заслышим,
что стол прыгает, бежим тут же
послушать. Такого узнали о се-
бе! А проходит мимо высокий
чин, дивится, спрашивает у нас,
мол, кого Борис Тетеревич так
полоскает, а мы говорим ему,
с такой довольной физиогномией,
мол, нас негодяев клеймит, нас
учит уму разуму. А когда Борис
Тетеревич представился, подчи-
ненные налетели, давай хватать,
 кто что, кто перья новые, кто
расчески для усов, Борис Тете-
ревич имел редкие, но крепкие
усы, а я взял лимоны.

Звингер берет нож, лежащий на столе, хватает лимон, начинает его резать, но нож оказывается тупым, бросает нож, разрывает лимон на две части и вгрызается зубами в большую часть. Лугин и Воришкин с изумлением смотрят на Звингера, по щеке которого ползет слеза.

ВОРИШКИН
(оправдывается за Звингера)
Это он от тоски.

НАТ. ВОЗЛЕ ТРАКТИРА «ПУТНИК»

Лугин выходит из трактира, все его спутники уже сидят в дилижан-се, кучер ГОРДЕЙ проверяет ось колеса перед дорогой. Лиза выгля-дывает в окно, начинает накрапывать дождь. Лугин берется за ручки двери, но останавливается.

ЛУГИН
Ветурин, как тебя там по имени?
ГОРДЕЙ
Гордей, ваше благородие.
ЛУГИН
Гордей, давай еще разок прове-
рим мои чемоданы.
ГОРДЕЙ
Помилуйте, ваше благородие, на
каждой остановке проверяем!
ЛУГИН
Ну, давай, давай, не ленись.

Гордей лезет к привязанным чемоданам, лежащим на крыше, Лугин за-лазит вместе с Гордеем, дергает веревку, проверяет узел, растяги-вает его, ослабляя всю веревку.

ЛУГИН
Видишь, видишь, разболталось.
ГОРДЕЙ
Кабы не вы…

Лугин быстро разматывает веревку, открывает чемодан и достает среднего размера картину, протирает ее от капель дождя, смотрит на нее несколько секунд. На неоконченной картине изображена Ан-нунциата. Лиза любопытно выглядывает в окне, Лугин замечает это.

ЛУГИН
А не проверили бы, так пропала
бы моя Анну, осталась бы лежать
на земле, лошади бы ее истопта-
ли, телеги бы на куски. Ну вот
скажи, трудно было проверить?
ГОРДЕЙ
Перевяжем, не горячитесь.
РАССКАЗЧИК (ЗК)
Все объекты на пейзажах Лугина
покрыты туманом или скрыты в
сумерках, они едва заметны,
покрыты тенью или совсем про-
зрачные, но они составляют не-
видимый центр его безмолвной
симфонии. Его вселенная заклю-
чается в этих загадочных пере-
ходах между видимым и невидимым,
между формой и цветом, игра ко-
торых и есть то, что нельзя ни
отрицать, ни отнять. Эпоха прос-
транства, которая подобна волне
направленного течения, скользит
по гладкой поверхности, поглощая
представления о видимом, уточняя
и придавая им форму. Затем, как
флакон с духами, распыляет их вез-
де и всюду, и аромат чувствует-
ся повсюду, пока волна опять
 не поглотит его.

Лугин снова поднимается на дилижанс, кладет портрет обратно в че-модан, просматривает быстро несколько рисунков, защелкивает за-мок, проверяет замок и уступает место Гордею. Лугин на земле наблюдает за действиями Гордея. Дождь усиливается.

ИНТ. ДИЛИЖАНС

Дилижанс трясется по кочкам, в мокром стекле убегают деревья, по-ля, кривые деревни. Иволгина и Лугин дремлют, Лиза читает книгу.

ПРОСВЕТОВ
Мы вот вечно рассуждаем, от-
чего у нас в России все так
как-то не устроено, попусти-
тельски все, грязные дворы.
Если дороги, то выбей душу,
если клозет, то на корячках.
Может от того, что это все
пустое, мелкое, недостойное,
чтобы даже думать об этом?
ВАГНЕР
Так и есть, уважаемый граф,
когда имеешь малое, то и ли-
шение его не страшит. Как в
двенадцатом, придет француз,
так быстренько хатку спалил
и в бега, а обрастание веща-
ми приводит к тому, что ты
становишься их рабом, если
так можно выразиться.
ПРОСВЕТОВ
Сейчас Европа кажет нам свой
образец, мол, травинка к тра-
винке, никакого попуститель-
ства, что глаз не нарадуется.
А что дальше? Я вот ихних
бюргеров спрашивал – а что
дальше-то, милые бюргерята?
ВАГНЕР
И что ж они ответили, граф?
ПРОСВЕТОВ
А дальше можно и о душе по-
думать. Красота от порядка!
А не как у нас, порядок от
красоты. Красоту-то мы сами
аккуратно одеваем на все, что
нас окружает. Баба бранит му-
жа своего, пьянчеллу. Кра-
сота? Красота, конечно, ми-
ло послушать ее доводы-то!

Дилижанс подпрыгивает на кочке, Лугин просыпается, медленно от-крывает глаза, наблюдает за движущимся пейзажем. Вагнер наблюдает за еще не до конца проснувшимся Лугиным.

ВАГНЕР
Господин Лугин, мы вот с гра-
фом ведем беседу. Красота от
порядка или порядок от красо-
ты? Вы как думаете?
ПРОСВЕТОВ
Не приставайте, доктор, он
еще не проснулся.

Лугин смотрит на небо, внимательно приглядывается, переводит взгляд на Лизу, которая наблюдает за Лугиным.

ЛУГИН
Посмотрите, Елизавета.
ЛИЗА
Куда?
ЛУГИН
На небо, туда, на просвет.
(Просветов вздрагивает и смотрит на Лугина)
ЛИЗА
Облака?
ЛУГИН
Да.
ЛИЗА
А что с ними?
ЛУГИН
Вы разве, Елизавета, не видите
этого богатырского младенца? При-
смотритесь! Я постоянно вижу пе-
ретекающие детские лица, вернее мла-
денческие, такие как у двухмесячных,
с пухлыми щеками и подернутым носом.
ВАГНЕР
(замечает негромко Просветову)
Подернутый – это чтобы не утыкаться
носом в мамкину титьку.
ЛУГИН
Хочешь просунуть свой палец младен-
цу в ноздрю или, даже в ноздрюшку, а
 не получится из-за несоответствия
размеров пальца и ноздрюшки. Ничего
не могу с собой сделать, мерещатся
 одни ангельские головки на небе.
Будто и правда наш бог – ребенок.
 И замысел его непременно детский.
ВАГНЕР
Господин Лугин, вы перепосеща-
ли Рофаэля или Ангельского Ми-
келя, это я вам говорю, как док-
тор, а то можно утонуть в них.

НАТ. ТРАКТ

По тракту мчится дилижанс, Гордей погоняет лошадей. КРЕСТЬЯНИН отходит в сторону от дороги, чтобы дилижанс его не задел.

РАССКАЗЧИК (ЗК)
Лугин не мог еще выспаться после
Рима, после бессонных ночей, ко-
торые он провел возле своего дру-
га, пораженного неизлечимой бо-
лезнью. Лугин не отходил от не-
го ни на шаг, сделался сиделкой
по личной воле, но дело было не
только в любви к больному князю,
а еще и в том, что Лугин чувст-
вовал тяжесть на душе от то-
го, что он не был в России, в
Петербурге, в тот момент, когда
его старший брат, возможно, един-
ственный веривший в его талант,
мучился на смертном одре. Утрата
брата породила в душе Лугина ди-
кое сиротство, от которого не
помогало ни одно доступное ле-
карство. Наверно, поэтому Сергей
Петрович Лугин хотел искупить
свое отсутствие возле брата та-
ким ревностным служением боль-
ному князю. Но князь умер, как
это бывает всегда, умер в чужой
стране рядом с преданным чело-
веком, что не всегда случает-
ся, даже с князьями. Преданный
друг всегда требует уточнений,
и Лугин точно знал, что предан
князю, так как им уже был од-
нажды предан близкий ему чело-
век. Так он считал.

ИНТ. ДИЛИЖАНС

Лугин молча смотрит в окно, Лиза читает книгу, Иволгина сладко спит, похрапывая во сне.

ПРОСВЕТОВ
Все равно это беспечно, давать
бедняку такую сумму, столько жи-
вых взбесившихся денег, пусть
даже и по лотерее, пусть даже и
доброму человеку. Еще хуже, если
доброму, непременно отберут, из-
мотают или украдут. Нет, это ка-
кая-то приятная тягота для побе-
дителя. Как вы сказали, гувер-
нантка или кулинарка?
ВАГНЕР
Гувернантка, из немцев, вроде,
по фамилии, такая фамилия воп-
росительно непонятливая, по фа-
милии – Штосе, точно, Штосе.
ПРОСВЕТОВ
Сорок тысяч, сорок, не сто рублей,
можно завести ананасовое хозяй-
ство и продавать ананасы туда.
(указывает в сторону Европы)
ВАГНЕР
Не меньше, ананасы только у
нас не растут, холодно-с.
ПРОСВЕТОВ
Да? Ну, значит построить цер-
ковь, а остальное, остальное
 пропить. Куда еще деть такие
капиталы? О чем мечтать?
ЛУГИН
(говорит еле слышно шепотом)
Макароны, много макарон.
ВАГНЕР
Доктор Сироль, на лекционах,
рассказывал о душевнобольном,
который пошатнулся от ста руб-
лей, всего лишь от ста, так он
не мог поверить в свое счастье,
так ему казалась невероятна ло-
терейная удача. Сто рублей, а
тут сорок тысяч! По приезду,
справлюсь, не поступала ли в
наши заведения мадам Штосе.
ПРОСВЕТОВ
Легкие деньги решительно раз-
вращают людей, даже одна мысль
об этом может превратить чело-
века в вечного страдальца, ко-
торый только и будет, что меч-
тать о капиталах, полученных
по воле случая. А когда полу-
чит их, то, как вы говорили о
безумце сторублевом, получит
и сойдет с ума или будет меч-
тать о еще большем капитальце,
что собственно одно и то же.
РАССКАЗЧИК (ЗК)
Была и иная причина, по кото-
рой Лугин бежал из Петербурга
три года назад, в конце лета,
бежал молча, спешно, без объяс-
нений, но обо всем по порядку.

Лугин закрывает глаза, начинает звучать тонкая фортепианная музы-ка, которая заглушает разговор Просветова и Вагнера.
 
ГЛАВА 2 ШТОСС

ИНТ. ДОМ КНЯЗЯ ВОЛГИНА - ГОСТИНАЯ

РАССКАЗЧИК (ЗК)
Историю о художнике Лугине стои-
ло начать именно с этого эпизо-
да, с музыкального вечера у кня-
зя Волгина, который оправившись
от кончины своего сына, того са-
мого, за которым ухаживал день и
ночь Лугин, вновь решился давать
свои привычные вечера, но теперь
его музыкальные зарисовки каза-
лись скучными, да и публика на-
чала уставать от самих себя.

В большой гостиной музыканты заканчивают свою игру. Среди них и князь ВОЛГИН, и его брат МАТВЕЙ, и еще ДВОЕ СКРИПАЧЕЙ. Волгин пе-реводит на утомленную аристократическую публику. Лугин стоит по-зади всех. Музыканты встают со своих мест, слышатся жидкие апло-дисменты.

МАТВЕЙ
(наклоняется к Волгину)
Надо начать брать плату за на-
ши вечера.
ВОЛГИН
(обращается к присутствующим)
Спасибо, друзья, что сегодня
вы с нами и через пару мгно-
вений к нам присоединится не-
сравненная Сабина. Она обеща-
ла исполнить все свои баллады!
(обращается к пожилому УЧЕНОМУ)
Да, Ипполит Геркулесович, мы-
таки сегодня не дадим вам ус-
нуть и пропустить майнцевую
соловушку вновь, даже не на-
дейтесь, нет, нет!
(переводит взгляд на жену ЛУИЗУ)
Луиза, душа моя, проследи за
Ипполитом Геркулесовичем и не
давай ему задремать.
УЧЕНЫЙ
(принимает оборонительную позу)
Подавайте ее сюда, ни за что не
пропущу! Откуда она выйдет, а?!

Присутствующие смеются. Серьезный гвардейский офицер ИСЕТСКИЙ не обращает внимание на окружающих, шепчет что-то на ухо придворной красавице МИНСКОЙ, которая внимательно смотрит на Лугина. Волгин проходит к гостям, принимает поздравления за музыкальный номер.

ВОЛГИН
(доходит до Лугина)
Сергей Петрович, когда же нальют-
ся ваши римские плоды? А? Откройте
нам ваше большое полотно, мы за-
ждались! Столько было слов!
ЛУГИН
Оно будет великолепно, но по-
ка готово несколько этюдов.
ВОЛГИН
Точите руку и решительно нале-
гайте на пейзажи, сегодня они
одни, завтра другие, не успе-
ваешь запомнить. Год назад
мы ездили на озера, а теперь там
какой-то купец построил мас-
терские, привез китайчат и
шьет дамские сумочки. Буд-
то дамы так и кинутся их по-
купиаь и носить с собой!
Да и что им в них носить?
ЛУГИН
Работаю третью неделю над од-
ним этюдиком, как раз для по-
лотна, вроде обычная мимичность,
но что-то с красками, они буд-
то испортились, все отливают
желтизной. Послал за новыми,
принесли, тот же курьез, те-
перь грешу на свои глаза. От
чего еще возможно такое иска-
жение? Не придумаю. Две неде-
ли подбираю цвет, меняю тень,
горожу перспективу и все не
то, уныние какое-то.
ВОЛГИН
Желтые, желтые руки, они
были такие желтые у него.
(перехватывает дыхание)
ЛУГИН
(пытается перевести разговор)
Князь, говорят, что скоро и у
нас появятся дегеротипы, фото-
портретика! Вот и исчезнут эти
лживые портреты людей, откроют-
ся их истинные лица, настоящие,
безобразные, с бородавками.
ВОЛГИН
Вы, Сергей Петрович, излишне
строги к людям, строги, но это
и хорошо, и плохо одновременно,
если художнику не идеализировать
мир, то мир его съест, как наш
кот давеча съел сметану у Фроси
на кухне. Публика разорвет ху-
дожника своими суждениями, раз-
несет дурную славу, а художник
только и живет ради доброго сло-
ва, это его, если хотите, пища
для ума, не многие могут взять
и не обращать внимание на сквер-
ные анекдоты и гнусные пасквили.
ЛУГИН
Скажу больше, что…

К Волгину подходит пианист ГОРЕВ, переминается и решается вме-шаться.

ГОРЕВ
Прошу извинить, что прерываю.
РАССКАЗЧИК (ЗК)
Князь Волгин даже немного рад,
 что их прервали так просто.

Горев берет за руку, уводит в сторону и что-то шепчет на ухо. Волгин вытирает ухо после того, как Горев оканчивает свою речь, сосредоточенно смотрит на Горева. Волгин делает резкий шаг в сто-рону Лугина.

ВОЛГИН
(обращается к Лугину)
Прошу прощения, Сергей Петрович.
РАССКАЗЧИК (ЗК)
Лугин не был большим поклонни-
ком подобных вечеров, сторонил-
ся их и, даже, избегал, но пос-
ле трех лет за границей, ему бы-
ло интересно, так же глуп и при-
митивен высший свет или изменил-
ся. Там, в Риме, Лугин познако-
мился с дочерью князя Волгина -
Софи, которая приехала простить-
ся с умершим братом. Лугин, не
зная от каких побуждений, смел
проявить солонку заинтересован-
ности к молодой особе, чем выз-
вал недовольство князя Волгина.
Но надо прощать! Сострадание,
выказанное к умирающему сыну
и проявленная забота, дали воз-
можность полагать, что Лугин
достоин прощения. Сыновей, как
известно, в России ценят боль-
ше, чем дочерей, а умерших сы-
новей, тем более.

Горев и Волгин уходят в другую комнату, Лугин остается один, ло-вит на себе взгляд кроткой СОФИ, смущенно отводит глаза от нее и идет в соседнюю комнату. В зале появляется в синем платье САБИНА, неся в руке ноты, за ней следует Горев. Горев целует руку Сабине, кланяется зрителям.

ГОРЕВ
А к празднованию именин княж-
ны Софи решила присоединиться
великолепная Сабина!
ИСЕТСКИЙ
(замечает в разговоре с Минской)
Заезженная Сабина.
ГОРЕВ
Великолепная Сабина Гейнегётешил-
лер, нашедшая вечерок, чтобы от-
казать лучшим театрам Европы и
согласиться навестить старых дру-
зей в холодном Петербурге.

Минская, не дослушав Исетского, зевает и медленно уходит в сосед-нюю комнату. Исетский находится в недоумении, провожает взглядом Минскую, стоит на месте, подходит к окну и смотрит на бегущие по небу тучи. Горев аккомпанирует Сабине, поющей баллады на музыку Шуберта. 

ИНТ. ДОМ КНЯЗЯ ВОЛГИНА – КОМНАТА

Минская стоит у входной двери в комнату, внимательно смотрит на задумчивого Лугина, который при виде Минской начинает нервно при-стукивать правой ногой по полу.

На Минской черное платье, к голубому банту на плече приколот и сверкает бриллиантовый вензель. Она среднего роста, стройна, мед-ленна и ленива в своих движениях. Черные длинные волосы оттеняют молодое правильное, но не бледное лицо.

МИНСКАЯ
Здравствуйте, мсье Лугин, я
устала, скажите что-нибудь.

Минская садится на широкий диван-пате возле камина. Лугин садится напротив Минской, стараясь не смотреть в глаза.

МИНСКАЯ
(снова показательно зевает)
Скучно. Вы видите, я с вами не
церемонюсь!
ЛУГИН
И у меня сплин.
МИНСКАЯ
Вам опять хочется в Италию!
(после некоторого молчания)
Не правда ли?

Лугин не слышит вопрос Минской, так как увлеченно разглядывает беломраморные плечи собеседницы. Лугин кладет ногу на ногу.

ЛУГИН
Вообразите, какое со мной нес-
частье: что может быть хуже для
человека, который, как я, по-
святил себя живописи! Вот уже
две недели, как все люди кажут-
ся мне желтыми, и одни только
люди. Добро бы все предметы,
тогда была бы гармония в общем
колорите. Я бы думал, что гуляю
в галерее испанской школы. Так
нет! Все остальное, как и преж-
де, одни лица изменились. Мне
иногда кажется, что у людей
вместо голов лимоны.
МИНСКАЯ
Призовите доктора.
ЛУГИН
Доктора не помогут – это сплин.
МИНСКАЯ
Влюбитесь!
РАССКАЗЧИК (ЗК)
Во взгляде, который сопровождал
это слово, выражалось что-то по-
хожее на следующее: «мне бы хо-
телось его немножко помучить!»
ЛУГИН
В кого?
МИНСКАЯ
Хоть в меня!
ЛУГИН
Нет! Вам даже кокетничать со
мной было бы скучно, и потом,
скажу вам откровенно, ни одна
женщина не может меня любить.
РАССКАЗЧИК (ЗК)
На этот счет Лугин имел сло-
жившееся мнение, которое он
испробовал на некоторых дамах.
МИНСКАЯ
А эта, как бишь ее, итальянс-
кая графиня, которая последо-
вала за вами из Неаполя в Милан?
РАССКАЗЧИК (ЗК)
Эту историю с итальянской гра-
финей Лугин распространил, как
бы между прочим, чтобы его не
посчитали конченным отшельником,
а некоторые обстоятельства прип-
лел из отношений с Аннунциатой.
ЛУГИН
Вот видите, я сужу людей по себе
и в этом отношении, уверен, не
ошибаюсь. Мне точно случалось воз-
буждать в иных женщинах все приз-
наки страсти, но так как я очень
знаю, что в этом обязан только
искусству и привычке, кстати, тро-
гать некоторые струны человечес-
кого сердца, то и не радуюсь свое-
му счастию, совсем ни разу.
РАССКАЗЧИК (ЗК)
Лугин часто спрашивал себя: может
ли он влюбиться в дурную женщину?
По всем признакам выходило, что нет.
Судить по себе, значит делать пред-
положения и в обратную сторону. Счи-
тая себя самого дурным, он думал,
что женщина не может его полюбить.

ИНТ. ПЕТЕРБУРГ – ДОМ ЛУГИНЫХ – УТРО – НАЧАЛО ВОСПОМИНАНИЯ

Лугин стоит у зеркала, одевает новый сюртук прибегнув к помощи старого слуги НИКИТЫ. Никита поправляет сюртук, проходится щеткой по плечам. Лугин равнодушно смотрит на самого себя, проводит пальцами по больным и редким волосам на вискам.

НИКИТА
Барин, вы помолодели после этой
Гиталии. Трех лет будто и не бы-
вало, как вы убе… уехали в Гевро-
пу. Александр Петрович ждал вас!
ЛУГИН
Ждал? Врешь? Мне рассказали, как
он умирал, ни разу не сказал мое-
го имени. Ждал. Василевский рас-
казал мне о последних его днях.
НИКИТА
Ну, если Василевский, он да, он
не отходил от барина, он да, он
был с ним почти до конца, но в
самом конце, когда остались толь-
ко близкие, барин, Александр Пет-
рович, поднял руку, указал на ок-
но и так тихо, как умирающий, ти-
хо сказал «Середа».
ЛУГИН
(резко поворачивается к Никите)
Середа?
НИКИТА
Сережа, Сережа - сказал он. Сере-
жа, брат мой, приди ко мне.
ЛУГИН
Если бы я тебя не знал, Никита,
то выпорол бы, ей богу! Дай мой
старый сюртук, этот жмет.

Лугин снимает новый сюртук, Никита подает ему старый сюртук. Лу-гин одевает старый сюртук, закрывает глаза, с закрытыми глазами идет к стулу, бьется о ножку стула, садится на стул.

РАССКАЗЧИК (ЗК)
От старого сюртука распространился
почти неуловимый запах южного моря,
плесневелых камней, соли и приго-
товленной пищи. Лугин за одну се-
кунду прожил целую жизнь, но возв-
ращая свое затертое сознание в
мрачный Петербург, он вздрогнул
от самой мысли, что может никогда
больше не увидеть Рим и Аннунциа-
ту, портрет которой не давал ему
спокойно жить. Лугин решил для се-
бя одно: закончив портрет таким,
каким он себе его видел в мечта-
ниях, он станет способным на са-
мые большие и серьезные полотна.

Лугин сидит с закрытыми глазами на стуле, возле него стоит Ники-та, в комнату входит НАТАЛИЯ, держа в руках портрет с Аннунци-атой. Наталия вопросительно машет головой Никите, Никита пожимает плечами.

ЛУГИН
Наталия, это ты?
НАТАЛИЯ
Да, Сергей Петрович. Как вы
узнали, вы же с закрытыми глазами?
ЛУГИН
Мне Анну сказала.
(открывает глаза и встает)
Прошу, никогда не трогай ее и
остальные картины тоже!

Лугин вырывает портрет Аннунциаты из рук Наталии, которая не ожи-дала подобной реакции, она смущенно потирает руки, отходит в сто-рону.

ЛУГИН
(меняется в лице)
Давайте завтракать! Никита,
поторопи там кухарку!

Никита уходит. Лугин отставляет картину в сторону, задвигает ее за шкаф, затем скидывает сюртук, снова смотрит на свое лицо в зеркало.

НАТАЛИЯ
Эта та самая графиня, которая
преследовала вас по Италии? Она
крайне привлекательна, хоть порт-
рет, кажется еще не закончен.
ЛУГИН
Цвет лица какой-то горчичный.
(выходит из раздумий)
Графиня? Ах, да, это она, но
прошу тебя, не спрашивай более,
я боюсь о ней говорить, чтобы не
вспугнуть, так сказать, так ска-
зать, так сказать, так сказать.
НАТАЛИЯ
Хорошо, Сергей Петрович. Успокой-
тесь! Сейчас подадут завтрак. Мне
очень понравились ваши картины. Они
совсем не такие, какими полнятся
наши галереи. Они дышат какой-то
неясностью, даже немного тяжестью,
хочется много думать после них.
ЛУГИН
Думать? Это только первое впечат-
ление, артистическое чувство раз-
вито в женщинах сильнее.

КОНЕЦ ВОСПОМИНАНИЯ

ИНТ. ДОМ КНЯЗЯ ВОЛГИНА - КОМНАТА

ЛУГИН
Артистическое чувство развито
в женщинах сильнее, чем в нас, они
чаще и долее нас покорны первому впе-
чатлению. Если я умел подогреть в не-
которых то, что называют капризом, то
это стоило мне неимоверных трудов и
жертв, но так как я знал поддельность
чувства, внушенного мною, и благода-
рил за него только себя, то и сам не
мог забыться до полной, безотчетной
любви. К моей страсти примешивалась
всегда немного злости. Все, мне
грустно! А, правда! 
 МИНСКАЯ
Какой вздор!
(внимательно рассматривает Лугина)
РАССКАЗЧИК (ЗК)
Внимательно присмотревшись к со-
беседнику, Минская согласилась с
его мнением по отношению к его же
внешности, заметив не нем грубую
дурноту, такую, которая не исправ-
ляется французскими журналами. На-
ружность Лугина была ничуть не при-
влекательна. Не смотря на огонь и
остроумие глаз, его нельзя было
определить, как приятным. Общество
не терпит чужаков, которые не умеют
влезть в утвержденный царем мундир.

Минская и Лугин сидят молча, смотрят сквозь друг друга, заслушав-шись музыкой из гостиной, где Сабина поет «Лесного царя».

РАССКАЗЧИК (ЗК)
Пока Минская и Лугин заслушались
пением заезженной Сабины, вернем-
ся еще раз к событиям, произо-
шедшим в те два месяца, после
возвращения Лугина в Петербург.

ИНТ. ДОМ ЛУГИНЫХ - СТОЛОВАЯ

За столом обедают: Лугин во главе стола активно жестикулирует, Наталия молча жует и не поднимает глаза на Лугина, ПАВЛОВСКИЙ Ил-ларион Иванович (военной выправки) внимательно слушает Лугина, племянники Лугина – ГРИНЯ (7 лет) и САНДРО (8 лет) играются с едой.

ЛУГИН
Пока еще не знаю буду ли я из
той комнаты делать мастерскую
с головами, я ведь только пла-
нирую перезимовать и вернуть-
ся в Рим. Я бы и не приехал,
если бы не семейные дела, нас-
ледство, долги, воспоминания.
НАТАЛИЯ
(Наталия поперхнулась)
Прошу прощение.
ПАВЛОВСКИЙ
Вы про долги брата?
ЛУГИН
А что, после него остались?
ПАВЛОВСКИЙ
Имеется, с двадцатку тысяч, хотя
мы с Василевским помогаем На-
талии Николаевне, но этого ма-
ло, нужно взяться за недокон-
ченные дела, за дом, за…
НАТАЛИЯ
Илларион Иванович, моя благодар-
ность и моих детей не имеет обоз-
римого предела, мы каждый день за
вас молимся, да, молимся и за Пла-
тона Платоновича, он окружил нас за-
ботой, которую не купишь в лавке.
ПАВЛОВСКИЙ
Ну что вы, Наталия Николаевна?
В память о вашем муже, Алексан-
ре Петровиче, вечно уважаемым
многими, многими людьми.
НАТАЛИЯ
Они же его и погубили.
ЛУГИН
Так сколько точно долг, какую
сумму не имеем в портомонете?
ПАВЛОВСКИЙ
Я полагаю двадцать три тысячи.
Так, Наталия Николаевна?
НАТАЛИЯ
Двадцать четыре без ста рублей.
ЛУГИН
Венти кватро, не мало.

В столовую заглядывает Никита, ищет глазами Наталию, кивает ей. Наталия делает небольшой кивок в ответ, указывает глазами на Лу-гина, который пространно смотрит на бокал вина. Наталия делает жест Грине и Сандро, чтобы они закончили обед и удалились, те уходят.

ЛУГИН
Решительно нужно что-то делать,
не тянуть, как это бывает обычно,
когда в планировках протекают не-
дели, потом года! Начинаешь с са-
мого крупного зверя, потом засы-
паешься на мышах, а результату
как не было, так и нет. Решитель-
но! Даже сегодня не буду браться
за рисование. Я, если хотите, даже
понял как устроено все искусство
у нас, все его причинности откры-
лись вдруг. Главное, всегда мож-
но бросить и начать производить
эффектусы. В искусстве сейчас са-
мое главное – эффектус, хоть в жи-
вописи, хоть в поэзии. Народу на-
шему многоверящему  говорят,
что вот на этой картине -
(указывает на висящий портрет брата)
самая яркая трагедия в истории
человечества, самая! Посмотрите, ка-
кое мученическое лицо, поза! И куда
бежать народу? Ему уже все рассказа-
ли, он, как завороженный приходит
и приходит на эту картину, находит
в ней самую трагедию из всех тра-
гедий. Отелло тамбовской фасовки!
Эффектус нужен всякому, кто хочет
подороже продать, всучить из-за
кажущейся красивости и вкусности.
Эффектусом можно заворожить, да. 
ПАВЛОВСКИЙ
(поворачивается на портрет брата)
Рисованием жертвовать вам, Сергей
Петрович, никак нельзя, это дело
требует каждодневных усилий.
ЛУГИН
Вот вы мне сейчас сказали об этом
и так стало хорошо на душе, будто
брата услыхал живьем, но все ж.
(переводит глаза на Наталию)
Первым дело надо выдать нашу прек-
расную Наталию. А, душенька?!
НАТАЛИЯ
Извините.
(встает из-за стола и уходит)
ЛУГИН
Что ж это с ней?
ПАВЛОВСКИЙ
Переживает утрату вашего брата,
Александра Петровича, не может у-
нять эту деревянную боль. Остать-
ся с четырьмя детьми на руках, од-
ной, в чужом доме, который по пра-
ву принадлежит вам. Вы же ее не бу-
дете гнать? Она более всего боялась,
что вы вернетесь и погоните ее с
детьми. Она, даже, предупредила в
Тамбове матушку о возможном визите.
ЛУГИН
Что ж я, изверг какой? Она для меня
больше, чем жена брата. Я испыты-
ваю к ней и к племянникам самые тро-
гательные чувствования. Прошу меня
извинить, Илларион Иванович, схожу
утешу Наталию Николаевну.

Лугин встает из-за стола и выходит из столовой. Павловский оста-ется сидеть один, оборачивается, подливает себе вина и выпивает залпом, затем еще один бокал, доливает в бутылку с вином воду, чтобы не заметили быструю убыль вина.

ПАВЛОВСКИЙ
Странный ты однако, Ларик, так
ждал, так хотел просить руки, а
пришел момент, так промолчал. Ты
ведь аннинские медали получал за
что? Скажи, за что? Правильно, за
героизм, за него миленького.
РАССКАЗЧИК (ЗК)
Илларион Иванович действительно
получил двух Анн за боевые зас-
луги, был ранен из кремневки не
стандартной длинны в два аршина
и восемь вершков, но обыкновенной
свинцовой пулей, поэтому быстро
оправился, но был отправлен в от-
ставку по существенным двум при-
чинам. Во-первых, пока Павловс-
кий болел, была издана его лю-
бовная поэма, что не понравилось
начальству. Дескать, как военный
типаж так унизительно слащаво вы-
ражает свои чувствования? А во-
-вторых, полковой генерал дож-
дался взросления своего племяша
и добился-таки перевода в свой
полк, а племяш, как это водит-
ся, ближе к телу, чем чужой лоб,
с ним можно и не считаться. Но
возвращаясь в дом Лугиных, стоит
упомянуть, что весть о приезде
Лугина заставила задуматься мно-
гих, в том числе и Павловского,
который наверняка надеялся, что
представится случай просить руки
Наталии Николаевны у Лугина, но
не знал с какой стороны подойти.
Женщина с таким приданным, как
у нее, заслуживает дополнитель-
ного сострадания, а все, что
сверх нормы – требует приплаты.
Лугин сообщал Павловскому, что
едет в Петербург, но просил ни-
кому не говорить о возвращении,
не объясняя причины. Павловский
тут же рассказал об этом своему
близкому другу Василевскому.

ИНТ. КАРЕТА ВАСИЛЕВСКОГО

ВАСИЛЕВСКИЙ Платон Платонович едет в своей карете, выглядывает в окно, замечает быстро идущего Павловского, стучит два раза тро-стью по полу, карета тормозит, Василевский выглядывает в окно.

ВАСИЛЕВСКИЙ
Илларион Иванович, куда спешите,
друг сердечный? Садитесь ко мне!

Павловский садится в карету, несколько секунд глубоко дышит, осматривает карету. Василевский стучит тростью, карета начинает движение.

ПАВЛОВСКИЙ
Спешу, Платон Платонович, не по-
верите, но дошло и до такого, спе-
шу к одному ростовщику, вернуть
свои фамильные драгоценности. Фух!
Вы тоже в сторону Коломны едите?
(Василевский кивает головой)
Чувствую себя, как заново родив-
шимся, думал, что не верну уж, но
карта, карта, любезный Платон Пла-
тонович, пошла и…
ВАСИЛЕВСКИЙ
Поддерживаю вас, рад, что у кого-то
карта ложится нужная. Кстати, как
Наталия Николаевна, давно ли были?
ПАВЛОВСКИЙ
Понимаю, понимаю. Я помню про свои
обязательства. Со следующего куша,
я непременно выплачу вам очередную
сумму, чего бы мне это не стоило.
ВАСИЛЕВСКИЙ
Видите ли, Илларион Иванович, мне
не так важна срочность, а то, что
будут о нас с вами говорить, мы же
по своей воле взяли обязательства
над Лугиными после смерти Алекса-
ндра Петровича, а значит надо тя-
нуть эту очаровательную лямочку.
ПАВЛОВСКИЙ
Мне, Платон Платонович, право, да-
же неудобно, я делаю, что могу. Вот
если бы было, так сказать, было не
вопреки кому-то, а по воле, было воз-
можно изменить, так сказать, с сог-
ласия, а без него никак…
ВАСИЛЕВСКИЙ
Илларион, друг мой, что вы так
нерешительны по отношению к Лугиной?
У нас в России, слава богу, не
жесткий левират, деверь не обязан
жениться на вдове, поэтому в на-
ших интересах подтолкнуть кое-кого.
ПАВЛОВСКИЙ
Кстати о Лугине, он, только это
между нами, возвращается в Россию,
обещает приехать в сентябре и про-
сит никому не говорить о том. Не
знаю уж чем это вызвано.
ВАСИЛЕВСКИЙ
Ох уж этот художник-дилетант, все
время обещает привезти великое по-
лотно, не меньше Брюллова, а то и
Рафаэля. Обещает, мечтает, обещает,
разглашает, но далее замысла дело
не движется. Ну что ж? Его приезд
может подвинуть с мертвой точки
наше предприятие.
ПАВЛОВСКИЙ
Тут надо все обдумать.
ВАСИЛЕВСКИЙ
Обдумайте, Илларион Иванович. Я
со своей стороны приложу свои ре-
комендации. А было бы куда выгод-
нее, в каком-нибудь фантастическом
случае, лишить Лугина его состояния,
оставшиеся после покойничка-брата.
Ведь брат умер и по его вине.
ПАВЛОВСКИЙ
(выглядывает в окно)
Ах, да, да, кажется было это
так давно. Попросите остановить.

Василевский стучит два раза тростью, карета останавливается, Пав-ловский берется за ручку двери, чтобы выйти.

ВАСИЛЕВСКИЙ
Обдумайте, Илларион Иванович, не
откладывайте. Лугин, я слышал, что
так и не излечился от своих неду-
гов, ему нужны будут деньги, да
и живопись не приносит доход.
(Павловский кивает с пониманием)
Искусство оно, как игра, часто
зависит от случая. Ляжет карта
или одобрят зрители, в сущности
проделки бесов из одной деревни.

Павловский выскакивает их кареты, Василевский наблюдает за Пав-ловским, сидит в раздумьях, стучит тростью, карета трогается.

ВАСИЛЕВСКИЙ
Неужели Лугин-таки сотворил обе-
щанную поэму, полотно дивной кра-
соты? Как же он называл его в пи-
сьмах? Или опять отделается одним
незаконченным портретом?

ИНТ. ДОМ ЛУГИНЫХ

Лугин идет по коридору, встречает Никиту, который прячет сверток в тряпичную сумку. Лугин делает вид, что не замечает возни Ники-ты, который пытается не привлекать к себе внимание.

РАССКАЗЧИК (ЗК)
После того, как Лугин оставил Пав-
ловского одного в столовой, он на-
привился в комнату Наталии Никола-
евны, но по пути встретил Никиту,
который что-то прятал в сумке, но
завидев барина, постарался сделать
незаинтересованный вид, пнул сумку
и оскалился, как пленный османин.
Лугин подумал, что у Никиты завид-
ная судьба: состоит на обеспечении,
лепит разную чушь, преимущественно
заискивающую, ворует, что плохо ле-
жит и, даже заставил смириться мно-
гих с непреодолимой своей страстью
- основательно закладывать за свой
невзрачный воротник. Если уверовать
в то, что все мы во власти молвы и
фортуны, то Никита уже не мог пе-
реступить через сложившееся мнение
 о нем, точно так же, как он и свято
верил в то, что однажды спасет из
Невы какого-нибудь пьяного князя,
 причем, обязательно из Невы, так как
Мойку или Екатерининский за реки-
-то не считал, а когда спасет, то
потребует сто тысяч рублей зо-
лотом, уж точно не меньше.   
ЛУГИН
Никита, ты сходил за красками,
как я просил?
НИКИТА
Да, барин. Поклал, куда просили.
ЛУГИН
Ну, хорошо, надеюсь сойдет жел-
тизна. Ты, случаем, не видел
Наталию Николаевну?
НИКИТА
Была у себя.

Лугин проходит дальше по коридору, медленно оборачиваясь в сторо-ну Никиты, который идет к лестнице, держа в руке сумку. Лугин останавливается у окна и смотрит во двор.

РАССКАЗЧИК (ЗК)
Молва и фортуна – подумал Лугин.
Он замечтал о написании картины с
названием «Фортунесса». Осень, по-
ляна, рядом разухабистая дорога,
желтое небо, ворона сидит на суку,
рядом стоят двое мужчин, один из
них закрыл глаза и держится за саб-
лю, другой в упор смотрит на зри-
теля, чуть поодаль в зрителя нап-
равляет пистолет нахальный дуэлянт.
Вся картина показана глазами вто-
рого дуэлянта, его присутствие о-
бозначается лишь вытянутой рукой с
пистолетом. Серо-желтая земля, та-
кая, которая бывает каждый год, ру-
ка второго дуэлянта в перчатке, а
дальше, за спиной нахального дуэ-
лянта, стоит барышня в белом, по-
дол платья испачкан, взгляд том-
ный и манящий.
ЛУГИН
Да это же Анну, она!
РАССКАЗЧИК (ЗК)
Сказал Лугин, испугавшись своего
голоса, затем огляделся и произ-
нес почти шепотом.
ЛУГИН
Аннунциата.
РАССКАЗЧИК (ЗК)
Шепотом ему тоже не понравилось,
поэтому он только прошевелил гу-
бами женское имя и снова огля-
нулся. Разговаривать с самим с
собой – это не меньше, чем верный
признак слабого ума, даже, если
очень хочется, то надо терпеть, а
то вправду можно ослабеть умом.   

ИНТ. ДОМ ЛУГИНЫХ – КОМНАТА НАТАЛИИ

Наталия вытирает тряпкой испачканные желтой краской руки Сандро. Наталия кладет на стол испачканную тряпку, ищет другую тряпку. СТУК! в дверь, слышится голос Лугина.

ЛУГИН (за дверью)
Наталия, Наталия Николаевна!
НАТАЛИЯ
(подходит к Сандро, тихо говорит)
Молчи и спрячь руки.
(поправляет платье, замечает пятно)
Подождите, Сергей Петрович!
(становится за ширмой)
Входите!

Лугин входит в комнату Наталии, сразу замечает стоящего Сандро, который картинно прячет руки, оглядывает глазами маленькую комна-ту, останавливает взгляд лежащей тряпке. Из-за ширмы выходит Наталия в новом платье, закрывает собою тряпку.

РАССКАЗЧИК (ЗК)
Лугин не знал с чего начать раз-
говор, у него решительно не скла-
дывались мысли в одну понятную ла-
коничную фразу, он поднес палец ко
рту, почесал подбородок и спросил.
ЛУГИН
А что же у Сандро с рукой?
(Сандро ковырялся в правом ухе)
САНДРО
Эмм…
(убирает руку за спину)
НАТАЛИЯ
Все в порядке, Сергей Петрович! Сан-
ро, покажи любимому дяде руку.

Сандро показывает руки, Лугин внимательно смотрит на желтые руки Сандро, переводит взгляд на Наталию.

НАТАЛИЙ
Обычные руки.
ЛУГИН
Да, да, обычные. Сначала эта гряз-
но-желтая земля, у ворона желтый
глаз, теперь руки. Да, обычные. Я
пойду, прошу меня простить.
(разворачивается к двери)
НАТАЛИЯ
А что вы хотели?
ЛУГИН
(не поворачивается к Наталии)
Хотел спросить про, про, но вижу,
что все идет по барану.
НАТАЛИЯ
Какому барану?
ЛУГИН
А? Это пословица в Наполи такая.

Лугин медленно выходит из комнаты, Сандро виновато глядит на Наталию, которая быстро закрывает дверь за Лугиным.

ИНТ. ДОМ КНЯЗЯ ВОЛГИНА – КОМНАТА

Минская и Лугин сидят друг напротив друга, песня Сабины утихает, возникает пауза, слышится звон бокалов и аплодисменты.

РАССКАЗЧИК (ЗК)
Но вернемся в комнату, где застыли
в медленном раздумье Лугин и в чистом
созерцании бронзовой скульптуры «Пер-
сей и Пегас» Минская. Лугин часто бы-
вал у Минской: ее красота, редкий ум,
оригинальный взгляд на вещи должны бы-
ли произвести впечатление на человека
с умом и воображением. Но любви между
ними не было и в помине.
 (Лугин резко встает)
МИНСКАЯ
Куда вы?
ЛУГИН
Прощайте.
МИНСКАЯ
Еще рано.
ЛУГИН
(Лугин опять сел)
Знаете ли, что я начинаю сходить
с ума?
МИНСКАЯ
Право?
ЛУГИН
Кроме шуток. Вам это можно сказать,
вы надо мною не будете смеяться. Вот
уже несколько дней, как я слышу голос.
Кто-то мне твердит на ухо с утра до
вечера. И как вы думаете, что? Адрес!
Вот и теперь слышу. В Столярном пере-
улке, у Кокушкина моста, дом титуляр-
ного советника Штосса, квартира номер
27. И так шибко, шибко, точно торо-
пится. Несносно!
(Лугин побледнел, произнося адрес)
МИНСКАЯ
Вы, однако, не видите того, кто
разговаривает с вами?
ЛУГИН
Нет, но голос звонкий, резкий, диш-
кант. Будто и слышал его уже.
МИНСКАЯ
Когда же это началось?
ЛУГИН
Признаться ли? Я не могу сказать
наверное, не знаю, ведь это, право,
презабавно! Титулярного.
(принужденно улыбается)
МИНСКАЯ
У вас кровь приливает к голове и
в ушах звенит кампанульчик.
ЛУГИН
Нет, нет. Отнюдь, ни сколь. Нау-
чите, как мне избавиться?
МИНСКАЯ
Самое лучшее средство, лучшее
(держит минутную паузу)
средство, это идти к Кокушкину мос-
ту, отыскать этот номер, и так как,
верно, в нем живет какой-нибудь са-
пожник и часовой мастер, то для при-
личия закажите ему работу, и, возв-
ратясь домой, ложитесь спать, пото-
му что... вы в самом деле нездоровы.
(глядит на Лугина с участием)
ЛУГИН
(делает встревоженное лицо)
Вы правы, я непременно пойду.

Лугин встает, берет свою шляпу и выходит из комнаты. Минская смотрит на уходящего Лугина с удивлением.

МИНСКАЯ
А Евгений Арам называет мост не «Ко-
кушкин», а «Какушкин», впрочем, ко-
му это интересно.

ИНТ. ДОМ КНЯЗЯ ВОЛГИНА – ГОСТИНАЯ

Лугин быстро проходит мимо одиноких гостей дома князя Волгина, никто на него не обращает внимание, беседующие парочки продолжают беседовать, Исетский шутит с Сабиной, Матвей и ученый спят сидя на стульях возле музыкальных инструментов.

ИНТ. ДОМ КНЯЗЯ ВОЛГИНА – ЛЕСТНИЦА

Лугин буквально бежит по лестнице, вдруг его за руку прихватывает Василевский, которого Лугин и не замечает. Василевский – кашляет с улицы, розовощек, поигрывает своей золотой тростью.

ВАСИЛЕВСКИЙ
Сергей Петрович!
ЛУГИН
А? Это вы, Платон Платонович,
простите меня великодушно, но
я спешу, спешу.
ВАСИЛЕВСКИЙ
Куда же, позвольте?
ЛУГИН
О, боже!
(остановился и смотрит в пол)
РАССКАЗЧИК (ЗК)
Сначала подумал, а потом вдруг
выронил Лугин. Он, конечно, не
часто вспоминал имя Бога в суе,
как порядочный христианин, но
когда вспоминал, то не мог разо-
брать, кто это сказал: он или
его русская душа.
ЛУГИН
Платон Платонович, у вас трость
уже желтого цвета! Уже перешло на
трости, скоро совсем не останется
порядочных людей без желтухи, сна-
чала по детским рукам, потом по
головам, Никита мой с утра тоже
стал лимоновым.
ВАСИЛЕВСКИЙ
Вы о чем, Сергей Петрович?
ЛУГИН
Не хватало, чтобы Восучара, Жел-
тая Тара прилетела ко мне.
(выдергивает руку и бежит вниз)
ВАСИЛЕВСКИЙ
Сергей Петрович, нам бы одно де-
ло уладить, денежное! Эх, так все-
гда, когда задумаешь вернуть долг,
то тебе одни пятки покажут.
(кричит вслед Лугину)
Она золотая, трость золотая!

Лугин оказывается у входной двери, пожилой ШВЕЙЦАР кланяясь от-крывает дверь, Лугин выскакивает на улицу. Швейцар цедит сквозь зубы.

ШВЕЙЦАР
Один здоровый из всех, не стерпел
песен этой немчурки Забины.

На лестнице появляется Волгин, который, завидев Василевского, спешит к нему и протягивает руки.

ВОЛГИН
Уважаемый Платон Платонович, мы
так рады вас видеть! Кому вы кри-
чали так настроенно?
ВАСИЛЕВСКИЙ
Что-то с Лугиным, он и так брошен
один на растерзание всему миру, так
может и последних друзей лишиться.
ВОЛГИН
Он несчастен, признаюсь честно. Вы
бы помогли ему добрым советом, вы
так успешны, ваши стихи разносятся
сотней белых голубей. Лугину нужен
отцовский совет, как сладить с этим
обществом, с молвой, с мнениями, а
то и его мы потеряем, как его ушед-
шего брата, потерям.
ВАСИЛЕВСКИЙ
С мнениями?
(стучит два раза тростью)
Помогу! Что ж я, бирюк какой? По-
могу товарищу. Но признание-то не
всегда зависит от упорства, иногда
надобно и фортуне отдаться, поста-
вить свой последний талер.
ВОЛГИН
О! У вас новая трость?
ВАСИЛЕВСКИЙ
Тринадцатая.
РАССКАЗЧИК (ЗК)
Тринадцатая, в смысле тринадцатая
трость, можно сказать наивысшее
проявление народной признательнос-
ти, когда всякий знающий в лицо
литератора Василевского замечает
золотую тринадцатую трость, то у
него, у этого всякого, в голове
открывается план на свою жизнь:
пиши красиво, много, длинно и
тогда будет счастье. Вот только,
о чем писать? 

Волгин берет под руку Василевского, и они поднимаются в гостиную.

НАТ. ПЕТЕРБУРГ – ВОЗЛЕ КОКУШКИНА МОСТА

По улице идет с подпрыгивающей ЧИНОВНИК, что теряет калошу и воз-вращается к ней, стараясь не испачкать обувь.

РАССКАЗЧИК (ЗК)
Сырое ноябрьское утро лежало над
Петербургом. Мокрый снег падал хло-
пьями, дома казались грязны и темны,
лица прохожих были зелены; извозчики
на биржах дремали под рыжими полос-
тями своих саней; мокрая длинная
шерсть их бедных кляч завивались
барашком; туман придавал отдаленным
предметам какой-то серо-лиловый
цвет. По тротуарам лишь изредка хло-
пали калоши чиновника, - да иногда
раздавался шум и хохот в подземной
полпивной лавочке, когда оттуда вы-
талкивали пьяного молодца в зеленой
фризовой шинели и клеенчатой фу-
ражке. Разумеется, эти картины встре-
тили бы вы только в глухих частях
города, как например... у Кокушки-
на моста.

Из полпивной лавки вываливается МОЛОДЕЦ с недовольным видом, за-стегивая криво шинель, смотрит на свои ноги, стоящие в грязной луже. Открывается дверь лавки, оттуда вылетает ободранный порт-фель. Молодец смотрит на портфель, лежащий в луже.

МОЛОДЕЦ
(разыгрывает сценку в одного)
Направо? Где? Что там такое?
Ну, что б ни грянуло, гляди.
(указывает на кучу грязи)
В той кучке, видишь? Впереди.
Там, где еще в мундирах двое.
Вот отошел. Вот боком стал.
(указывает на идущего Лугина)
Кто? Толстый генерал?

Лугин с жалостью смотрит на Молодца, проходя мимо него. Молодец поднимает свой портфель, сбивает с него грязь и, шатаясь, уходит. Лугин идет, засунув руки в карманы, неровными шагами, поднимает голову, осматривается, замечает проезжающего шагом ИЗВОЗЧИКА.

ЛУГИН
Где Столярный переулок?
РАССКАЗЧИК (ЗК)
Спросил Лугин нерешительным голо-
сом у порожнего извозчика, насвис-
тывающего камаринскую. Извозчик по-
смотрел на него, хлыстнул лошадь
кончиком кнута и проехал мимо. Лу-
гину это показалось странно. Уж пол-
но, есть ли Столярный переулок? По-
думал он, спустился с моста, оста-
новил бегущего мальчика и задал ров-
но тот же самый вопрос.
(останавливает МАЛЬЧИКА)
ЛУГИН
Где Столярный переулок?
МАЛЬЧИК
Столярный? А вот это идите прямо
по Малой Мещанской, и тотчас нап-
раво, первый переулок и будет Сто-
лярный.
РАССКАЗЧИК (ЗК)
Лугин даже успокоился. Есть, есть
такой переулок! Столяры всегда нуж-
ны, пока есть деревья, значит и жить
им где-то надобно. Почему б не в
этом переулке хотя бы? Но об этом
Лугин собственно-то и не подумал, а
направился по указанному направлению.

НАТ. ПЕТЕРБУРГ – СТОЛЯРНЫЙ ПЕРЕУЛОК

Лугин стоит в начале переулка, осматривает высокие дома, которых не больше 10 с каждой стороны. В ближайшая к нему лавке открыта дверь, Лугин подходит, стучит и спрашивает в никуда.

ЛУГИН
Где дом Штосса?
РАССКАЗЧИК (ЗК)
Лавочник не сразу разобрал пуг-
ливое последнее слово из задан-
ного Лугиным вопроса.
ГОЛОС ЛАВОЧНИКА
Штосса? Не знаю, барин, здесь э-
таких нет. А вот рядом есть дом
купца Блинникова, а подальше...
ЛУГИН
Да мне надо Штосса...
ЛАВОЧНИК
Ну не знаю. Штосса!
РАССКАЗЧИК (ЗК)
Сказал лавочник, почесав затылок,
и потом прибавил, не забыв вклю-
чить в свой ответ слово-ерик, еще
почтительное в те далекие года.
ЛАВОЧНИК
Нет, не слыхать-с! 

Лугин отходит от двери, ищет глазами таблички на домах, возле дверей, идет их смотреть.

РАССКАЗЧИК (ЗК)
Что-то ему говорило, что он с
первого взгляда узнает дом, хотя
никогда его не видал. Так он доб-
рался почти до конца переулка, и
ни одна надпись ничем не поразила
его воображение, как вдруг он ки-
нул случайно глаза на противопо-
ложную сторону улицы и увидал над
одними воротами жестяную доску во-
все без надписи.

Лугин подбегает к воротам на противоположной стороне улицы, под-ходит к жестяной доске, внимательно изучает ее.

РАССКАЗЧИК (ЗК)
Ничего, ничего похожего даже на
следы стертой временем надписи.
Да, доска была совершенно новая.

Под воротами ДВОРНИК в долгополом полинявшем кафтане, с седой давно небритой бородою, без шапки и подпоясанный грязным фарту-ком, разметает снег.

ЛУГИН
Эй! Дворник!
(Дворник проворчал неразборчиво)
Чей это дом?
ДВОРНИК
(отвечает грубо)
Продан!
ЛУГИН
Да чей он был.
ДВОРНИК
Чей? Кифейкина, купца.
ЛУГИН
Не может быть, верно Штосса!
РАССКАЗЧИК (ЗК)
Вскрикнул невольно Лугин.
ДВОРНИК
Нет, был Кифейкина.
РАССКАЗЧИК (ЗК)
Дворник и по жизни был несго-
ворчив, а тут еще накануне ог-
реб от другого дворника, поэ-
тому хотел отделать быстрее. Но
когда услыхал фамилию «Штосс»,
то сразу поменялся в лице.
ДВОРНИК
(подходит ближе к Лугину)
А теперь так Штосса.
РАССКАЗЧИК (ЗК)
У Лугина опустились руки. Сердце
его забилось, как будто предчувст-
вуя несчастье. Он находился в смя-
тении. Продолжить искать или прек-
ратить? Кому не случалось находить-
ся в таком положении, тот с трудом
его поймет: любопытство, говорят,
сгубило род человеческий, оно и
поныне наша главная, первая страсть,
так что даже если все остальные
страсти могут им объясниться. Но
бывают случаи, когда таинственность
предмета дает любопытству необы-
чайную власть: покорны ему, подоб-
но камню, сброшенному с горы силь-
ною рукою, мы не можем остановить-
ся, хотя видим нас ожидающую бездну.
ЛУГИН
Новый хозяин здесь живет?
ДВОРНИК
Нет.
ЛУГИН
А где же?
ДВОРНИК
А черт его знает.
ЛУГИН
Ты уже давно здесь дворником?
ДВОРНИК
Давно.
ЛУГИН
А есть в этом доме жильцы?
ДВОРНИК
Есть.
ЛУГИН
(сует дворнику целковый)
Скажи, пожалуйста, кто живет в
27 номере?

Дворник ставит метлу к воротам, берет целковый и пристально смот-рит на Лугина, который пытается выдержать взгляд дворника.

ДВОРНИК
В 27 номере? Да кому там жить! Он
уж Бог знает сколько лет пустой.
ЛУГИН
Разве его не нанимали?
ДВОРНИК
Как не нанимать, сударь, нанимали.
ЛУГИН
Как же ты говоришь, что в нем не
живут!
ДВОРНИК
А Бог их знает! Так-таки не живут.
Наймут на год, да и не переезжают.
ЛУГИН
Ну а кто его последний нанимал?
ДВОРНИК
Полковник, из анженеров, что ли!
ЛУГИН
Отчего же он не жил?
ДВОРНИК
Да переехал было, а тут, говорят,
его послали в Вятку, так номер
пустой за ним и остался.
ЛУГИН
А прежде полковника?
ДВОРНИК
Прежде его было нанял какой-то
барон, из немцев, да и этот не пе-
реезжал. Слышно, умер.
ЛУГИН
А прежде барона?
ДВОРНИК
Нанимал купец для какой-то своей...
гм! Да обанкрутился ,так у нас за-
даток и остался.
РАССКАЗЧИК (ЗК)
«Странно!» - подумал Лугин.
ЛУГИН
А можно посмотреть?
ДВОРНИК
Как нельзя? Можно!

Дворник, переваливаясь, уходит за ключами. Лугин отходит в сторо-ну от дома, рассматривает окна дома. На втором этаже замечает желтую коровью голову, Лугин трогает ладонью лоб, смотрит еще раз в то окно, но больше не видит желтую корову. Возвращается двор-ник.

ИНТ. ДОМ ШТОССА - ЛЕСТНИЦА

Дворник медленно идет впереди, Лугин также медленно следует за дворником по широкой, но грязной лестнице. Дворник останавливает-ся на втором этаже, перебирает ключи, бормоча себе что-то под нос, находит ключ и вставляет его в дверь. Дверь со скрипом мед-ленно открывается.

На Лугина пахнуло сыростью, он прикрывает на секунду нос ладонью, с осторожностью смотрит во внутрь и не решается зайти. Слышится женский смех на третьем этаже, слышны чьи-то приближающиеся шаги на лестнице. Лугин решается войти в квартиру, за ним идет двор-ник.

ИНТ. ДОМ ШТОССА - КВАРТИРА 27

Лугин входит в квартиру, дворник выглядывает из-за плеча Лугина. Лугин обводит глазами прихожую, заглядывает в комнаты, не сходя с места. Лугин ходит и осматривает комнаты, сосновый пол, выкрашен-ный под паркет, подозрительно скрипит. В комнатах стоит старая пыльная мебель, некогда позолоченная.

Стены обтянуты обоями, на которых изображены на зеленом грунте красные попугаи и золотые лиры, изразцовые печи кое-где потреска-лись, в простенках висят овальные зеркала с рамками рококо. Лугин подходит к стене, на которой отклеился край обоев.

Лугин просовывает палец под обои, палец проходит в щель. Лугин отгибает обои и видит щель, чуть приседает, чтобы заглянуть в щель, дворник удивленно выглядывает из-за спины Лугина. Лугин прикладывается лицом, пытаясь рассмотреть правым глазом, что скрывает щель.

ИНТ. ДОМ ШТОССА – КВАРТИРА 26

Лугин видит плохо освещенную комнату. Рядом с окном стоит кувшин с цветами почти черных ирисов и белых лилий на тумбе, накрытой накидкой с квадратным рисунком в кирпично-болотных тонах. У стены стоит кровать, на которой лежит под одеялом тринадцатилетний больной НИКОЛКА.

К кровати подходит его мать – КАТЕРИНА Дмитриевна, кладет на го-лову Николки компресс, уходит, приносит таз с водой, достает из-под одеяла тонкие ноги Николки, не поднимая его, омывает его но-ги, вытирает, одевает носки, кладет ноги обратно, поправляет оде-яло, уходит.

ГОЛОС КАТЕРИНЫ
Она опять стащила три рубля,
чтобы раздать милостыню, пос-
ледние три рубля! Осип!
ГОЛОС ОСИПА
В костер ведьму!
ГОЛОС КАТЕРИНЫ
В костер! Костер? Тюфу на тебя!
(появляется в комнате)
Теперь Николка ты обязан выз-
дороветь, все босяки в округе за
тебя молятся. Дай поправлю подуш-
ку, потерпи, не смотри ты так. Я
отойду, а ты поспи немного.

Катерина уходит, несколько секунд Николка лежит, не шевелится, поворачивает голову в сторону кувшина с цветами, сбрасывает одея-ло, резво вспрыгивает, выглядывает в окно, проводит пальцем по стеклу, хватает цветы, прыгает на пол и встает на одно колено.

НИКОЛКА
Не спрашивай меня, моя Луиза,
И беспокойством сим тоски не множь.
Когда ж кажусь погружен в мысли -
Верь, занят и тогда тобой одною...

ИНТ. ДОМ ШТОССА – КВАРТИРА 27

Лугин выпрямляется, краем обоев прикрывает щель, обходит еще раз комнаты несовременной наружности. Дворник недовольно топчется по-зади Лугина, звеня ключами в связке.

ЛУГИН
Я беру эту квартиру. Вели вы-
мыть окна и вытереть мебель. Пос-
мотри, сколько паутины! Да надо
хорошенько вытопить.

Лугин заканчивает говорить последнюю фразу и замечает на стене последней комнаты поясной портрет, на котором изображен мужчина лет сорока в бухарском халате, с правильными чертами, большими серыми глазами, с необычайно большой золотой табакеркой в правой руке.

РАССКАЗЧИК (ЗК)
 Казалось, этот портрет писан нес-
мелой ученической кистью. Платье,
волосы, руки, перстни – все было
очень плохо сделано; зато выраже-
ние лица, особенно губ, дышала та-
кая страшная жизнь, что нельзя бы-
ло глаз оторвать. В линии рта был
какой-то неуловимый изгиб, недос-
тупный искусству и, конечно, начер-
танный бессознательно, придававший
лицу выражение насмешливое, груст-
ное, злое и ласковое попеременно.
Лугин осторожно подумал: «Странно,
что я заметил этот портрет только в
ту минуту, как сказал, что беру
квартиру!» Это было действительно
странно, иногда глаза могут обма-
нуть не хуже предсказателя погоды.

Лугин, изучив внимательно портрет, сел на кресло, опустил голову на руку и закрыл глаза. Дворник подходит к портрету и тоже его внимательно изучает, бросает взгляд на Лугина, подходит к нему.

ДВОРНИК
(смотрит на портрет)
Что они все в нем нашли?
(помахивает ключами)
Что ж, барин?
ЛУГИН
А!
ДВОРНИК
Как же? Коли берете, так по-
жалуйте задаток.

Лугин резко открыл глаза, с тревогой посмотрел на дворника, под-нялся, подошел еще раз к портрету.

РАССКАЗЧИК (ЗК)
Лугин находился в том состоянии,
когда отдаются во власть неизбеж-
ного, губительного рока, деревян-
ным саням, которые мчатся с горы
и ты уже никак не влияешь на их
ход: кочки, так кочки; ямы, так
ямы. В такой ситуации проще все-
го, как поступают многие, ничего
не делать и смиренно ожидать. За-
тем Лугин и дворник договорились-
о цене. Сергей Петрович находил-
ся, еще с самого Рима, и в залож-
никах своих расстроенных струн
внимательности и осторожности,
поэтому не придал значению тому,
что дела о найме квартиры вел
грязный дворник. Лугин послал че-
рез дворника за своими вещами,
чтобы их перевезли, и дворник от-
куда-то узнал место проживание Лу-
гина. А что же Сергей Петрович?
Он просидел до вечера перед порт-
ретом, пытаясь уловить неуловимое.

ИНТ. ДОМ ШТОССА – КВАРТИРА 27 - ВЕЧЕР

В темной комнате, напротив портрета, Лугин, укрывшись найденным куском портьеры, сидит с полуоткрытыми глазами, рука упала и едва не касается грязного пола.

РАССКАЗЧИК (ЗК)
Лугин заслышал шум на лестнице,
но продолжал думать о квартире 27.
Думал о том, что сущий вздор то,
чтоб на этой квартире нельзя было
жить, что его предшественникам,
видно, не суждено было в нее переб-
раться. Это, конечно, странно. Но
Лугин, как это свойственно хрупким
натурам, утешался мыслью о своей
смелости. Ведь он, художник-диле-
тант, ипохондрик самого высшего
разряда, без всякого сомнения пе-
реехал тотчас! И что же? Ничего!

За входной дверью слышится пронзительное мычание, голоса, слышно, как открывается входная дверь и шум перемещается в квартиру 27. Еще раз звучит коровье мычание, Лугин вздрагивает и встает с кресла.

ГОЛОС НИКИТЫ
Да не может быть!
ГОЛОС НОСИЛЬЩИКА
Ей богуш, она ж промычалаш,
 как бежиша телка!

Лугин медленно встает, в комнате появляется Никита, за ним следу-ют НОСИЛЬЩИК с вещами. Никита бросает взгляд на кресло, где сидел Лугин, затем на портрет, который не привлекает его внимания.

НИКИТА
Барин, где спальня будет?
ЛУГИН
(оглядывается на портрет)
Тут, прямо тут, в этой комнате.
РАССКАЗЧИК (ЗК)
Носильщики стали заносить вещи,
часть которых Лугин решил взять
из фамильного дома, хотя не пом-
нил, что давал такого распоряже-
ния. Не помнил и не помнил! Те-
перь ему хотелось по скорее рас-
стравить хламец, может закончить
головку Аннунциаты, воспоминания о
которой стали стремительно бле-
кнуть под давлением тяжелых пете-
рбургских небесных осадков.

ИНТ. ДОМ ШТОССА – КВАРТИРА 27 – НОЧЬ

Лугин подходит к кровати, проводит рукой по постели, бросает взгляд на портрет, берет свечу и подходит еще раз к портрету. Лу-гин осматривает портрет и замечает надпись внизу вместо имени жи-вописца красными буквами: «середа». Входит Никита.

НИКИТА
Только завтра будет, будет, да,
Сергей барин Петрович.
ЛУГИН
Какой нынче день?
НИКИТА
Понедельник, сударь...
ЛУГИН
(рассеяно восклицает)
Послезавтра середа!
НИКИТА
Точно так-с!
РАССКАЗЧИК (ЗК)
Даже Бог не смог бы ответить
на вопрос: Почему Лугин так рас-
сердился на слугу в этот самый
момент? Лугина взяла такая ди-
кая злость, что в данный момент
времени была не среда. Он хотел
расквитаться с фортуной резко и
по-мужски, нанести решающий удар.
ЛУГИН
Пошел вон!

Никита качает головой и выходит из комнаты. Раздосадованный Лугин идет и ложится в постель, задувает свечу. Темнота.

РАССКАЗЧИК (ЗК)
Мелкий, мелкий грешок не кажет-
ся грехом, от которого благочес-
тивые мамаши закрывают на ночь
двери на тридцать три засова, а
располневшие городовые тщатель-
но топят себя на дне бутылки.
Грех и грешок одного поля яго-
ды, злые сладкие плоды, они бы-
вают совсем незаметны, обрам-
ляют наши привычки и клубятся
в нижнем правом углу нашего пор-
трета. Против великого греха лег-
че начать борьбу. Сеющие ветер -
пожнут бурю. И вот над этим един-
ственно важным, Лугин совершенно
не заботился. Живи мгновением,
будь, что будет! Такую отмашку
души мы наблюдаем каждый день.
Творец мира велел заботиться толь-
ко о дне, мир же велит заботить-
ся о мгновении, погружая человека
в море забот о всей жизни!   

ИНТ. ДОМ ШТОССА – КВАРТИРА 27 – УТРО

Лугин ходит по квартире с фигурой деревянного зайца, пытаясь найти ему лучшее место в интерьере. СТУК! в дверь. Лугин не обра-щает внимание, Никита идет к входной двери, через несколько се-кунд появляется носильщик с холстами и рамами.

НОСИЛЬЩИК
Куда же ш, ставитьша рамки?
НИКИТА
Ставь здеся, в спальне.

Лугин бросает взгляд на оставленные холсты, кладет деревянного зайца на постель, подходит к картинам, просматривает их, наблюда-ет, как носильщик заносит еще партию холстов. Лугин находит от-дельно упакованный неоконченный портрет Аннунциаты, вздыхает над ним.

РАССКАЗЧИК (ЗК)
Так могла бы начаться третья
глава истории про художника Лу-
гина, который победил голос в
голове и начал новую жизнь, но,
как это часто бывает, затишье
всегда наступает перед бурей.
ЛУГИН
Сегодня тот день, точно, тот
самый день, когда все будет,
точно будет по-новому.
НИКИТА
Что, барин?
ЛУГИН
По-новому! Заносите скорее!

Лугин обнимает неоконченный портрет Аннунциаты, подходит к окну, наблюдает, как Никита о чем-то шепчется с носильщиком. Носильщик замечает в окне Лугина и картинно смеется, Никита не понимает в чем дело и толкает носильщика, который указывает взглядом на ок-на.  Никита замечает Лугина и тоже картинно смеется.

РАССКАЗЧИК (ЗК)
То не был портрет; может быть,
подобно молодым поэтам, вздыхаю-
щим по небывалой красавице, он ста-
рался осуществить на холсте свой
идеал – женщину-ангела, причуда,
понятная в первой юности, но ред-
кая в человеке, который сколько-
-нибудь испытал жизнь. Однако есть
люди, у которых опытность ума не
действует на сердце, и Лугин был
из числа этих несчастных и поэти-
ческих созданий. Самый тонкий плут,
самая опытная кокетка с трудом мог-
ли бы его провести, а сам себя он
ежедневно обманывал с простодушием
ребенка. С некоторого времени его
преследовала постоянная идея, му-
чительная и несносная, тем более,
что от нее страдало его самолюбие:
он был далеко не красавец, это
правда, однако в нем ничего не бы-
ло отвратительного, и люди, знав-
шие его ум, талант и добродушие,
находили даже выражение лица его
довольно приятным; но он твердо у-
бедился, что степень его безобразия
исключает возможность любви, и стал
смотреть на женщин как на природных
своих врагов, подозревая в случайных
их ласках побуждения посторонние и
объясняя грубым и положительным об-
разом самую явную их благосклонность.
Подобное расположение души извиняет
достаточно фантастическую любовь к
воздушному идеалу, любовь самую не-
винную и вместе самую для человека
с воображением.

ИНТ. ДОМ ШТОССА – КВАРТИРА 27 – ДЕНЬ

Лугин стоит перед мольбертом, держит кисть, красная краска на ки-сти блестит, но Лугин не может наложить и мазка. Он берет другой цвет, но снова останавливается, откладывает кисти и краски. В приоткрытой двери стоит Никита.

НИКИТА
Барин, может поедите? Еще пока
не поздно, Клара Олсуфьевна два
раза уже посылала. Вы же обещали!
ЛУГИН
(говорит самому себе)
Завтра начну, пока почитаю.
НИКИТА
Барин.
ЛУГИН
Читать полезнее, чем тратить вре-
мя на обсуждение того, что читать
полезнее, чем обсуждать, что чи-
тать полезнее.

Лугин берет книгу, садится в кресло, открывает книгу, пролистыва-ет несколько страниц, но и читать ему становится лень, он закры-вает книгу, расстегивает халат, щупает свой лоб, пульс в висках, кутается в клетчатый плед.

РАССКАЗЧИК (ЗК)
Чем был болен Лугин? От чего
были все его муки? От того, что
возвращался в Россию пророком, а
получилось, как всегда? Или, где
ему было искать вдохновения? Не
проще было бы пойти на службу и
бросить это неоправданное твор-
чество? Где можно купить музу,
так, по дешевке, желательно без
обязательств? Кому?

ИНТ. ДОМ ШТОССА – КВАРТИРА 27 - ВЕЧЕР

Лугин сидит возле окна, выходящего во двор, на дворе темно, у бедных соседей тускло светят окна. Вдруг во дворе заиграла шар-манка, зазвучал старинный немецкий вальс, Лугин прислушивается, лицо его становится грустным.

Лугин встает, начинает беспокойно ходить по комнате, начинает беспричинно смеяться, затем бросается на кровать и начинает пла-кать навзрыд, утыкается в подушку. Никита молчаливо смотрит на Лугина, улыбается и выходит из комнаты.

НАЧАЛО ВОСПОМИНАНИЯ ЛУГИНА

НАТ. ВОЗЛЕ ДОМА ЛУГИНЫХ – ЧЕТЫРЕ ГОДА ТОМУ НАЗАД

РАССКАЗЧИК (ЗК)
Такая нужная и вредная черта была
присуща Лугину, он постоянно, даже
больше, чем постоянно, вспоминал
все те свои поступки, когда он, по
его собственному же мнению, поступал
бесчестно, но не преступно. Совесть -
это не только жандарм, это еще и а-
зартный тюремщик, который не любит
проигрывать. Лугину представилось все
его прошедшее, он вспомнил, как часто
бывал обманут, как часто делал зло и-
менно тем, которых любил, какая дикая
радость иногда разливалась по его сер-
дцу, когда видел слезы, вызванные им
из глаз, ныне закрытых навеки, и он с
ужасом заметил и признался, что он не
достоин был любви безотчетной и истин-
ной, и ему стало так больно!
Так тяжело!

Лугин идет быстрым шагом, подходит к дому, Никита приветствует Лугина, который не обращает внимания на слугу. Лугин несет завер-нутую картину, подпрыгивает на ступеньке, оступается, но не пада-ет.

ИНТ. ДОМ ЛУГИНЫХ – ЧЕТЫРЕ ГОДА ТОМУ НАЗАД

Лугин вбегает в кабинет брата – АЛЕКСАНДРА, который сидит за сто-лом, обложившись бумагами, открывает письмо, быстро пробегает глазами по нему, бросает письмо на стол, берет очередное письмо. Лугин стоит несколько секунд, наблюдая за братом.

ЛУГИН
Поздравь меня!
АЛЕКСАНДР
(выходит из задумчивости)
А? Сереженька, это ты, братец.
ЛУГИН
Ну? Поздравляй же!
АЛЕКСАНДР
Чин дали?
ЛУГИН
Лучше!
АЛЕКСАНДР
Что может быть сейчас лучше?
ЛУГИН
Я продал свою первую картину!
АЛЕКСАНДР
Поздравляю.
ЛУГИН
И все?
АЛЕКСАНДР
(встает над столом, ищет бумагу)
И все? Ты же не думаешь, что жи-
вопись может стать твоим основ-
ным доходом?
ЛУГИН
Думаю! А поздравь меня еще с од-
ним приятным событием – я уволил-
ся сегодня из департамента!
АЛЕКСАНДР
(падает на стул)
Как? Как уволился? Зачем?
ЛУГИН
Теперь я точно знаю, точно, без
доли сомнения, знаю, что буду за-
ниматься рисованием. Ты же сам мне
говорил, что путь к успеху лежит
через повторение и усердие. И вот!
Вот к чему это привело! Ты не пред-
ставляешь, какое это блаженство -
создать искусство и продать его.
АЛЕКСАНДР
Одна картина, еще не искусство. Я,
признаться, Сережа рад за тебя и
от своих слов не отрекаюсь, но пой-
ми – это не всегда постоянный до-
ход. Даже мой журнал, который выхо-
дит вроде каждый месяц, выходит без
перебоев, и тот не дает мне ощущения
постоянства и стабильности.
ЛУГИН
Да, ты просто завидуешь! Все мы
расточаем свои дни в поисках смыс-
ла жизни. Все проще, смысл нахо-
дится в самом искусстве!
АЛЕКСАНДР
Ой, Сережа! Я тебя завидую всегда
и повторюсь, что рад, рад за твои
успехи. На тебе, как на младшем бра-
те, не висит долговая петля. Я вот
только перед твоим приходом полу-
чил письмо о состоянии дел. Матушка
все заложила, все! После нее нам
надеяться не на что, да и журнал
терпит большие убытки. Сейчас не
самый подходящий момент думать о
искусстве, прости.
ЛУГИН
А когда? Когда мне будет пятьде-
сят и я только и смогу, что под-
шивать дела о пропаже коров в ка-
кой-нибудь из губерний? А потом
окажется, что их приносит в жерт-
ву тайное общество ненавистников
молока и сметаны. Тогда?
АЛЕКСАНДР
Ты хочешь, чтобы быкомордая орава
налетела и растерзала тебя? Растоп-
тала твои идеи и размазала картины
по грязному полу своих якобы прос-
ветительских суждений? Создавать
произведения искусства – это не то-
лько выражение чувств, а еще и все-
ленская ответственность за те идеи,
которые ты отпускаешь в одиночное
плавание. Если ты готов к этому,
то пожелаю тебе только попутного
ветра. Тебе придется бороться с
самим собой, и каждый раз отвечать
на один и тот же вопрос: «Кто я?»
Поверь, иногда на него можно и не
найти ответ, поэтому многие просто
служат, стареют и теряются.
ЛУГИН
Ты завидуешь! Ну и пусть, пусть я
останусь один, никто мне не нужен,
я буду рисовать и дойду до самой
сути, пусть никто и не поймет ме-
ня. Что ж с того? А деньги – это
всего лишь деньги.

На щеке Александра появляется слеза, у него перехватывает дыха-ние, он закрывает глаза рукой. Лугин в этот момент смотрит на се-бя в зеркало, поправляет волосы, костюм. Входит Наталия, неся поднос с чаем, недоуменно смотрит на братьев.

ЛУГИН
Наталия Николаевна, поздравьте ме-
ня, я продал первую картину! Теперь
все у нас пойдет по-другому. У то-
го ростовщика, которому я относил
закладную, нет ни одного портрета,
деньги есть, а портрета нет. Он мне
сказал, когда мы разговорились, что
если я освою портретику, то он мне
даст заказ. Целый заказ!
НАТАЛИЯ
Поздравляю! Александр, правда, что
это может быть хорошим началом? А-
лександр, то с тобой?
ЛУГИН
Он завидует, да.
АЛЕКСАНДР
Сережа, оставь нас.

Лугин пожимает плечами на вопросительное лицо Наталии, выходит из кабинета, стоит у двери, делает довольную улыбку, манерно шлепает ладонью по лбу.

ЛУГИН
Я же забыл ему показать...

Лугин резко, без стука, врывается вновь в кабинет Александра.

РАССКАЗЧИК (ЗК)
Даже не то самонадеянное пове-
дение, которое позволил себе Лу-
гин в общении с братом, беспокои-
ло его по прошествии лет, а тот
эпизод, который последовал после,
но Лугин так часто вспоминал о
нем, что уже забыл, что произошло.
Он изверг из памяти ту минуту,
когда застал брата Александра и его
жену в печальном положении. 

КОНЕЦ ВОСПОМИНАНИЯ ЛУГИНА

ИНТ. ДОМ ШТОССА – КВАРТИРА 27 – ПОЛНОЧЬ

Лугин заходит в спальню, окидывает ее взглядом, спокойно подходит к столу, зажигает свечу, берет лист бумаги и начинает что-то чер-тить. Стоит тишина. Свеча горит ярко и спокойно.

РАССКАЗЧИК (ЗК)
К полуночи Лугин успокоился, даже
в очередной раз примирился со сво-
ими деяниями, вновь решил принять
свою несовершенность. Он рисовал го-
лову старика, и, когда кончил, то
его поразило сходство этой головы
с кем-то знакомым! Он поднял глаза
на портрет, висевший против него, -
сходство было разительное; он не-
вольно вздрогнул и обернулся. Ему
показалось, что дверь, ведущая в
пустую гостиную, заскрипела; глаза
его не могли оторваться от двери.
ЛУГИН
Кто там?
РАССКАЗЧИК (ЗК)
Вскрикнул он. За дверьми послы-
шался шорох, как будто хлопали туф-
ли; известка посыпалась с печи на
пол. Слабым голосом спросил.
ЛУГИН
Кто это?

Обе половинки двери тихо, беззвучно отворяются, свеча колыхнула от холодного дуновения, дверь отворялась сама, в гостиной темно. Дверь отворяется настежь, показывается фигура в полосатом халате и туфлях – сгорбленный старик ШУЛЕР, который медленно двигается, приседая, неподвижное лицо бледное и длинное, серые сжатые губы, мутные глаза.

Шулер садится у стола напротив Лугина, вынимает из-за пазухи две колоды карт, кладет одну колоду напротив Лугина, другую перед со-бой и улыбается.

ЛУГИН
Что вам надобно?
РАССКАЗЧИК (ЗК)
Сказал Лугин с храбростью от-
чаяния. Его кулаки судорожно
сжимались, и он был готов пустить
шандалом в незваного гостя или,
проще сказать, огреть старика
своим массивным подсвечником.
ЛУГИН
(говорит задыхающимся голосом)
Это несносно!
РАССКАЗЧИК (ЗК)
Мысли, мысли Лугина мешались,
одна мешала другой, он не мог
выбрать ту, которая была бы са-
мой важной в ту минуту.

Шулер зашевелился на стуле. Халат его то раздувался, от этого Шу-лер становился толстым, то съеживался, от этого Шулер становился карликом с большой головой. Наконец Шулер принял прежний вид.

РАССКАЗЧИК (ЗК)
Что в этот момент мог подумать
Лугин и о своем незваном госте,
и о всей этой ситуации с чертов-
щинкой? Он подумал: «Хорошо, если
это приведение, то я ему не под-
дамся». А кто хочет поддаться при-
ведению и признать, что собствен-
ное тело проросло нимфеями безумия?
Лугин еще вдруг вспомнил, что со-
бирался после Рима поехать в горы,
но почему-то вернулся в Россию.
Ох уж эта тоска по дому!
ШУЛЕР
Не угодно ли, я вам помечу штосе?
ЛУГИН
(берет колоду карт)
А на что же мы будем играть? Я
вас предваряю, что душу свою на
карту не поставлю!
РАССКАЗЧИК (ЗК)
Лугин думал этим ответом озадачить
приведение в лоб.
ЛУГИН
А если хотите, я поставлю клюнгер,
не думаю, чтоб водились в вашем воз-
душном банке.
ШУЛЕР
(не реагирует на шутку Лугина)
У меня в банке вот это!
(протягивает руку)
ЛУГИН
(испуганным голосом)
Это?
(кидает глаза налево)
Что это?

В дверях спальни появляется женская фигура ПОЛИНЫ, она одета в белое легкое платье, на голове развивается плотная вуаль, из-за которой сложно разглядеть лицо. Полина становится рядом с Шуле-ром, который с отвращением отворачивается от Лугина. Лугин не смотрит на Полину.

ШУЛЕР
Мечите!
РАССКАЗЧИК (ЗК)
Сказал уверенным голосом Шулер,
оправившись, и, вынув из кармана
клюнгер, положил его на карту.
ШУЛЕР
Идет темная.

Шулер поклонился, стасовал карты, срезал и стал метать. Лугин ставит семерку бубен и проигрывает. Шулер протягивает резко руку и берет клюнгер Лугина.

ЛУГИН
Еще талью!
(Шулер отрицательно машет головой)
Что это значит?
ШУЛЕР
В середу.
ЛУГИН
А! В середу! Так нет же! Не хочу
в середу! Завтра или никогда! Слы-
шишь ли?
ШУЛЕР
Хорошо.

Глаза Шулера пронзительно сверкнули, он опять беспокойно зашеве-лился, встал, поклонился и вышел, приседая. Дверь тихо закрывает-ся, в соседней комнате вновь захлопали туфли, затем наступает ти-шина.

РАССКАЗЧИК
У Лугина кровь стучала молотком;
странное чувство волновало и грыз-
ло его душу. Ему было досадно, о-
бидно, что он проиграл! Лугин уте-
шал себя тем, что не поддался, пе-
реупрямил. Он врос в кресло. Если
бы он встал, то голова бы его точ-
но выстрелила в потолок тысячью
пульсов, что сложилась бы строй-
ная картина над головой. «Притча
о слепых», не меньше. Слепы мы,
ой как слепы, бредем между ямой
и шпилем, видим шпиль и падаем в
яму, лежим, слепы по своей воле.
ЛУГИН
В середу! Как бы не так! Что я за
сумасшедший! Это хорошо, очень хо-
рошо! Он у меня не отделается. А
как похож на портрет! Ужасно, у-
жасно похож! А! Теперь понимаю!

Лугин еще раз взглянул на портрет, висящий на стене, резко обер-нулся на дверь и заснул на слове «понимаю».

НАТ. СТОЛЯРНЫЙ ПЕРЕУЛОК – ВОЗЛЕ ДОМА ШТОССА

По переулку едет закрытая коляска, останавливается у дома Штосса, из коляски выглядывает Павловский, к коляске неуклюже подбегает Никита, стараясь не испачкать обувь. Никита оглядывается на окна квартиры 27.

ПАВЛОВСКИЙ
Как наш Дюрерчик?
НИКИТА
Илларион Иванович, ваше вашество,
третьи сутки не выходит из дома,
совсем замутнел головой, кричит,
плачет, малевать - не малюет. Мо-
жет прекратить пора?
ПАВЛОВСКИЙ
Поздно, карты засвечены.

Павловский делает жест Никите, чтобы тот возвращался в дом. Ко-ляска трогается, проезжая по грязным лужам. Дворник наблюдает картину, как Никита бежит к дому.

ДВОРНИК
Удумали опять чаво-то. Попросить
еще что ль? Авось дадут на
Казанскую - баринки и баринуши.

ИНТ. ДОМ ШТОССА – КВАРТИРА 27 - ПОЛНОЧЬ

Лугин запирает на ключ дверь, ведущую в переднюю, возвращается в спальню, садится в свое кресло, ставит ближе к себе свечу, кладет руки на колени, перебирает пальцами в предвкушении.

ЛУГИН
Однако я не посмотрел хорошень-
ко на то, что у него в банке.
Верно что-нибудь необыкновенное!

Вновь раздался шорох, хлопанье туфлей, кашель старика, в дверях появляется зловещая фигура Шулера. Позади Шулера, почти не каса-ясь пола, идет Полина в еще более воздушных одеждах. Лугин не мо-жет рассмотреть Полину.

Шулер садится на то же место, что и накануне, кладет на стол две колоды карт, срезает одну и готовится метать, движения его уве-ренные и четкие. Лугин не может оторвать глаз от серых глаз Шуле-ра, словно завороженный, двигается медленно.

Лугин бросает на стол два полуимпериала, но вдруг приходит в себя после нахождения в прострации.

ЛУГИН
Позвольте.
(Шулер не двигается)
Что бишь я хотел сказать!
Позвольте – да! Хорошо... я с
вами буду играть, я принимаю
вызов, я не боюсь, только с ус-
ловием: я должен знать, с кем
играю. Как ваша фамилия?
ШУЛЕР
(говорит с насмешкой)
Что-с?
ЛУГИН
Штос?
РАССКАЗЧИК (ЗК)
Бывает, что с ума может свести
простой русский язык. Да, да! Он
таит в себе множество сюрпризов,
так было и в этот момент. Но
в тут Лугин тонко почувствовал
возле себя чье-то свежее арома-
тическое дыхание, и слабый шорох,
и вздох невольный, и легкий ог-
ненный укус, а сладкий трепет
сделал больно дрожащим жилам.
Пики, туз! На карты смотрит с
катастрофой, но взгляда только
одного ему достаточно до гроба
иль чтоб душою лечь на кон. То
было чудное виденье: склонясь
над Лугиным плечом, повисло зве-
здное свечение женской головки,
а потом, ее уста ночь умоляли,
в ее глазах была тоска, а вместо
крови в ней дышали все чувства
жизни. Что искал в пугливом при-
зраке художник? Красавицу, кото-
рую нарисовал воображением своим
юнец неосторожный, влюбился и
вознес ее на пьедестал. Решился
Лугин в ту минуту играть, пока не
победит, и целью жизни его будут
тузы, десятки и вальты. 
 
Шулер начинает метать карты, Лугин вновь проигрывает. Шулер про-тягивает свою бледную руку, берет два полуимпериала и подтягивает их к себе, царапая ими по столу.

ЛУГИН
Завтра.

Шулер вздыхает тяжело, но кивает головой в знак согласия и выхо-дит из спальни, как и накануне, вновь в гостиной хлопают туфли. Лугин смотрит на дверь, в которой исчезает фигура Полины, при-встает с кресла, но затем падает в него и закрывает глаза.

ЛУГИН
Завтра, завтра, завтра!
РАССКАЗЧИК
Всякую ночь в продолжение месяца
эта сцена повторялась: всякую ночь
Лугин проигрывал; но ему не было
жаль денег, он был уверен, что на-
конец хоть одна карта будет дана,
и потому все удваивал; он был
в сильном проигрыше, но зато каждую
ночь на минуту встречал взгляд и
улыбку, за которые он был готов был
отдать все на свете.

ИНТ. ДОМ ШТОССА – ЛЕСТНИЦА

Шулер медленно спускается по лестнице, Полина следует за ним, она поднимает вуаль, складывает ее, одевает серую накидку.

ПОЛИНА
Долго еще?
ШУЛЕР
(не оборачивается к Полине)
Два пролета.
ПОЛИНА
Долго еще мы будем мучать
этого беднягу?
ШУЛЕР
Ты глаза его видела? Видела?
Он готов отдать все на свете,
до последней копейки.
ПОЛИНА
Так, долго еще?
ШУЛЕР
Это все ты! Ты! Чего бы мы
достигли, мы, мужское племя,
если бы не вы! Вы нас убиваете.
Увидел, влюбился и забыл все
на свете, ничего не надобно.
Красивая баба? Все! Значит
теперь похоть сожрет тебя и
лень посыплет голову маком.
А так бы уже на Луне жили
в белом шоколаде!
ПОЛИНА
Белого же не бывает!
ШУЛЕР
Вот именно, вот именно! А если
б не вы, то был бы уже. Эх,
вы, коротконогие бестии!

Шулер и Полина подходят к входной двери, застегивают свою верхнюю одежду и выходят из парадной. 

НАТ. СТОЛЯРНЫЙ ПЕРЕУЛОК – ВОЗЛЕ ДОМА ШТОССА - УТРО

На улице идет снег с дождем, дует пронизывающий ветер. БЕДНЯК ку-тается в лохмотья, ЧИНОВНИК идет быстрым шагом, подняв плечи и воротник так, что лица самого не разглядеть. Из дома Штосса выхо-дит Катерина, вглядывается то в один конец переулка, то в другой. Подбегает Осип.

ОСИП
Катерина Дмитриевна, доктур сам
болеет, жена сказала, что не
встает. Так что...
КАТЕРИНА
Горе-доктора, когда не надо, то
мешаются под ногами. Что же де-
лать? Придется снова просить Ва-
гнера, придется. Беги к доктору
Вагнеру! Помнишь его адресок?
ОСИП
Да. На 9-ой линии?
КАТЕРИНА
Беги, Осипка, беги!

Осип убегает, Катерина смотрит ему вслед, затем возвращается в дом. Подъезжает крытая коляска, останавливается у дома Штосса. Из дома выходит Никита, прикрывая голову медной миской. Из коляски высовывается Павловский и подзывает Никиту рукой.

НИКИТА
Похудел барин-то, пожелтел он
ужасно, смотреть больно.
ПАВЛОВСКИЙ
Закладную.
НИКИТА
Ах, да!
(достает и отдает сложенные бумаги)
ПАВЛОВСКИЙ
Наконец-то! Наталия Николаевна
вздохнет со спокойной душой, а
то неизвестно, чего ждать от...
НИКИТА
Больше ничего не осталось, Илла-
рион Иванович, ничего. Продал все
картины, осталась одна, и та не-
окончена, стулья продали, сплю на
полушубке, как пес.
ПАВЛОВСКИЙ
Ну, иди, иди.
НИКИТА
Я же, Илларион Иванович, только
ради барыни, только ради Наталии
Николаевны, она одна с детьми.

Павловский делает жест, чтобы Никита возвращался в дом. Никита поправляет медную миску, идет к дому. Павловский перебирает паль-цами седоватые бакенбарды.

ПАВЛОВСКИЙ
Скоро у тебя будет новый барин.

ИНТ. ДОМ ШТОССА – КВАРТИРА 27

Лугин, закутавшись в плед, смотрит в окно на отъезжающую коляску Павловского, его больной взгляд осматривает спальню, он подходит к столу, на котором лежит портрет Аннунциаты и смотрит на него.

РАССКАЗЧИК (ЗК)
Лугин целыми днями просиживал
дома, запершись или в кабинете,
или в спальне, часто не обедал.
Он ожидал вечера, как любовник
свидания, и каждый вечер был наг-
ражден взглядом более нежным, у-
лыбкой более приветливой. Она,
не зная ее имени и какое ей дать
неземное определение, она, каза-
лось, принимала трепетное учас-
тие в игре, Лугину казалось, что
она ждала с нетерпением минуты,
когда освободится от ига неснос-
ного старика. И всякий раз, ког-
да карта Лугина была убита и он
с грустным взором оборачивался к
ней, на него смотрели эти страст-
ные, глубокие глаза, которые, ка-
залось, говорили.
ЛУГИН
Смелее, не упадай духом, подожди,
я буду твоя, во что бы то ни стало!
Я тебя люблю. Люблю.
РАССКАЗЧИК (ЗК)
И жестокая, молчаливая печаль пок-
рывала своей тенью ее обманчивые
черты. И всякий вечер, когда они
расставались, у Лугина болезненно
сжималось сердце – отчаянием и
бешенством.

ИНТ. ДОМ ШТОССА – КВАРТИРА 27 – НОЧЬ

Шулер уже вышел в гостиную, Полина задержалась рядом с Лугиным, который смотрит на нее безумными глазами. Полина отводит глаза и улыбается, поднимая еле заметно уголки рта, затем выходит из спальни. Лугин резко поднимается из кресла, бросается за Полиной.

ЛУГИН
Останься еще, останься!

Лугин подходит к двери, берется за ручку двери, но не решается открыть дверь, сжимает кулаки, сползает на пол и начинает пла-кать.

ИНТ. ДОМ ШТОССА – КВАРТИРА 27 – УТРО

В спальне остались только стол, стул и кресло. Лугин держит в ру-ках портрет Аннунцаты, оборачивается, выглядывает в окно, подхо-дит к стулу и разбивает портрет, разламывает раму, прорывает холст, бросает обломки на пол, ковыряется в них, находит монету, рассматривает ее.

РАССКАЗЧИК (ЗК)
Это была последняя собственность
Лугина, последняя его ценность,
про которую он даже забыл и толь-
ко игривый взгляд Аннунциаты на-
помнил ему тот далекий эпизод в
древнем городе Риме, ровно год
назад, на одном званном приеме.
Лугин, как всегда, не был боль-
шим любителем шумных вечеров и
бродил по роскошной вилле одного
графа, что забрел в его кабинет,
в котором картины лепились со
скульптурами, книги держали не-
босвод, а стол был для писание од
и только для царских особ. И вот
в этом кабинете Лугин нашел аль-
бом с рисунками Помпеи, это были
изображения Базилики, Дома Фавна,
инсул на севере города. Лугин за-
хотел повнимательнее рассмотреть
бесстрашного Александра Македонс-
кого на копии с мозаики, как на
пол выпала золотая монета. «Антич-
ный талант?» - испугался Лугин,
это был золотой талант, брошенный
ему из глубины веков чьей-то ми-
лосердной рукой и от такого по-
дарка Лугин не хотел отказывать-
ся. Он украл талант, украл, как
простой вор, впрочем вором себя
не считал, так как украсть у бо-
гача - это некая форма справед-
ливости, ведь честные люди не
могут быть богатыми. 

Лугин подбрасывает монету, ловит ее и начинает громко неесте-ственно смеяться. Вбегает встревоженный Никита.

НИКИТА
Что барин?!
ЛУГИН
Никита, сегодня я ее возьму, да,
ее милую захомутаю, будет моей.
Это знак, Никита! Поставлю пос-
ледний талант и возьму ее. Ты
когда-нибудь выигрывал дев, а?

Никита бурчит невнятное себе под нос, смотрит на обезумевшего Лу-гина и медленно уходит из спальни.

ЛУГИН
Никита, продай мое кресло, буду
играть стоя, мне теперь не за чем
сидеть, я буду ждать. А как про-
дашь, купи на все деньги лимонов,
так хочется лимоновой воды!

Никита возвращается в спальню, берет кресло и выносит его из спальни. Ободрившийся Лугин ходит по комнате и приплясывает, под-брасывает монету, ловит ее.

ЛУГИН
И да блюдут твой мирный сон
Нептун, Плутон, Зевс, Цитерея,
Гебея, Псиша, Крон, Астрея,
Феб, Игры, Смехи, Вакх, Харон.

ИНТ. ДОМ ШТОССА – КВАРТИРА 27 – НОЧЬ

Лугин, прикрыв ладонью рот и нос, с хитрыми глазами смотрит на сидящего перед ним Шулера, а сам, согнув колени, делает вид, что сидит. Шулер переглянулся с Полиной. Лугин выпрямляется и снова сгибается, хихикает, теребит в кармане свою монету.

ШУЛЕР
Ваша ставка, сударь.
ЛУГИН
Я знал, вы обязательно спросите,
вы же не можете по-другому, да,
да, моя ставка. А ваша?
ШУЛЕР
Как и всегда. Все ваше состояние
и самое драгоценное во всей жизни.
(указывает глазами на Полину)
Полина.
ЛУГИН
Полина? Как Полина? Та самая?
ШУЛЕР
Та самая.
ЛУГИН
(расплывается в улыбке)
Полина!
(облегченно вздыхает)
Я ставлю золотой талант, это
все, что у меня осталось.
ШУЛЕР
Талант не может быть последним.
ЛУГИН
Последний, последний, не сомне-
вайтесь даже. Могу продать Ники-
ту, но он до того скверен, что
больше намучаетесь с ним.
(кладет монету на стол)
ШУЛЕР
А! Такой талант? Хорошо. Мечите!

Лугин ставит карту девятку треф и проигрывает, Шулер хватает та-лант и встает. Лугин стоит в оцепенении, смотрит, как Шулер вста-ет и идет из комнаты, Полина дарит Лугину на прощание сочувствую-щую улыбку. Лугин бросается за Шулером. Шулер резко оборачивает-ся.

ШУЛЕР
Завтра?
ЛУГИН
Всегда! Всегда! Отдайте мне
ее, отдайте!

Лугин припадает к ногам Полины, Шулер вырывает из рук Лугина по-дол Полины, и они уходят. В спальню входит Никита, бросается к Лугину и пытается его поднять, но тот не реагирует.

НИКИТА
Что же делать? Сергей Петрович!
Надо врача, врача! Сергей Петрович,
потерпите!

Никита выбегает из спальни, Лугин лежит недвижимо, затем припод-нимает голову, зловеще улыбается.

ЛУГИН
Душу-то не поставил. Ха! Душа моя!

ИНТ. ДОМ ШТОССА – ЛЕСТНИЦА – НОЧЬ

Никита спешно выходит из квартиры 27, нервно закрывает дверь. Ми-мо него проходит Вагнер, за которым следует Катерина.

ВАГНЕР
Что с тобой?
НИКИТА
А? Все в порядке! Нет! Мне нужен
врач или уже отчитать.
КАТЕРИНА
Они заехали с месяц назад, по-моему
художник какой-то, а это его слуга.
НИКИТА
Барину плохо.
ВАГНЕР
Тебе крупно повезло!
(поворачивается к Катерине)
Катерина...
КАТЕРИНА
Дмитриевна.
ВАГНЕР
Дмитриевна, вы ступайте к себе,
больше, умоляю вас, не давайте ему
эти отвары, у него другая болезнь,
от других возбудителей.
(Катерина кланяется и уходит)
Ну-с, веди к своему барину,
раз уж такое дело, может и впрямь
нужна помощь, а то бывает перепьют
и ловят ворон в молоке.
НИКИТА
Барин не пьет, его хотят... Он с
давних пор болен, лечился на водах,
а теперь совсем худо.

Никита открывает дверь и вместе с Вагнером заходят в квартиру 27. Дверь закрывается за ними и с громким хлопком.
 
РАССКАЗЧИК (ЗК)
На этом история Лугина могла
бы закончиться, если бы не по-
доспевший во время доктор Ваг-
нер или не проявивший сострада-
ние Никита, который хоть и зас-
тавил втянуть себя в авантюру,
но все-таки, душу тоже не продал.

ИНТ. ДОМ ГРАФИНИ ТОПЧАНОВОЙ – ЗАЛ

Полутемный зал, три десятка знатных персон с разными выражениями лица сидят на английских стульях. Тут присутствуют и Василевский, и Волгин, Матвей, и Минская, и писатель ДОФИНСКИЙ. Графиня ТОПЧА-НОВА в бледном платье сидит в первом ряду. 

РАССКАЗЧИК (ЗК)
Во всяком рассказе предисловие
есть первая и вместе с тем последняя
вещь; оно служит объяснением цели со-
чинения, или оправданием и ответом на
критики. Но обыкновенно зрителям дела
нет до нравственной цели и до журналь-
ных нападок, и потому они не читают
предисловий. А жаль, что это так, о-
собенно у нас. Наша публика так еще
молода и простодушна, что не понимает
басни, если в конце ее не находит нра-
воучения. Она не угадывает шутки, не
чувствует иронии; она просто дурно вос-
питана! Наша публика похожа на про-
винциала, который, подслушав разговор
двух дипломатов, принадлежащих к враж-
дебным дворам, остался бы уверен, что
каждый из них обманывает свое правите-
льство в пользу взаимной
нежнейшей дружбы.
ТОПЧАНОВА
(наклоняется к Дофинскому)
Может не стоит уж, так явно-то?
Слишком уж сличительные портреты.
ДОФИНСКИЙ
(отвечает Топчановой шепотом)
Дерзко, ничего не скажешь.

На лице Волгина появляется злая мина, Матвей довольно улыбается, Минская держится за больную голову, Василевский сидит задумчиво.

ГЛАВА 3 ДОКТОР

НАТ. ПЕТЕРБУРГ – САД

На скамье сидят Василевский, одетый с иголочки, и Лугин, одетый в простой без излишков костюм. Солнце светит в глаза Лугину и он часто морщится. На газоне уже зеленеет трава, земля мокрая от прошедшего ночью дождя.

ЛУГИН
Очень рад встрече, Платон Пла-
тонович, рад безмерно увидеть
родное лицо.
ВАСИЛЕВСКИЙ
Ну что вы, Сергей Петрович, мы
же с вами не родственники, но мне
также приятно вас видеть в обнов-
ленном состоянии.
ЛУГИН
Это да, я теперь совсем не ри-
сую, такая это безделица – ма-
рание бумаги, а сколь на крас-
ки трат! Я ведь теперь, Платон
Платонович, можно сказать – слу-
жу, не самая большая должность,
но хватает, даже остается.
ВАСИЛЕВСКИЙ
Что же совсем не рисуете?
ЛУГИН
(довольным голосом)
Совсем! Забыл даже как правильно
пишется имя Рофаэля, вот как не
рисую. И такая на душе спокойная
прохлада, такая безмятежность.
ВАСИЛЕВСКИЙ
Право, мне ваши творения были
по душе, хотя и не все обладали,
как бы это выразиться, гармонией,
но дух был замечательный.
ЛУГИН
В прошлом, все в прошлом. Вот вы
сейчас мне напомнили о моих кар-
тинах и ни одна складка на сердце
не расправилась. Ушло все.

Василевский встает на ноги, поправляет плащ и шляпу, Лугин внима-тельно смотрит на Василевского, который закрыл собой солнце. Лу-гин перестает морщится от яркого света.

ЛУГИН
Я сейчас, Платон Платонович, смот-
рю на вас, а солнце светит вам в
затылок, и такое свечение вокруг
вашей головы. Спасибо вам, что не
забыли меня. Меня и Никита навещал,
но не об этом. Смотрю на вас и
такой мог бы получится великолеп-
ный образ, но о чем это я. Вы
уже уходите?
ВАСИЛЕВСКИЙ
Дела, Сергей Петрович!

Лугин встает, медленно кланяется Василевскому, для которого не по нраву этот реверанс. Василевский стучит два раза по земле тростью и спешно идет на выход из сада. Лугин садится на скамью и под-ставляет свое бледное лицо весеннему солнцу.

ИНТ. КАРЕТА ВАСИЛЕВСКОГО

Василевский залазит в ожидающую его карету, в которой сидит и ждет его Павловский. Павловский старался незаметно подсмотреть за происходящим в саду. Когда резко открылась дверь с противополож-ной стороны от окна, то Павловский вздрогнул.

ВАСИЛЕВСКИЙ
Как я и предполагал, помутнение,
ничего не помнит до своего приез-
да в Россию.
ПАВЛОВСКИЙ
Совсем ничего?
ВАСИЛЕВСКИЙ
Нет, что-то помнит, но про дом,
про семью, про игру, про проиг-
рыш - ничего не помнит. Будто, как
отшибло - про семью. Можете жить
спокойно, не волнуйтесь.
ПАВЛОВСКИЙ
Слава богу! Меня так терзают му-
ки, терзают и терзают.
ВАСИЛЕВСКИЙ
Не терзайтесь, Илларион Иванович,
у вас теперь должны быть другие за-
боты: жена, четверо детей. Может
и о своих подумаете. Что об этом
Наталия Николаевна размышляет?
ПАВЛОВСКИЙ
Пока ничего, еще не думали об э-
том. Мы сейчас расправились с дол-
гами, дом, конечно, жалко, но та-
кую махину нам бы было не потянуть.
ВАСИЛЕВСКИЙ
(стучит тростью)
Поехали!

Карета трогается, Павловский выглядывает в окно кареты, ищет гла-зами фигуру Лугина, который резко возникает перед окном кареты, Павловский резко закрывает шторку.

НАТ. ПЕТЕРБУРГ – САД

Лугин стоит на обочине дороги, перед ним проезжает карета Васи-левского, Лугин не замечает Павловского в карете, спешит перейти улицу, карета проезжает, Лугин перебегает к домам и куда-то спе-шит.

ИНТ. ПЕТЕРБУРГ - КВАРТИРА ВАГНЕРА

В маленькой темной комнате, у окна, сидит у окна Вагнер, положив руки на колени, внимательно наблюдает за прохожими на улице. В комнату на цыпочках входит Лугин, снимая накидку, Вагнер повора-чивается к Лугину.

ВАГНЕР
Садитесь рядом, берите стул.

Лугин оглядывается, видит стул, берет его, подходит к Вагнеру и ставит рядом с ним стул, садится и смотрит в окно.

ВАГНЕР
Ну вот! Посидим с вами, а то по-
ди ж набегали десять верст. В но-
гах-то все равно правды нет.
ЛУГИН
Был у майора Ковалева, странное...
ВАГНЕР
Потом, потом. Смотрите. Видите
идет барышня с корзиной?
ЛУГИН
Да.
ВАГНЕР
Наблюдать за людьми – самое небла-
годарное дело, но и самое полезное.
Они же не знают за нашим наблюдением,
поэтому ведут себя естественно, без
разных масок, если улыбаются, значит
действительно смешно, а если злятся,
значит им уже совсем не смешно.
ЛУГИН
А барышне часто смешно?
ВАГНЕР
Что вы? Барышни вообще редко смеют-
ся, складывается ощущение, что ни
для одной из них не выпала удачная
партия или доля. Им так тяжело в
мире мужчин. Так вот, эта барышня,
на которую я вам указал, вон она
скрылась за углом, она немая, не
умеет говорить, но когда она идет
по улице, ей не нужно ни с кем раз-
говаривать, она чувствует себя
такой же, как остальные. Плечи ее
расправляются, она, даже, может
позволить себе улыбнуться встреч-
ному мужчине. Улыбнуться! Ни тени
смущения! В эту секунду она на рав-
не со всеми, так и во всей жизни,
все мы равны, всем даны одинако-
вые шансы, одинаковые учебники, о-
динаковые возможности. Дворяне и кре-
стьяне – не важно, руки или ноги нет
- тоже неважно, с дефектами, даже, бо-
льше причин к движению. А самое глав-
ное и не это, а то, что многие научи-
лись пользоваться лазейками: вступить
в отношения, выйти по расчету, приб-
рать. Люди-то видят, что вроде и есть
система, есть табель, но кто-то обя-
зательно проскользнет в бароны, ви-
дят и думают, что нет системы и на-
чинают искать удачу чаще в игре, кто-
то на наследствах, а кто-то творит
эффектусы в искусстве, благо не дрем-
лет цензура. К чему я это все? Жал-
ко мне вас, Сергей Петрович, ой как
жалко! Как же по вам прошлись!
ЛУГИН
Прошлись? Что вы, Арнольд Арнольдо-
вич! Я себя теперь отлично чувствую,
как воробей везде залажу, все мне
интересно. Вы, например, знали, что
дочку, любимого коня и любимую соба-
ку Петра Великого, всех звали Лизетт.
Правда удобно?
ВАГНЕР
Давай еще поглядим в окно. Смотрите,
видите хромого моряка?
ЛУГИН
С бородой который?
ВАГНЕР
Да. Он ждет когда подадут тому сле-
пому у ворот, чтобы взять монетку,
не все, а только одну, благородный.
Тоже маленькая лазейка, чтобы пойти
в кабак и напиться, пока на суше.

НАТ. ПЕТЕРБУРГ – 9-я ЛИНИЯ – ВОЗЛЕ ДОМА ВАГНЕРА

Хромой МОРЯК старается не привлекать к себе внимания, насвистыва-ет, оглядывает дома, довольно качает головой, медленно подбирает-ся к сидящему на земле СЛЕПОМУ, перед которым лежит шапка для ми-лостыни. Моряк косится на Слепого, наклоняется, быстро берет мо-нету и уходит.

СЛЕПОЙ
Милый, милый ангелочек!

Моряк, услышав голос Слепого, обернулся, осмотрелся, чтобы никто не заметил, что он обернулся, посмотрел на Слепого и пошел даль-ше.

ИНТ. ПЕТЕРБУРГ – КВАРТИРА ВАГНЕРА – УТРО

Лугин сидит у окна один, маленькая комната то заполнена светом, то становится темной из-за бегущих облаков. Лугин наблюдает за людьми с живым интересом, достает лист с карандашом и делает ка-кие-то пометки. Слышен голос Вагнера и голос незнакомого мужчины.

Внимание Лугина привлекает женская фигура в тряпичном платке, ко-торая неровно двигается. Лугин не узнает Полину, которая похудела и имеет болезненный вид. Полина останавливается возле Слепого, глядит на шапку с двумя монетами, ноги Полины подкашиваются, и она падает в обморок, но по близости никого нет.

Лугин подскакивает со стула, пытается рассмотреть лежащую женскую фигуру, бросается к двери, бежит в прихожую, где Вагнер провожает ПАЦИЕНТА. Пациент одет в клетчатый костюм и имеет маленькие уси-ки.

ВАГНЕР
Вам, Николай Павлович, надо у-
силить потребление борща, вы сов-
сем не думаете о корнях.
ПАЦИЕНТ
Мне, Арнольд Арнольдович...

В этот момент Лугин проносится к входной двери, не одевая даже шляпы.

ВАГНЕР
Сергей Петрович, голубчик, куда вы
так скоро? Нам же к Урусовым.
ЛУГИН
(останавливается, перебирает на месте ногами)
Там, Арнольд Арнольдыч, барышня
упала на улице, лежит на улице.
Я был у окна и заметил, я...
ВАГНЕР
Скорей же!

Лугин выскакивает из квартиры, Вагнер бежит за Лугиным, но потом оборачивается, вспоминая о Пациенте.

ВАГНЕР
Прошу извинить, Николай Павлович!
ПАЦИЕНТ
Не стоит.

Пациент остается стоять один в прихожей, берет с вешалки свое легкое пальто, шляпу, направляется к выходу, но задерживается у двери.

ПАЦИЕНТ
Если я уйду, то квартира останется
не закрыта, в нее могут войти пос-
торонние, а если останусь, то могут
подумать, что остался пошарить. Нет!
Это нестерпимо! Встану в двери, вроде
как ни вашим, ни нашим.

Пациент открывает дверь и становится одной ногой на лестничной площадке, другой остается в прихожей квартиры Вагнера, старается стоять по середине, бросает взгляд в прихожую и замечает стеклян-ный шар на подставке на маленьком столике.

ПАЦИНТ
Так! Что это? Только взгляну.

Пациент подходит к стеклянному шару, берет его в руки и заворо-женно смотрит на блики, оттенки шара.

ИНТ. КВАРТИРА ВАГНЕРА

В скромной гостиной, на вытертом диване, лежит Полина. Лугин и Вагнер стоят над ней. Вагнер дает понюхать жидкость в склянке, Полина начинает приходить в себя, открывает глаза и уставляется на Лугина.

ПОЛИНА
Это вы?
ЛУГИН
Я?
ПОЛИНА
Правда вы?
ЛУГИН
Не знаю.

Лугин и Вагнер переглядываются, Полина пытается встать, но не хватает сил, Вагнер придерживает Полину.

ВАГНЕР
Видимо, от обморока. Вас как зо-
вут, барышня, позвольте узнать?
ПОЛИНА
П-полина.
ВАГНЕР
Вы знаете этого сударя?
ПОЛИНА
(снова пытается встать)
Только не к полицмейстеру!
ВАГНЕР
Что вы? Зачем еще? Лежите,
вы еще очень слабы.
(поворачивается к Лугину)
А вы, Сергей Петрович, знакомы с
нашей неожиданно гостьей?
ЛУГИН
(смотрит внимательно)
Такую удивительную особу я бы ни-
когда не забыл, но к моему сожа-
лению, не имею счастья быть с ней
знаком. Вам лучше? Вы случаем не
продавали квас на Забалканском?
(Полина машет головой)
Нет? Тогда не знаю, Арнольд Ар-
нольдович. Не сочтите за дерзость,
могу я понюхать ваше платье, мне
кажется, что от него все-таки пах-
нет квасом. Всякое же бывает. Пом-
ните, Арнольд Арнольдович, случай
с купцом Красниковым, который по-
лучил удар о голову и забыл, что
  у него есть дочь? Сына своего пом-
нить, а дочь никак не признал. Мо-
жет и барышня тоже, от удара?
ПОЛИНА
Да нет же! Какой квас?
ЛУГИН
Известно какой, баварский!
ВАГНЕР
Думаю, что барышня Полина слишком
хрупка для таких дел, там чаще му-
жики, но все же позвольте ему по-
нихать подол платья, не браните.

Лугин встает на одно колено, берет подол платья Полины, которая с тревогой смотрит на Лугина. Лугин делает глубокий вдох, потом еще один, встает, опускает голову.

ЛУГИН
Точно не с Забалканского.

ИНТ. КВАРТИРА ВАГНЕРА - ВЕЧЕР

Полина сидит на диване, Вагнер сидит в кресле напротив дивана. Лугин в углу за столом увлеченно переписывает выдержки из одной медицинской книги. Вагнер и Полина говорят не громко. Полина ча-сто оборачивается к Лугину, посмотреть не подслушивает ли он.

ВАГНЕР
А с вам все-таки что случилось?
ПОЛИНА
Моя история – это история Сергея
Петровича, только для дураков. Пос-
ле того, как он проиграл свой зо-
лотой талант, монету золотую, у
него ничего не осталось и никого.
Все его состояние перешло к од-
ному неприятному человеку по фа-
милии Шулер, из немцев, наверно.
Он согласился помочь одному ува-
жаемому господину, имени мне не
известного, конечно, за деньги, о-
ставить беднягу в нищенском поло-
жении, а может и довести его до
не знаю чего. Даже не хочу пред-
ставлять! Что же до меня? То я и-
грала роль без слов и, как говорил
Шулер, должна была обрамлять всю
эту постановку и сводить взглядом
заблудшую душу. Ну, какая же она
заблудшая? Нет! Сергей Петрович -
прекрасный человек, который всего
лишь потерял веру в себя.
ВАГНЕР
С чего же люди так бывают злы?
Сергей Петрович находился в крайне
тяжелом состоянии, «был на грани
смерти» - я бы сказал. Что же он на-
творил, что с ним решили так рас-
привиться? Ума не приложу. Самое
главное, что он напрочь забыл не-
которые вещи, людей, слова.
ПОЛИНА
(задумчиво смотрит на Лугина)
К чему все это?
(переводит взгляд обратно на Вагнера)
Я получила свою долю за молчание
сразу, Шулер сказал, что это серь-
езные люди: платят сразу, просят мно-
го, говорят мало. Но видя ежедневные
его страдания, я прониклась к нему
симпатией, и когда в последний вечер
он проиграл талант, а выиграть он ни-
как не мог, то я решила сама отыграть
его талант и вернуть ему его.
ВАГНЕР
Благородно с вашей стороны.
ПОЛИНА
За один вечер я проиграла все свое,
и без того скромное, состояние, но
решившись прийти в Столярный переу-
лок, так и не нашла его. Квартира
была заперта, дворник двух слов не
мог связать, соседи странно косились.
ВАГНЕР
После его припадка, я забрал бед-
нягу, как вы выразились, к себе, и не
только потому, что я дал клятву помо-
гать людям, но и потому, что я видел
Лугина еще до приезда в Петербург, так
уж получилось, мы были попутчиками на
дилижансе из Европы. Он возвращался из
Рима, а я из Парижа. Я заметил, что он
был болезнен, но не безнадежен. И то,
каким я его, совсем случайно, увидел
по прошествии трех месяцев, поразило
меня. Без темной истории не обошлось,
и ведь не прогадал. Действительно, те-
мная история, в которой нам нужно ра-
зобраться. Мне, уважаемая Полина, все-
гда хочется достичь справедливости, в
любом деле, в любой судьбе, поэтому я
намерен разобраться в этой истории.
ПОЛИНА
И с вашей стороны – благородно.
ВАГНЕР
Мы же все привыкли людей равнять
под самих себя, думаем, что все – та-
кие умельца в этом мире. Что сложного:
выучиться, поступить на службу, же-
ниться, завести детей, выйти в отстав-
ку, умереть? Но для кого-то эта це-
почка не является абсолютной.
(на лице Полины непонимание)
Сказать проще, все мы разные! Не
все умеют притворяться и говорить
красивые фразы, чтобы их высоко оце-
нили, не все умеют себя продавать,
это своего рода умение. Многие, о-
чень многие, всю жизнь продают себя
в глазах других, перед начальством,
за ничтожную похвалу. А все от того,
что мы хотим казаться лучше, чем
мы есть, но не понимаем, что каза-
ться и быть – одно и тоже.
ПОЛИНА
Вот и мне казалось, что ко мне
относятся достойно, но когда проз-
нали, что я опустилась до карт, то
погнали. Сначала, когда задолжала
за комнату, меня попросили, а когда
в доме узнали, что я по ночам под-
шиваю, то указали на дверь. Все по-
том завертелось, и этот обморок.
ВАГНЕР
Благодарите проведение, что Сергей
Петрович заметил вас на улице и бро-
сился на помощь. Я, если честно, поду-
мал, что у него снова срыв, пока дей-
ствительно не увидел вас, лежащую на
земле. Вся, вся эта история, как ка-
кая-то дешевая драма в театре. Пути
пересекаются, жизни губятся.
 
Лугин подходит к Вагнеру, подает ему несколько листов бумаги.

ЛУГИН
Арнольд Арнольдыч, первые две гла-
вы оказались сущим пустословием,
что я два раза клюнул от скуки, а
в третье нашел, что вы просили.
ВАГНЕР
Сядьте с нами.

Лугин идет к столу, закрывает книгу, берет подсвечник и стул, подходит к Вагнеру, ставит стул рядом, садится. Полина с любопыт-ством наблюдает за каждым шагом Лугина.

ВАГНЕР
Сергей Петрович, вы правда не пом-
ните, как вернулись из Рима в Пе-
тербург?
ЛУГИН
Неужель вы, Арнольд Арнольдович,
думаете, что я бы вас, моего бла-
годетеля, обманывал и пользовался
вашем гостеприимством? Давеча и
Платон Платонович все интересовал-
ся моими воспоминаниями. Всем вдруг
стало интересно, что кроется в моей
голове, а я и сам не знаю, что там.
ВАГНЕР
Какой Платон Платонович? Вы мне
ничего о нем не говорили.
ЛУГИН
Да? Действительно, забыл наверно.
Это старинный друг моего покой-
ного брата. Я его встретил в саду,
у Академии, там почему-то особенно
пахнет тоской, даже весной.
ВАГНЕР
А этот ваш Платон Платонович, он
чем занимается, каким делом?
ЛУГИН
У! У него много талантов, однажды
его даже сравнили с Леонардо из Вин-
чи, такой у него ум, таких умов еще
надо поискать, и так он мастерски
владеет словом, как выльет фразу,
так хоть падай и молись ему!
ВАГНЕР
Платон Платонович?
ЛУГИН
Да!
ВАГНЕР
Василевский?
ЛУГИН
А вот фамилии не помню. Если бы
это был Василевский, я бы точно
запомнил, такую фигуру не возможно
забыть, Василевского-то как можно
забыть, его книги в каждом доме,
а барышни млеют от стихов. Так?
(Полина невольно кивает Лугину)
Если бы это был Василевский, то
точно его запомнил бы, не сомне-
вайтесь, Арнольд Арнольдович, уж
куда моя голова худа, но таких
главных героев нашего Отечества
невозможно взять и выкинуть.
ВАГНЕР
Ну, хорошо. А вот этот ваш Никита?
ЛУГИН
Никита? Никита служил моему брату,
а после смерти того, взяли в ка-
кой-то дом, приличный, наверно, дом,
так как Никита исправно служил и не
было за ним никаких уловок, как зна-
ете бывает, берут в обслугу, а потом
избавиться не могут, потому что слиш-
ком много секретов может уплыть. Ни-
кита, нет, порядочный и верный. Ви-
дите, нашел меня, навестил, а мог
бы просто забыть.
ВАГНЕР
(переводит взгляд на Полину)
Остается одна ниточка – это ваш
старичок-картежник, который и вас,
и Сергея Петровича пустил по миру.
Есть у меня один знакомый, который
может, я думаю, нам помочь.

ИНТ. КВАРТИРА ВАГНЕРА

В маленькой комнате у окна сидят Лугин и Полина, наблюдают за Слепым, который что-то говорит прохожим, оставляющим милостыню. Лугин ведет внимательное наблюдение, Полина же изредка косится на Лугина.

ЛУГИН
Вам, Полина Гавриловна, наверно,
скучно так проводить бесцельно вре-
мя, наблюдать за людьми? Арнольл А-
рнольдович говорит, что если мы бу-
дем больше наблюдать за поступками
людей, то слова этих людей не нуж-
ны будут. Люди порой так много го-
ворят, так себя живописуют, хвалят,
преувеличивают, что можно сгинуть
в паутине их лжи. Так говорит Ар-
нольд Арнольдович, а он уважаемый
доктор, ездит на европейские кон-
ференции. И может быть, только меж-
ду нами, может даже получит ауди-
енцию у князя, только никому, у
великого князя. А уж по какому
вопросу, я вам сказать не могу, а
если бы и решился, а я вполне мог
бы, то из-за незнания тонкостей
мое предположение могло бы создать
неверную экспозицию. Я, наверно,
вас запутал? Вы уж простите.
ПОЛИНА
Что вы, Сергей Петрович, вы так
преобразились с тех самых пор, сов-
сем не такие, как были в той бесов-
ской квартире с коровой, даже, вот
сейчас смотрю, у вас проявляется
румянец на щеках.
ЛУГИН
Это от смущения. Мужчине говорить
такие комплименты прямо в лицо, не
знаю, Полина Гавриловна, это так
дерзко. Мужчина же от одного робко-
го комплимента может все бросить и
идти за человеком, как заворожен-
ный, как от песен сирен потеряться,
сгинуть на острове с костями.
ПОЛИНЫ
Чудные вещи вы говорите.
ЛУГИН
А что? Вполне возможно! Или вы счи-
таете, что Гомер придумал этих са-
мых сирен, которые зазывали моряков.
Сейчас, конечно, это кажется неве-
роятным, волшебным, но раньше, еще
даже до Христа, люди жили волшебной
жизнью, никто не знал о Рае или Аде,
потом уж все превратилось в какую-то
обыденность. Ходи, слушай, делай. Ни-
какого волшебства.
ПОЛИНА
А как же Сергий Радонежский или Се-
рафим из Сарова? Они сделали много
чудесного и спасительного.
ЛУГИН
Но они сделали много чудесного и
спасительного, как вы выразились, в
православном мире, в русском мире,
для русских, а для всех остальных
их деяния не выше забавной истории
от восточных варваров. Легенда.
ПОЛИНА
А как же Христос? Он-то для всех!
ЛУГИН
Христос?
(замолкает и смотрит в окно)
ПОЛИНА
Вы давно были в церкви?

Лугин делает вид, что не слышит Полину, не смотрит на нее, при-встает, пытаясь рассмотреть шарманщика, остановившегося рядом со Слепым. Лугин встает и открывает форточку, слышна музыка шарман-щика.

ЛУГИН
Мне, Полина Гавриловна, спокойно
и так, когда вы рядом, все эти раз-
говоры иногда нагоняют такую плешивую
тоску. Все наши знания, так не пос-
тоянны! Сегодня мы верим одним, зав-
тра другим, иногда себе, чаще – при-
нятому мнению. Вот этому слепцу не
виден наш прекрасный мир, но пуще
слышит, чем мы с вами, и слышит, ой,
какие удивительные вещи, как, напри-
мер, у чиновников, которые утром бе-
гут на службу, воротнички перегова-
риваются или как сын бакалейщика
хочет сбежать в Америку.
ПОЛИНА
А вы откуда знаете?
ЛУГИН
Я тоже их слышу. Глухи мы,
ой как глухи, бредем между ямой
и шпилем, видим шпиль и падаем в я-
му, лежим, глухи по своей воле.

Лугин и Полина сидят у окна и слушают музыку шарманщика. По небу проплывают облака, комната то наполняется светом, то становится темной. Полина постукивает пальцем под звуки музыки, Лугин при-стукивает ногой.

ИНТ. ПЕТЕРБУРГ – КОФЕЙНЯ

Одетая со вкусом пара, мужчина и женщина, - ЕВГЕНИЙ и МАРТА, за-ходят в кофейню, в которой не много посетителей, Евгений ищет глазами кого-то, замечает сидящего Воришкина, который при виде Евгения широко улыбается. Евгений и Марта подходят к столу Вориш-кина.

ЕВГЕНИЙ
Вот, дорогая моя Маруся, поз-
воль представить моего нового
хорошего товарища – Степан Фи-
липпович Меншиков.
(Воришкин приветствует Марию)
Степан, позволь тебе предста-
вить мою венерическую избран-
ницу, посланную мне самими не-
бесами, Марусю!
ВОРИШКИН
(встает и кланяется)
Очень рад, очень наслышан!
ЕВГЕНИЙ
Вы подождите, я распоряжусь.

Евгений помогает Марте присесть, а сам Евгений отходит от столи-ка. Воришкин уважительно улыбается, рыщет глазами, теребит пуго-вицу от волнения.

МАРТА
А что же, Степан Филиппович, «князь
Меншиков», я полагаю?
ВОРИШКИН
Нет, просто Меншиков.
МАРТА
Ах, просто! А я-то уж подумала,
что мой пламенный Евгений завел
дружбу с князьями. Сами понимае-
те, что такие сношения ни к че-
му хорошему не приводят. Сейчас
столько князей, что уже не зна-
ешь, с кем и как вести.
ВОРИШКИН
Да, в том недосягаемом свете, фа-
сон пуговиц значит больше фасона
души.
МАРТА
Хорошо сказано.
(Марта и Воришкин улыбаются)
Мне, после того, как я стала обла-
дательницей приличного капитала и
превратилась из гувернантки в...
даже не знаю в кого, прохода не да-
ют, что в пору менять фамилию Штос-
се, я из островитян, на более звуч-
ную, хоть как вашу, Меншикова. И
благородно, и детям приятно.
ВОРИШКИН
Одному моему другу, еще по гимна-
зии, так не повезло с фамилией, что
ему пришлось ему поменять, и фами-
лия такая неблагозвучная – Вориш-
кин, так ему никто не доверял, но
потом, после того как сменил свою
отметину на лбу, так сразу дела
пошли в гору. Вот такая история,
уважаемая Маруся.
МАРТА
Я, Степан Филиппович, если честно,
то на самом деле тоже не Маруся, а
Марта, но Евгению так удобнее. Мой
отец-немец скорее бы удавился, чем
назвал дочь таким русским именем. А
вы, позвольте, давно в Петербурге?
ВОРИШКИН
Совсем нет, два месяца.
МАРТА
И уже в таком департаменте!
 ВОРИШКИН
Хорошие рекомендации иногда го-
ворят больше о человеке, чем он
 сам думает о себе.
МАРТА
А на какую фамилию сменил ваш
соратник по гимназии?
ВОРИШКИН
А? Уж не помню.

Воришкин замечает приближающуюся фигуру Евгения, молчаливо пере-водит взгляд на окно, за окном снуют люди, мимо кофейни проходит Вагнер. Вагнер останавливается у окна кофейни, оборачивается и идет дальше. Воришкин печально вздыхает.

НАТ. ПЕТЕРБУРГ – ВОЗЛЕ КОФЕЙНИ

Вагнер вглядывается в лица встречных людей, из-за спины у него вырастает полновесная фигура БОРЦОВА Поликарпа Петровича, отстав-ного чиновника. Борцов подкрадывается к Вагнеру.

БОРЦОВ
(говорит поставленным голосом)
Сударь, в тридцать седьмом вы
не мотали в Рыбинске серебря-
ную стерлядь?
ВАГНЕР
(оборачивается со страхом в глазах)
Откуда вам... Поликарп Петрович,
вы меня испугали. Вы снова и сно-
ва меня разыгрываете, шутник.
БОРЦОВ
Ну, вам же, Арнольд Арнольдович,
тоже нужно поддерживать возбуж-
дение во всех членах, чтобы кро-
вушка то стекала, то фонтанировала.
ВАГНЕР
Да, да, кровь должна фонтанировать!
Но я, право, и забыл уже, как мы
беззаботно ловили рыбу в Рыбинске
и занимались тем делом, о котором...
БОРЦОВ
Оп! Мы же договорились, никогда!
ВАГНЕР
(закрывает рот ладонью, оборачивается)
Молчок! Ну, вы что-нибудь разузна-
ли для меня, по поводу моего нес-
частного поселенца?

Борцов берет под руку Вагнера, который внимательно смотрит на гу-бы Борцова. Они прогулочным шагом доходят до мостовой. Борцов до-жидается когда мимо них пройдут двое мужчин в форме.

БОРЦОВ
История, Арнольд Арнольдович,
и правда темная. Начну по поряд-
ку, если позволите. История сос-
тоит из нескольких частей, с пре-
дисловием. А предисловие такое: нес-
колько лет назад, я пока без фами-
лий, несколько лет назад один изда-
тель выпускал журнал, одним из ав-
торов был знаменитый поэт, который
удумал одну аферу. Этот поэт, я да-
же представить не мог, договаривал-
ся с продавцами, которые занижали
продажи журнала, а продавали взамен
точно такой же журнал, под той же
вывеской, но на дешевой бумаге, сма-
занным шрифтом. Издатель не может
ничего понять: популярность растет,
но денег не приносит. Издатель тер-
пит убыток и продает журнал этому са-
мому поэту. Тут предисловие заканчи-
вается и начинается вторая глава.

НАТ. ПЕТЕРБУРГ – УЛИЦА

Лугин робко следует за Полиной, которая оборачивается и подгоняет приветливым жестом Лугина.

ПОЛИНА
Пойдемте же, там никто вас не укусит.
ЛУГИН
Это, Полина Гавриловна, как посмотреть,
иногда взгляд может укусить так силь-
но, что будет болеть дольше, чем ес-
ли дворовый пес спросонья укусит.
ПОЛИНА
Не преувеличивайте. Идемте же. А по-
ка мы идем, расскажите о вашей жизни,
еще до отъезда в Рим. Что-то вы же
все-таки помните?
ЛУГИН
Что-то и помню. Помню, как брат, ког-
да еще был жив, наставлял, чтобы я
вернулся на службу и совмещал ее с
занятиями живописью, но я был тогда
вспыльчивым, наговорил ему, фу, даже
вспоминать стыдно, тем более после
его кончины. Дела наши были плачев-
ны, брат был готов продать свой жур-
нал, заложил дом, сделал займы, хо-
дил к кому-то, не помню к кому, про-
сил. Это было делом всей его жизни.
А я, как дурак, все рисовал, пока
он унижался и где-то, не помню где,
просил. И вот однажды, один ростов-
щик или банкир, уже не помню, пред-
ложил мне написать его портрет. Я
так обрадовался, что тут же поверил
в свой талант, да, мне казалось, что
вот она – путеводная звезда, которая
укажет мне путь в этой жизни, вот он
шанс. Я получил задаток, но никому не
сказал о портрете, получил и спрятал.
Но портрет все не получался, то цвет
не шел, то черты не совпадали. Я ре-
шил прорисовать одну деталь, глаза,
чтобы была, так сказать, отправная
точка. Долго я бился над глазами,
пока не создал совершенство, они бы-
ли такие! Такие выворачивающие, та-
кие глубокие, превращающие в пепел, как
это умеют финансисты. Заказчику моему
понравилось, он все приговаривал, что
внуки будут мочиться при таком взгляде,
 и он отдал мне вторую часть денег. Тут
-то у меня и закончилось вдохновение.
Мне хотелось бежать и я сбежал. Да,
это, наверно, самый мой жалкий посту-
пок, самый себяжалеющий, но я посту-
пил так, как поступил.
ПОЛИНА
Вы уехали в Рим?
ЛУГИН
Бежал, никому ничего не сказав. Портрет
послал банкиру или стряпчему, не помню
точно, а сам взял полученные деньги и
уплыл сначала в Париж, а потом в Рим.
Или сначала в Вену, а потом в Рим?
Или в Рим, а потом в Париж?
ПОЛИНА
А как же брат?

Лугин останавливается, смотрит на Полину суровым взглядом, разво-рачивается и собирается уйти, но Полина берет его за руку. Лугин держит руку Полины и внимательно на нее смотрит. Полина смущенно убирает руку, и они идут дальше.

НАТ. ПЕТЕРБУРГ – НАБЕРЕЖНАЯ

Борцов толкает в бок Вагнера и указывает на канал, по которой плывет неприглядная лодка, а в ней спит СТАРИК, рядом со стариком спит его собака, положив голову на живот Старика. Лодка неуправ-ляемо плывет. 

ВАГНЕР
И что же дальше?
БОРЦОВ
Дальше? Ваш несчастный поселенец,
как вы выразились, будучи родным бра-
то того самого издателя, имел неос-
торожность вступить в отношения с од-
ним неприятным ростовщиком, который
на старость лет, сколотив капитал и
обрастя знакомствами, заказал свой
портрет вашему поселенцу, а тот, по-
лучив деньги за портрет, ускакал в
Европу. Портрет, как я выяснил, был
получен, но не окончен: общий вид и
прорисованные глаза.
ВАГНЕР
Глаза?
БОРЦОВ
(достает бумагу и читает)
Глаза, точно глаза, но не в них де-
ло, а во всем портрете. Ростовщик по-
лучил портрет и пришел в ярость, что
не малая сумма была уплачена, а кар-
тина не готова. И удумал тот ростов-
щик, а надо заметить, что он имел до-
вольно длинные руки, удумал вернуть
свои деньги с издателя, который уже
к тому времени и не был издателем.
ВАГНЕР
И что же он предпринял?
БОРЦОВ
Ничего, не успел! На одном званном
ужине, где бывший издатель пытался
получить поддержку от высшего света
на издание нового журнала или на че-
го-то еще, не суть, но свет его ос-
меял, да еще и припомнил историю с
братом, который, вроде бы, поступил
бесчестно. Бывший издатель в расстро-
енных чувствах уехал с ужина, по до-
роге не запахнул шубу, простудился и
через два дня умер.
ВАГНЕР
Мне даже кажется, что я слышал
про этого самого издателя. Точно!
У него осталась молодая жена и чет-
веро маленьких детишек.
БОРЦОВ
Нет, это не сносно!

Борцов свесился через оградительную решетку, пытаясь рассмотреть Старика в лодке. Лодка уперлась в баржу с дровами. Собака Старика уставилась на Борцова. Вагнер тоже пытается рассмотреть Старика.

ВАГНЕР
Думаете..?
БОРЦОВ
Вроде дышит. Эй, бубновый!

Старик не реагирует на голос Борцова, но собака начинает лаять. От лая собаки Старик начинает возиться и толкает собаку.

БОРЦОВ
Еще живой.
 
НАТ. ПЕТЕРБУРГ – УЛИЦА

Лугин и Полина стоят у низкого окна двухэтажного дома и наблюдают за тем, как в комнате с низким потолком несколько детей чистят самовары. В углу комнаты стоят самовары с нагаром, рядом с ними стоят блестящие самовары.

ПОЛИНА
Пойдемте, осталось немного, тут
буквально два шага.
(Лугин следует за Полиной)
Почему же вы вернулись?
ЛУГИН
Если честно, Полина Гавриловна, то
тех обстоятельств я не помню. Навер-
но, нашлась весомая причина. Вернул-
ся и вернулся.
ПОЛИНА
А семья брата?
ЛУГИН
Да, правда. Ничего не помню, и где
жили, и кто. Мне и самому хочется,
чтобы так совсем ничего не помнить,
дабы не терзаться, как котенок на
сметану. И то, что марал бумагу сво-
ими писулями. Служить, как например
у доктора Вагнера, куда приятнее, о-
щущаешь свою надобность, хоть ма-
лую, хоть сбегать, найти, выписать,
но нужное дело. А что такое живопись?
Не знаю. Умирание.
ПОЛИНА
Это дар – уметь рисовать, не каждый
 способен к такому владению своей рукой.
ЛУГИН
Может и дар, но только кому он
нужен? Не пойдет же деревенский му-
жик на выставку? Что он там поймет?
Но я верю, что у каждого есть то,
что он умеет делать лучше других:
 писать, пилить, считать, убивать.
Что-то, что доставляет ему истинное
удовольствие, от чего он не хочет
бежать, а наоборот, приходить, раз
за разом повторять. А если учесть, что
 сам человек выбирает лишь из придуманных
 занятий, те, которые уже существуют,
утверждены или за эти занятия можно
выручить средства для покрытия собст-
венных потребностей, то он изначально
ограничен, но даже в этих границах он
может найти свое призвание. Ведь нужно
 же чем-то заполнить время от рождения
до смерти, не вечно же сидеть на печи и
 ждать, когда тебя призовут, тридцати
трехлетнего старца, на священную войну,
 не вечно же блуждать в лесу глубокого
непонимания. Но надо потратить полжизни,
 чтобы понять свое призвание, а вторые
полжизни приходится тратить на утверж-
дение у какого-то общественного совета,
 состоящего из близких, знакомых, родст-
венников, мнимых ученых, своего права
на применение своих же способностей,
чтобы потом не остаться в таком прос-
торном одиночестве, ограниченном же-
лезной кроватью и ширмой. Кроткая
жизнь, кроткая смерть.
ПОЛИНА
(пытается прервать Лугина)
Вот мы и пришли.

Лугин поднимает голову и видит, что они с Полиной стоят возле старой церкви. Лугин с тревогой смотрит на Полину, которая по-правляет платок на голове.

ПОЛИНА
Снимите шляпу, Сергей Петрович.

Полина крестится перед входом и проходит в церковь, Лугин медлен-но снимает шляпу, рассматривая икону над входом, окна, облетевшую со стены краску. Лугин оглядывается и тоже заходит в церковь.

НАТ. ПЕТЕРБУРГ – УЛИЦА

Борцов пристально осматривает последнюю модель коляски на рессо-рах, с откидным верхом, нагибается и разглядывает колесную ось, с кряхтением поднимается. Вагнер молчаливо наблюдает.

БОРЦОВ
(говорит самому себе)
Ничего сами не могут сделать!
ВАГНЕР
И что никто не знает?
БОРЦОВ
Нет, никто не знает! После возв-
ращения в Петербург, он бывал на
нескольких приемах или вечерах, их
там не разберешь, утверждают, что
у него стала проявляться какая-то
умственная каракатица. И что прои-
зошло потом – не известно. 
ВАГНЕР
А что же родственники?
БОРЦОВ
Через пару недель, после его ис-
чезновения, невестка-вдовушка выш-
ла замуж за некого Павловского, за
которым тянется сероватый хвост. Сра-
зу после женитьбы они продали дом,
раздали долги и живут, я не исклю-
чаю, счастливо и не вспоминают ва-
шего беднягу. Могу выписать их ад-
ресок, это на Фонтанке.
ВАГНЕР
Если вас не затруднит, Поликарп
Петрович. А что же стало с тем рос-
товщиком, которому портрет?
БОРЦОВ
(пишет адрес на клочке бумаги)
Хороший вопрос. Этот ростовщик
умер в аккурат перед приездом ва-
шего Лугина. И вот какая случай-
ность, этот ростовщик кредитовал
многих дворян, в том числе и наз-
ванного выше Павловского, который,
в свою очередь, на короткой с тем
самым поэтом, ну, который крутил
издателю его густые бакены.
ВАГНЕР
Извели братьев изверги.
БОРЦОВ
Что, простите?
ВАГНЕР
Говорю, что мне пора уже. Как я,
Поликарп Петрович, могу вас от-
благодарить за такое подробное
сообщение в нескольких частях?
БОРЦОВ
Что вы, Арнольд Арнольдович,
ничего не нужно. Если только...
ВАГНЕР
Что «если только»? Продолжайте.
БОРЦОВ
Дело в моей жене, она на старость
лет, не знаю от чего, полюбила пау-
ков и, даже, не то, чтобы полюби-
ла, но запрещает их топтать. Мол,
это хозяева дома, их нельзя уби-
вать. И такой печальное зрелище,
Арнольд Арнольдович! Я лишний раз
не приглашаю к себе, потому что
весь дом в паутине. Да вече Про-
шка наступил на одного такого бе-
гуна, так жена выпорола его. Я и
вправду уже думаю, что эти твари
хозяева дома!
ВАГНЕР
Очень интересно.
БОРЦОВ
Ни чуть, поверьте мне. Когда ты
стоишь в неглиже, а этот маленький
упырь вылезает на тебя посмотреть.
ВАГНЕР
Ваша супруга таким образом защи-
щает ваше жилище.
БОРЦОВ
Хороши защитнечки, того и гляди,
проснешься однажды в коконе, как
в пуховом гробике. Тьфу.

Борцов достает карманные часы, нажимает на спуск, чтобы крышка часов открылась, но она не открывается, он нервно нажимает, еще раз плюет и убирает часы.

ИНТ. ПЕТЕРБУРГ – ЦЕРКОВЬ

Лугин переходит от одной иконы к другой, оборачивается, никто на него не смотрит, Полина стоит у иконы Христа. Лугин подходит к Полине.

ЛУГИН
Зачем мы здесь?
ПОЛИНА
Смотрите.
ЛУГИН
Куда?
ПОЛИНА
(указывает взглядом на окно)
На небо, туда, на просвет.
ЛУГИН
Облака?
ПОЛИНА
Да.
ЛУГИН
А что с ними?
ПОЛИНА
Они сейчас пройдут и появятся
солнечные лучи, божественные ни-
ти, которыми мы связаны с соз-
дателем. Не будь облаков и тем-
ноты, мы бы никогда не узнали,
что не одни в этом мире, а кто-
-то могущественный рядом с нами.

Лугин недоуменно смотрит на Полину, облака проходят, выглядывает солнце, лучи озаряют церковь, на полу появляется четкое светлое пятно. Полина глазами указывает Лугину, чтобы он встал на это светлое пятно. Лугин поднимает голову на окно.

ЛУГИН
Могущественный?

Лугин проходит на свет, лучи солнца освещают его зажатую фигуру, он щурится от яркого света. В лучах солнца летает пыль, дымок. Лугин осматривает себя, водит правой рукой перед собой. Поворачи-вается к Полине и смотрит на нее в упор.

НАТ. ПЕТЕРБУРГ – ВОЗЛЕ ЦЕРКВИ

Идет БАРИН, подает каждому нищему, возле входа в церковь падает на колени и застывает в такой позе. Лугин спешно выходит из церк-ви, Полина еле поспевает за ним, они обходят Барина и останавли-ваются в стороне. Просящие нищие даже не пристают к ним, пропус-кая мимо.

ЛУГИН
Полина Гавриловна, Полина, я
все вспомнил, все, что было и
происходило, вспомнил под эти-
ми, как вы сказали, божественными
лучами, а самое главное, нет, не
прошлое, я на одну секунду увидел
будущее. И там, там все будет хо-
рошо, все сбудется, все пройдет.
И от этого стало так спокойно.
ПОЛИНА
И квартиру вспомнили? Шулера пом-
ните, этого старика?
ЛУГИН
Все вспомнил и теперь мне хочет-
ся забыть. Правду говорят умные
люди, что счастье в неведении. Как
же тяжело нести груз памяти и всего,
что к ней прилагается. Одна минута
прошла, а мне уже нестерпимо. В
Риме, наверно, квартиру уже точно
потерял, картины мои, эскизы. Эх!
Да, что Рим!
ПОЛИНА
Вы помните, как приехали из Рима?
ЛУГИН
Прискверно.
ПОЛИНА
Идемте же к Арнольду Арнольдовичу!

Полина энергично идет вперед, Лугин делает пару шагов за ней, но потом останавливается. Полина проходит вперед, оборачивается, ви-дит стоящего Лугина, подходит к нему.

ПОЛИНА
Ну что же вы?
ЛУГИН
Я вспомнил, может быть более важное,
чем все, что было со мной до и после,
хотя нет, после...
ПОЛИНА
И что же?
ЛУГИН
Вас, я вспомнил вас, Полина Гаврил...
Можно ли в это поверить? Нет. Как
поверить в то, что вы стоите рядом
со мною, и вы никакой не призрак,
не туманная улыбка. Это вы?
ПОЛИНА
(падает в ноги Лугину)
Простите ли вы меня?
ЛУГИН
(поднимает Полину)
Ну что вы? Что вы? Не надо, встань-
те, не надо, Полина. Встаньте, ко-
му говорят! А то я тоже брошусь!
(бросается на колени)
Теперь мы равны, не надо просить
прощения. И за что? Я играл, чтобы
выиграть вас, выиграть человека или
призрака, не знаю уж, хотел обладать
вами всею и до конца времен. Это мне
надо просить у вас прощение.

Лугин и Полина встают, оглядываются, замечают, что нищие на них смотрят с удивленными глазами. Лугин и Полина начинают смеяться.

ИНТ. ПЕТЕРБУРГ – КВАРТИРА ВАГНЕРА

Вагнер сидит за столом, делает записи, задумчиво смотрит на стек-лянный шар, встает, берет шар, начинает его подкидывать, затем кадет на место и продолжает писать. Слышится шум в прихожей. Вхо-дит Лугин со свертком, кладет сверток на диван.

ВАГНЕР
(не поднимая головы)
Что вас задержало, мой друг?
ЛУГИН
Я, Арнольд Арнольдович, решил,
решил верно и не хочу, даже, ду-
мать, что передумаю, решил снова
рисовать.
ВАГНЕР
(не поднимая головы)
А я вам сразу сказал, что не
надобно так судьбоносно относи-
ться к своим талантам, с ними на-
добно нежно обращаться.
ЛУГИН
Вы правы, как всегда. Но я не хо-
чу писать просто картины, просто
марать холсты, вырисовывая богатых
левреток или скучные пейзажи. Если
хочешь посмотреть на скучный пей-
зад, то выгляни в окно, у нас, что
не вид, то Страшный суд.
ВАГНЕР
(поднимает голову)
Не тяните.
ЛУГИН
Я решил писать иконы или фрес-
ки, на что хватит сил, хочу да-
рить людям чистые лики, которые
лишены греховности.
ВАГНЕР
Ну что ж? Похвально, но быть ико-
нописцем и думать, что иконописец,
разные вещи. Точно так же, как и в
самой вере. Но, позвольте, разве ико-
нописец не должен быть посвящен и
быть церковником?
ЛУГИН
Да? Об этом я не подумал.
ВАГНЕР
Вести отшельнический образ жизни,
не вступать в связи с женщинами.
ЛУГИН
Вот вы сейчас, Арнольд Арнольдович,
правильно все сказали и ясно вы-
разили общую оценку церковной жи-
вописи, вернее, кто является ее
выразителем. Я, даже, почувствовал,
как вы с опаской отнеслись к моей
идее. В этом моей новой идее, ко-
нечно, много, как бы это выразить-
ся, много испытаний. А может и нуж-
но испытывать не одной розгочкой,
а сразу всем веником? Мы русские не
можем проникнуться идеей по-нас-
тоящему, пока нас не накрутишь.
ВАГНЕР
Церковная живопись, как мне извест-
но, Сергей Петрович, очень консер-
вативная и состоят из давно утвер-
жденных правил.
ЛУГИН
И хорошо, Арнольд Арнольдович, и
очень прекрасно. Я хочу раствориться
в этих правилах, исчезнуть, стать,
как бы это точнее, обезличенным. Прос-
той рисовальщик, даже не художник,
даже не умелец. Может быть я всегда
боялся писать серьезные картины,
 в которых меньше всего эффектуса. Мне
хотелось поразить, да, и сбить иску-
шенную публику, чтобы доказать им
свое право на искусство. А теперь
же, вот именно сейчас, в эту самую
минуту, вы подтвердили мои ожида-
ния. И начну я с самого тяжелого,
с самого невыносимого, со Страшно-
го суда, только приняв великое
судилище, как недалекую перспекти-
ву, можно прийти к самому себе.
РАССКАЗЧИК (ЗК)
Художник Лугин, каким мы его узнали,
перестал существовать на земле, а
вместо него появился иконописец без
имени, безликий изобразитель, слу-
житель совсем иного департамента.
В этом департаменте не платят жа-
лования, не дают орденов, но иног-
да корят за задержку сроков. Иног-
да. Бог не ждет выполненных зака-
зов, он не умеет ждать, время для
него всего лишь – тень облаков. 
ЛУГИН
Все творчество есть борьба с при-
ведениями, которые так и пытаются
вернуться в наш мир. То они пытаются
осмеять, унизить, то вознести, чтоб
потом опять растоптать, чтоб потом
вновь поселить надежду. Мрак, сущий
мрак это творчество, хоть даже не ду-
май о нем, хоть не помышляй о душев-
ном труде. Только один физический,
только руки, ноги, язык, но не душа!

ИНТ. ДОМ ГРАФИНИ ТОПЧАНОВОЙ – ЗАЛ

Зрители продолжают слушать выступление, но выступающий отсутству-ет. Топчанова говорит негромко Дофинскому.

ТОПЧАНОВА
А вот это, про время – это тень
облаков, было не плохо.
ДОФИНСКИЙ
(смотрит на Василевского)
А мне, этот популярный поэт, который
подставил и извел издателя, кого-то
напоминает, не могу понять.
ТОПЧАНОВА
Это плод чистой фантазии. Где вы ви-
дели таких негодяев, да еще и в выс-
нем обществе? Нет, это все для напря-
гательного эффектуса.
ДОФИНСКИЙ
Может быть, может быть.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

НАТ. ПЕТЕРБУРГ – УЛИЦА – ГОД СПУСТЯ - ВЕЧЕР

По улице мчится закрытая коляска, из нее периодически выглядывает Исетский и его товарищ – СУСЛИКОВ Борис, тоже в армейской форме. Они громко эмоционально о чем-то разговаривают. КУЧЕР подгоняет лошадей.

ИНТ. КОЛЯСКА

Исетский держит в руках кожаный портфель, постукивает по нем пальцами, Сусликов держит двумя руками саблю, уткнув ее в пол и водит ею, как рычагом.

СУСЛИКОВ
Представь, когда-нибудь ко-
ляски будут без извозчиков.
ИСЕТСКИЙ
А кто будет лошадей кормить?
СУСЛИКОВ
Их тоже не будет!
ИСЕТСКИЙ
Вздор! Может тебе покажется вуль-
гарисом, но я считаю, что лошади,
как женщины, вышли из одной пены!
И даже более, лихой конь стоит
дороже золота за четырех жен.
СУСЛИКОВ
Ха! Ну ты скажешь!

Коляска притормаживает, Исетский недовольно выглядывает из коляс-ки, видит перевернутую телегу на дороге и МУЖИЧКА с окровавленной ногой,
Сусликов тоже интересуется происшествием.

СУСЛИКОВ
Плохой знак!
ИСЕТСКИЙ
Мне, Борис, сегодня прислали при-
каз со срочной поправкой - явиться
в полк. Ты только сказал о знаке, и
я вспомнил как с месяц тому был у
этой... Как же ее зовут? Та, кото-
рая в Пяти Углах, прорицательница,
не суть. Я у нее спросил. Выпустят
ли меня в отставку и останусь ли я
в Петербурге? А она сказала, что в
Петербурге мне больше не бывать и
что ожидает меня отставка ,после
коей уж ни о чем просишь не станешь.
Я посмеялся, вечером того же дня
получил еще одну отсрочку, подумал -
точно получу отставку. А тут!
СУСЛИКОВ
Ну, сказала и сказала!
ИСЕТСКИЙ
Однажды она не ошиблась... Давай за-
йдем в церковь, тут рядом!
СУСЛИКОВ
Ну какая церковь, вас же у Топ-
чановой ждут тридцать человек, вы
же сами попросили собрать их.
ИСЕТСКИЙ
Мы быстро.
(кричит кучеру)
Остановись тут!

Коляска останавливается, Исетский резво выпрыгивает и Сусликов с недовольным лицом следует за ним.

ИНТ. ПЕТЕРБУРГ – ЦЕРКОВЬ

Исетский с близкого расстояния рассматривает свежую икону Страш-ного суда, Сусликов стоит в стороне. Исетский делает пару шагов назад, рассматривает икону, смотрит на стоящую рядом на коленях БАБУ и ее ВНУЧКУ.

ВНУЧКА
Да посмотри ты.
БАБА
(медленно поднимает глаза на икону)
Страшно-то как! 

Исетский подходит снова к иконе, оглядывается на Бабу.

ИСЕТСКИЙ
Ой, верно, ой, страшно.

Сусликов подходит к Исетскому и дергает его за рукав, Исетский кивает головой и они идут к выходу.

БАБА
Какой же камень в сердце, на-
рисовать такие страсти, таких по-
ганцев! Не могу смотреть.

ИНТ. ДОМ ГРАФИНИ ТОПЧАНОВОЙ – ЗАЛ

Исетский входит в зал, Сусликов проходит к остальным и садится на стул позади всех. Топчанова осматривает зрителей и медленно кар-тинно садится, Дофинский целует ей руку, Исетский подходит к две-ри, с громким щелчком закрывает ее, достает бумаги из портфеля.

ИСЕТСКИЙ
У графа В... был музыкальный
вечер. Первые артисты столицы
платили своим искусством за честь
аристократического приема...
ДОФИНСКИЙ
(шепчет Топчановой)
О чем повесть?
ТОПЧАНОВА
О ком.
ДОФИНСКИЙ
О ком?
ТОПЧАНОВА
О Гоголе.
ДОФИНСКИЙ
О самом?
ТОПЧАНОВА
Нет, о его двойнике.
ДОФИНСКИЙ
Интересно. Это такая шутка?

Исетский увлеченно продолжает читать свою повесть, Волгин красне-ет, Брат дружелюбно подталкивает его, Василевский смотрит в окно, Минская зевает, Топчанова вцепилась в руку Дофинского, остальные присутствующие внимательно слушают или занимаются собой. 

КОНЕЦ