Легенда о Слепых Богах. Том 2 - Глава 7

Ксения Лазорева
 Глава 7. Скрытая правда
 
  Часть 1.
  - Послушай, Йон, я тут подумал, - Кальвин оглянулся на своего спутника. Все то время, пока они шли к границе Зоны Промежутка, Йон становился все более и более мрачным, тем более что в последнее время он постоянно к чему-то прислушивался. - Как ты связан со всем этим? И откуда знаешь мою маму? Знаешь, на самом деле не думаю, что это она, ведь она умерла много лет назад, как и отец. Так мне сказали. Но если кто-то называется ей, должно быть у нее есть что-то очень важное для меня, а сейчас я буду использовать все, что могу, если это поможет.
  - А, что? Извини, я не слушал, - наконец отозвался Йон. Кальвин сник.
  - Нет, ничего, ты как-то бледно выглядишь, - заметил он.
  - Ничего, это не помешает мне выполнять свои обязанности. Скоро я приготовлю ужин, как только выйдем из Промежутка.
  - Да что ты, вовсе не нужно так стараться! - замахал руками Кальвин. - Я и сам...
  Но в это время...
  - Ложись! - прежде, чем Кальвин успел что-то сказать, Йон прыгнул к нему и, схватив за волосы, бросил на землю, прикрывая своим телом. Краем глаза Кальвин успел заметить, как нечто стремительное пронеслось у них над головами, заходя по широкой дуге. Там, где оно сомкнулось над ними, а потом рассыпалось по цветам, цветы исчезли. Исчезли озера, исчезла земля - все это медленно-медленно осыпалось мелкой поблескивающей пылью, пока не растворилось окончательно. Пустое место тут же стало заполняться водой. Прокатившаяся волна заставила вздрогнуть всю Зону. Кальвин ощутил ее дрожь, словно она чувствовала нанесенную ей рану. Небо мигнуло и изменило свой цвет на светло-зеленый, а затем вновь стало обычного оттенка. И вслед за этим...
  - Ах, простите, кажется, я промахнулся, - донесся голос.
  Йон поднялся, освобождая Кальвина. Приподняв голову и потирая ушибленный подбородок, он взглянул на человека. Впереди них, на вершине холма, стоял человек, одетый в черные с синим одежды. Была в нем какая-то особенная элегантность. Довольно длинные для мужчины темные волосы цвета воронова крыла перетянуты в низкий хвост с левой стороны. Глаза столь же темные, отражая в себе множество цветов, казалось, поглощали их цвета.
  - Ты! - воскликнул Кальвин, но Йон встал перед ним, загораживая ему обзор и готовый отразить мгновенную атаку.
  - Кто ты такой? Что тебе нужно от нас? Ты...Дитя Хаоса? - задал три вопроса Йон.
  Приложив палец к губам, человек склонил голову на бок.
  - Как же на редкость отвратительно сформулировано. Мое имя - Мизар Фон Грассе, но что касается... Я и Дитя Хаоса? - он покачал головой. - Я вовсе не одно из этих жалких созданий, ведь мне уже минуло шестнадцать.
  - Ублюдок, - выругался Йон. Кальвин не понимал в чем тут дело. Он знал этого человека. Впервые они встретились еще во дворце во время нападения таинственной 'красной маски', а затем были еще случаи в городе и в Риокии. С одной разницей - тогда они были на одной стороне, теперь же, как с тоской подумал Кальвин, намерения этого человека явно остались прежними. Он всецело служил лишь одному человеку, и имя его было Сай Валентайн.
  - Одну минуту, - Кальвин решил вмешаться, пока еще не было поздно. Он прекрасно помнил всю разрушительную силу, присущую этому человеку, и исходя из того, что он знал о способностях Йона, они даже близко не находились на одном уровне силы.
  - Замолчи, Кальвин, не вмешивайся, я твой охранник и именно я должен охранять тебя. Не ты - я, - в голосе Йона звучала какая-то отчаянная покорность и решимость идти до конца. Следя за каждым движением Мизара, так, будто считал его опасной ядовитой змеей, Йон готов был немедленно атаковать. В то же время Мизар выглядел совершенно невозмутимым, таким Кальвин и помнил его. Но эта невозмутимость была лишь маской, этот человек был опасен, слишком опасен, непредсказуем, и если такого человека послал за ним Сай...
  - Что касается твоего второго вопроса, меня послал Астал, точнее его король Сай Валентайн, - палец Мизара поднялся и указал точно на Кальвина, - послал за этим предателем. Так что, прошу, отойди и просто позволь мне забрать его.
  - Ни за что, я ни за что не отдам его такому чудовищу, как ты!
  - Чудовище? Хорошо звучит, - улыбнулся Мизар, и улыбка его была дьявольской. Йон выругался сквозь стиснутые зубы.
  - Так я и думал - Лантис говорил правду, - пробормотал Мизар, приложив палец к подбородку. Он вел себя так, будто совершенно не воспринимал всерьез такого противника, как Йон. Он видел только Кальвина, и от этого взгляда ему делалось нехорошо. Меньше всего в эту минуту он желал сражаться с подчиненным Сая. Ведь сражаться с ним означало, что косвенно он сражается против Сая. Но все же... Кальвин понимал, что все еще цеплялся за эту иллюзию. Но это было то единственное, что он не мог отпустить - он все еще считал Сая своим другом, не королем, он видел в нем лишь друга, который попал в беду, из которой не мог самостоятельно выбраться.
  - Тогда, кто ты такой? - наконец спросил Мизар. - Ты ведешь его на Сервер? В Приору?
  - У меня нет дел с теми, кто считает нас недостойными даже того, чтобы быть рожденными.
  - Вот как? Неважно. С какой бы целью ты не взял его с собой, я не могу позволить тебе пересечь эту черту, - кончиком сапога Мизар провел на земле воображаемую линию. - Если переступишь эту линию, умрешь на месте.
  - Стой, стой, стой! - закричал Кальвин, увидев, что Йон уже сделал первый шаг в сторону линии. Вздохнув, Кальвин обратился к Фон Грассе. - Ты сказал, что я нужен тебе живым, верно? Йон здесь не при чем. Просто оставь его, я пойду с тобой, так и быть.
  - Защищаешь его? Такого же, как ты сам? - в глазах Мизара сверкнуло презрение. - После того, как ты сбежал из тюрьмы, ты, кто называл себя другом его величества... ты хоть знаешь, как он чувствовал себя?
  - Сай... - Кальвин позабыл, о чем хотел сказать. - Мне очень жаль, но если бы я не сделал этого, то наверняка уже умер. А так я не смог бы помочь Саю.
  - Ну так умри, сделай одолжение, и больше не вноси смятение в сердце его величества. Из-за тебя появилось столько новых проблем. Почему ты не оставишь его в покое? Просто принеси себя в жертву. Здесь и или в Астале, выбирать тебе. Но в любом случае, твое существование слишком опасно, - тихо закончил Мизар, смерив его, вздрогнувшего при этих словах, взглядом.
  Сколько раз он уже слышал эти слова, сказанные разными людьми за последнее время? Неужели все из-за того, что внутри него находится Микалика? Но как много Фон Грассе знал об этом? И в таком случае, как много было известно Саю?
  Закончив, Мизар медленно с улыбкой поднял правую руку, по очереди направив указательный палец сначала на Йона, а затем на Кальвина.
  'Кальвин, уходи...'
  Он не сразу понял, что эти слова он слышит прямо в своей голове, и они принадлежат Йону. Это был очень обеспокоенный голос, наполненный страхом за него. В его сторону он даже головы не повернул.
  'Ну уж нет', - ответил Кальвин, тоже про себя, - 'думаешь, после всего я могу просто бросить тебя здесь на съедение этому типу? Ты даже не представляешь, насколько он опасен'.
  'А что представляешь ты? Ты не понимаешь, как важно, чтобы ты добрался до Ишары... Если я не смогу этого сделать, то все... все наши усилия окажутся напрасными. Дети - ты хочешь чтобы они остались один на один с этим миром, который желает их уничтожения? Ты этого хочешь?!' - прокричал Йон.
  'Вовсе нет, но и бросить тебя не могу. К тому же сражаться здесь слишком опасно, это же Зона Промежутка. Что ты задумал?'
  'Просто слушай, с помощью этой вещи ты сможешь попасть в Ишару так быстро, как только пожелаешь', - с этими словами Йон быстро сунул в руку Кальвина какой-то предмет. Раскрыв ладонь, он увидел лежащий на ней простой серебристый браслет. Предмет Залога, несомненно.
  - Эй, Йон, - начал было Кальвин.
  - Я сказал, уходи! - закричал Йон, одновременно отталкивая его рукой. - 'Расстояние - обмен границами!' - приказал он.
  Голова Кальвина закружилась, когда фигуры Йона и Фон Грассе мгновенно отдалились на большое расстояние, словно он скользил по водной глади.
  - Йоннн! Что ты задумал? - но через миг его слова некому было услышать, так как он потерял оставшихся из виду. Браслет было не снять, точно он был подогнан под его руку.
  'Уходи, не волнуйся за меня. Я пока не могу умереть, ради этих детей...' - шепот Йона был успокаивающим и мягким. Кальвин хотел ответить, но браслет был приведен в действие, и все, что он хотел сказать, унеслось прочь волнами океана, окутавшего его. Значит, это Предмет Залога, похожий на гребень Гвен, способный сжимать пространство и переносить владельца на огромное расстояние? Но ему не нужно в Ишару, он хотел остаться здесь! Нельзя позволить этим двоим сражаться в промежутке, ни в коем случае нельзя! Но с волнами бороться бесполезно, они могли просто потопить его...
 
  - Ловкий ход, Предмет Залога, полагаю? Способность переносить на большое расстояние, - Мизар опустил руку, склонив голову. - Но думаешь, сможешь уйти так же, как и он?
  - Бежать я не собираюсь, но и умирать здесь тоже, - убедившись, что они остались одни, Йон стал выглядеть спокойнее. - У меня еще остались незаконченные дела, я должен позаботиться о детях.
  - Думаешь, сможешь изменить их судьбы? А ты самоуверен.
  - Я - нет, но Кальвину это удастся, поэтому он так важен для меня. Для всех нас.
  - Не слишком ли сложная задача для него? Насколько я вижу, он даже не понимает, для чего понадобился тебе. Не понимает или делает вид. Но я не такой. Кто стоит за тобой?
  - Тссс, - Йон скривился. - Это тебя не касается.
  - Хмм, дай-ка подумать, - задумчиво произнес Мизар с расстановкой, - если это не Приора, но это и никак не связано с южной частью мира, остается только... Демоны, верно?
  Йон чертыхнулся.
  - Хахаа, - рассмеялся Мизар, - твое лицо как открытая книга. Тайна? Но это очевидно, обмен, да? Если это дело касается Кальвина Рейвена, того, кого желают заполучить две самые могущественные силы этого мира, тогда почему бы не вмешаться и третьей? Как это удобно, не находишь? Использовать того, кто доверяет тебе, чтобы получить положение и защиту. Вы, кого ненавидят во всем мире, изгнанники в собственной стране, куда еще податься вам? Где найти защиту, как не там, откуда происходят ваши корни?
  - Ты... ты знал это с самого начала? - прорычал Йон.
  Но Мизар пожал плечами.
  - Вовсе нет, просто логические рассуждения и интуиция, - он мягко улыбнулся. - Мне жаль тебя, думаешь ты нужен им? Эти существа не знают что такое жалость - лишь холодный расчет, питаемый ледяной ненавистью как к странам Юга, так и Севера. Ведь они в равной степени повинны в том, что созданное ими оружие против вершины Древа на долгие годы потеряло свои способности.
  - О чем ты... - Йон выглядел по-настоящему озадаченным.
  - А, так вот, где пролегает предел, того, насколько они доверяют тебя. Ты - всего лишь мелкая сошка. Ну, этот разговор становится бессмысленным, придется убить тебя, жаль. Но ты ведь не скажешь, куда отправил Кальвина Рейвена? Мне придется все начинать с самого начала. Но ты больше не приблизишься к нему, мне не нужны лишние помехи, - Мизар поднял палец, направляя его на Йона. - Структура...
  - Стой!
  - Хмм? - заколебался Мизар,
  - Остановись, я хочу кое-что предложить тебе.
  - Боишься меня или того, что это место может и убить тебя, если навредишь ему? Промежуток не прощает даже Детей Хаоса, тех, кто связан с ним. Впрочем, не важно.
  - Нет, дело не в этом.
  - Неужели торг? Как интригующе, - рука Мизара опустилась.
  - Раньше ты сказал, что хочешь вернуть Кальвина в Астал, но при этом ты готов был убить и его вместе со мной.
  - И что с того?
  - Значит, ты еще не решил, следует ли его убить или нет?
  - Это не тот вопрос, который я должен обсуждать с таким, как ты, - Мизар склонил голову на бок, чуть прикрыв глаза.
  - Да верно, но... ты ведь тоже считаешь, что Кальвин Рейвен обладает силой, несопоставимой с этим миром.
  - И что с того?
  - Тогда, вместо того, чтобы убить его, не лучше ли спрятать его в таком месте, где он не будет переставлять угрозу для мира, и... не будет мешать твоему королю.
  - Исходя из каких фактов ты сделал такие странные выводы?
  - Я был в Астале. Я слышал слова Сая Валентайна, я видел его лицо. И я видел Кальвина и говорил с ним. Я узнал множество вещей за последнее время, и многие из них действительно пугающие. Ты служишь королю Астала, но действительно ли ты думаешь, что существование Кальвина приемлемо для мира? Если ты просто убьешь его, возможно, Сай Валентайн не желает этого.
  - В основном, мои мысли именно таковы. Как ты догадался?
  - Это несложно. Я знал таких людей, как ты.
  - О, в самом деле? - казалось, Мизара забавлял этот разговор.
  - Но именно потому, что ты такой человек, - продолжал Йон, - ты не можешь ошибиться с выбором. Тогда почему бы тебе не выбрать третий вариант.
  - Третий вариант? - бровь Мизара приподнялась.
  - Убрать такую силу, спрятать ее вдали от этого мира, там, где ее не сможет использовать никто другой и там, где она не сможет навредить твоему королю. Там, где она не будет мешать тебе быть рядом с его величеством...
  - И откуда же такие далеко идущие выводы? - усмехнулся Мизар.
  - Это что-то вроде сродства между всеми детьми Хаоса...
  Внезапно безо всякой видимой причины всего в метре от Йона верхушка холма исчезла, и поток воды выплеснулся из-под земли. Тот поспешно отступил в сторону. Он вновь поднял взгляд на Мизара.
  - Значит, это правда.
  - А если в самом невероятном случае я предположу, что такое место существует, куда же ты хочешь его отправить?
  - Ишара, - тихо произнес Йон.
  - Ишара? - слово эхо повторил Мизар.
  - Ишара, то место, оттуда он сбежал давным-давно и куда должен вернуться, - Йон сделал широкий жест руками, обводя все вокруг себя. Темные глаза Мизара слегка расширились, когда он понял, что тот имел в виду.
  - Хаос, да? - медленно проговорил он. - Довольно необычно, кто бы мог подумать, что ты окажешься настолько жесток, что отправишь его в эту тюрьму. И ты еще называл себя его другом.
  - Нет, - покачал головой Йон, - я не могу стоять рядом с ним, не такое мое происхождение, - голос Йона был наполнен легкой грустью.
  - Значит, Ишара, - задумчиво повторил Мизар. - Это место, где находится тот, к кому ты отправил Кальвина Райвена?
  - Ты так и не ответил, согласен ли на мое предложение.
  - Сделка?
  - Да, - кивнул Йон.
  - Сделка... - прошептал Мизар, и на губах его появилась дьявольская улыбка. - Сделка... с таким как ты? Жалкое создание, пытающееся лизать ноги тем, кто вышвырнул вас из Хаоса? Думаешь, они примут вас после всего, что вы совершили? У тебя нет гордости! - жестко ответил Мизар. - Как, впрочем, и ума.
  - Что? - Йон отступил на два шага.
  - Я очень благодарен тебе, за то, что ты объяснил, как найти Кальвина Рейвена. Но ты ведь понимаешь, что Ишара на самом деле не совсем страна. Но, несомненно, там его уже не будет к тому времени, как я доберусь туда. Впрочем, я не тороплюсь, это часть какого-то грандиозного плана, - голос Мизара был наполнен скрытым восхищением, - и я хочу увидеть, как он претворится в жизнь.
  - Ты мерзавец! - прорычал Йон.
  - Думаешь, я такой, каким тебе кажусь? Эгоистичное, высокомерное чудовище, потакающее только своим интересам, не знающий жалости и слепо служащий своему господину? Все, кроме последнего - ложь. Но ты назвал меня чудовищем, и, пожалуй, я покажу тебе, как поступают такие, как они - ты мне больше не нужен. - Мизар поднял руку: - 'Структура, интеграция и слияние', - при этих словах Мизар немного поморщился, когда ощутил легкое головокружение. Снова ему приходилось использовать силу интеграции на основе Хаоса - то, что могло бы легко стереть его самого, если он будет неосторожен. А пока же эта сила просто поражала его тело и душу.
  В первые мгновения, казалось, ничего не произошло, а затем холмы, повинуясь жесткой воле, пытающейся воздействовать на Хаос в чистом виде, начали двигаться, образую вокруг Йона преграду. А вместе с ними озерца и цветы, сливаясь в неясные ручейки, меняя форму, обступали свою жертву. На лице Йона отразился секундный ужас, а затем:
  - Ну уж нет, я не погибну здесь от твоей руки, не здесь и не так.
  Йон сделал пальцами схватывающее движение, словно стараясь удержать расползающееся пространство, а затем отбросил 'это' от себя в направление, где находился край Зоны Промежутка.
  - Рассеять... - закончил Мизар.
   Одновременно с последними словами Мизара Йон закончил собственное заклинание, и тотчас же контуры его фигуры, как Кальвина до этого, растворились. На самом деле только что он сделал почти то же самое, что и Мизар: разорвал пространство, соединив две точки, и выбросив свое тело из этого здесь и сейчас. Обмен Хаоса - но Мизар впервые видел, чтобы это применялось в таких масштабах.
  Убедившись, что противник вне досягаемости. Мизар опустил руку, глядя на то, как исковерканный пейзаж медленно принимает прежние очертания. Но теперь и лужица воды, превратившаяся в ручеек, стремилась к его сапогам, а вот это уже было опасно.
  - Он сбежал, - задумчиво произнес Мизар, - ничего страшного. Но все же, кто ты такой? Сила, подобная моей собственной. Это я узнаю обязательно, а пока я... - он повернул голову в том направлении, где заканчивалась Зона Промежутка. Когда до его ног оставалось всего десять сантиметров, он свернул с пути смертоносной воды. Она могла сделать ужасные вещи, даже с ним. После он направил свои стопы на север.
 
  Часть 2.
  'Кальвин, я снова пишу в дневнике. Недавно я пообещал себе, что больше не стану этого делать. Что не открою его и сожгу эти страницы. Страницы, на которых слова выведены рукой лжеца и труса. Но я не смог. Ты где-то на севере, я во дворце Астала, и мы никак не можем соединиться, мы не можем понять друг друга. Наверное, мне никогда не понять, о чем ты думаешь. Почему ты убежал? Ведь я хотел удержать тебя, уберечь от того, что могло произойти. Ради того, чтобы события тысячелетней давности не повторились вновь, я даже хотел убить тебя, я уже почти был готов это сделать, но ты убежал, и теперь я не могу даже этого. Мне кажется, ты снова пытаешься сделать что-то в одиночку... Но если ты снова умрешь там, на этот раз все будет кончено. На этот раз у меня нет даже той силы. Я не смогу вернуть тебя к жизни. Но Кальвин, я не отдам... я не отдам Вершине Древа твою душу, и я не отдам тебя Хаосу. Я не знаю, о чем ты думаешь, я не понимаю, чего ты хочешь, но прошу... не нужно. Не нужно защищать меня.... Если бы я мог, я бы прокричал эти слова так, чтобы ты услышал и на расстоянии в тысячу миль.
  ...а пока не пытайся спасти меня, не пытайся противостоять чему-то в одиночку, не пытайся разобраться во всем этом. Тебе не стоит знать о тьме этого мира, тебе не стоит знать, как черны небеса и какой свет сияет под корнями Древа. Потому что если ты узнаешь то или другое - все повторится, я знаю, все повторится снова. И пусть на этот раз я не единственный твой друг. Эвенка, Велька, Тенио - наверное, есть еще многие другие. Ты считаешь меня чудовищем, за то, что я заставил их всех страдать? Ты прав, ты сотню раз прав. Я знаю это и даже не пытаюсь протестовать, ты как всегда прав, Кальвин. Но даже так, даже если я не единственное дорогое существо для тебя, я все же хочу защищать тебя. Тебя и Астал, весь мир, что был создан Бифуркатором в память о тебе. Уберечь от Аттрактора, от Хаоса. Я хочу, чтобы нам позволили жить спокойно... жить спокойно...' - капелька чернил стекла с кончика пера. Слова закончились, как и мысли. Сай не мог продолжить... Ложь. Неужели это все ложь? Эти строки, что он писал.
  Сай был уже не в силах различить, кто именно выводил эти слова. Какие мысли из них принадлежали Зоару, или Даркнуару, или ему самому. Но то, что ему было известно - ему нужна была сила.
  Откинувшись на спинку кресла, король чуть повернул голову через плечо, оглянувшись на окно позади себя. Хотя пока он был слишком слаб, чтобы принять в себя даже трех Слепых Богов. Со временем Лавкрит, Сон, Ишара, Креонт - собрать всю мозаику. И когда это случится, Сай Валентайн просто исчезнет. Он знал это в точности. Но если так он сможет получить силу, чтобы защитить то, что дорого ему - это небольшая плата. А пока до этого еще далеко, стоит попытаться найти что-то подходящее ему. И один из способов...- Сай отвернулся от окна, расчистив место на письменном столе, и чуть отодвинул настольный светильник. Рука его легла на ящик стола, а затем он неуверенно достал ключ.
  Ключ легко повернулся в замочке, он полностью извлек ящик, а затем склонился, вынимая еще один. Тайник был сделан так, чтобы посторонний не мог даже догадаться, что он бы там. Никто, кроме него самого и, скорее всего, Лантиса, не знал, что именно находилось в этом маленьком ящичке. Руки Сая дрогнули, а затем он набрал полную грудь воздуха... Он должен попытаться еще раз.
  Их было всего два. Два заклинания высшего уровня, заключенные к тому же в Предметы Залога. И одно из них не желало поддаваться ему. Недавно он вместе с Лантисом потратил много времени на то, чтобы спрятать заклинание высшего уровня Астала в Предмет Залога. Лантис сказал, что это было именно то, что нужно. Небольшие ювелирные золотые весы. Сай осторожно приподнял крышечку... И... И...
  - Здесь ничего нет... - прошептал он. Нет... Пустота... на дне коробочки должны были находиться весы и кувшинчик - но в ней НЕ БЫЛО НИЧЕГО! Как... такое возможно?! - Сай ощутил, как забилось его сердце, и похолодели руки. Невозможно. Быть может, Лантис взял? Порывисто вскочив с места, Сай подбежал к стене и в мгновение ока преодолел расстояние между их комнатами.
  - Лантис!!
  Как обычно на лице Хранителя королевских секретов сохранялось безмятежное выражение. И как обычно он даже не повернул головы, когда Сай появился в его покоях. Лантис Кларио был не из тех людей, кто вскакивал при появлении короля, он даже не отрывался от книги, что читал, неторопливо перелистывая страницы. На сей раз он был одет в белоснежный, расшитый нежными лилиями длинный, до пола халат и такого же цвета брюки.
  - Их нет! - не видя никакой реакции, Сай встал прямо перед Хранителем королевских секретов.
  - О, незачем так кричать. Я прекрасно слышу тебя, - наконец Лантис отложил книгу, и, сложив руки на коленях в замок, обратил свой взор на короля. - Если бы я знал, что ты будешь врываться в мою комнату каждый раз по кому-то незначительному поводу, я бы не разрешил тебе делать этот проход.
  - Это сейчас неважно! - отмахнулся Сай. - Ты знал, что пропали Предметы Залога?! Их нет, заклинаний Астала и Ксанады. Ты знал об этом?
  Наступила пауза.
  - Да, мне действительно известно об этом...
   Сай выглядел ошеломленным, нет, он и ощущал себя таким же растерянным, и еще где-то в глубине его поднималась ярость. Ярость на этого человека, который, как обычно, не желал ставить его в известность.
  - Ты... знал? - на самом деле Сай спросил просто так, но ответ сбил его с толку.
  - Они были украдены, три дня назад.
  - У... украдены... - пробормотал Сай растерянно. - Но кем?
  - Неважно кем, главное - для кого, - Лантис поднял палец. - Но если ты настаиваешь, это был господин маркиз Салавей. Он передал их юноше и девушке по именам Кайо и Сати, одетым в охристого цвета плащи. Они назвали себя инквизитором и клириком из Приоры. Должно быть, они как-то воздействовали на ум нашего министра. Этим людям довольно легко управлять нестойкими душами. Забрав с собой два Предмета Залога, они покинули столицу, отправившись в сторону границы с Риокией. При себе у них также был Предмет Залога из Вальца. Похоже, они собирают эти заклинания высшего уровня, как и ты раньше. На этом все, больше я их не видел, - с этими словами Лантис кивнул и, откинувшись на спинку дивана, вновь взял в руки книгу.
  - Это все? Значит, ты видел все, что здесь произошло?
  - Я наблюдал. Но не счел нужным вмешиваться.
  - Не счел нужным?... Ясно.. - Лицо Сая расслабилось, он улыбнулся. - Значит, ты решил, что так нужно?
  - Верно, я сомневался, но потом решил, что не будет ничего страшного, если отдать их им, - Лантис перелистнул страницу, подперев пальцами подбородок, и казалось полностью игнорировал присутствие короля.
  - Ничего страшного... Значит, так планировалось с самого начала? Это тоже часть твоего плана? - голос Сая был странно тих, он говорил, опустив голову, так что выражение его лица не было видно.
  - Все равно тебе известно заклинание Астала, а заклинание Ксанады тебе не по силам, а значит, не было никакой необходимости держать эти Предметы Залога здесь.
  - Никакой надобности? Это ты решил?
  Наконец Лантис поднял голову, в удивлении взглянув на короля, стоящего рядом. Руки того сжимались и разжимались, подрагивая от внутреннего напряжения.
  - Что-то не так? Разве я сказал что-то не то, или какая-то часть моих слов ложь? - поинтересовался Лантис.
  - Все...
  - У?
  - Все это ложь, все твои слова - ложь! - воскликнул Сай. И долго сдерживаемый гнев вырвался наружу. Ему было все равно, слышит ли их кто-то снаружи или нет. - Ты один решаешь что благо, а что нет. Ты все решил сам, всегда принимаешь решения, такие, какие нужно тебе, как считаешь правильным, и теперь ты даже отдал Приоре сокровища. Ты даже не спросил, нужны ли они мне или нет!
  - Сейчас для тебя они бесполезны, как я уже и сказал. А теперь, если ты все понял, прошу, оставь меня. Ты отвлекаешь меня от чтения.
  - Отвлекаю тебя? - с этими словами Сай выбросил руку вперед, наставив указательный палец на Лантиса. - Да кто ты такой, чтобы решать, что мне нужно, а что нет?!
  - Я просто Хранитель королевских секретов. И я выполняю свою работу на высоком уровне. Тебе так не кажется? - в голосе Лантиса появилась новая интонация, он с резким хлопком закрыл книгу.
  - Нет, если бы это было так, ты бы выполнял все свои обещания. Но пока я не вижу ничего, кроме пустых слов и лжи, ты настолько не веришь в меня?
  - Я не уверен, что ты будешь действовать так, как нужно.
  - Нужно тебе. Ты это имел в виду, - горько произнес Сай.
  - Нужно этому миру, - поправил Лантис.
  - Как я могу действовать, если я абсолютно бессилен даже в собственной стране? Я не в состоянии защитить свою жизнь. А все, что у меня есть - два осколка в душе, которые раздирают ее на части. И это та сила, что ты обещал мне?
  - Я ничего не обещал тебе. Ты ошибаешься. Это было твое желание, и я просто помог тебе. И сейчас я по-прежнему хочу помогать тебе, - мягко закончил Лантис.
  - Хочешь помочь мне, значит? Но тогда... почему ты до сих пор не отдал мне Сон?
  - Кажется, мы повторяем наш прошлый разговор. Я уже устал выслушивать это от тебя, - устало проговорил Лантис.
  Некоторое время он продолжал смотреть на искаженное от беспомощного гнева лицо короля. А затем прикрыл глаза, опустив голову.
  - Еще рано, в таком состоянии я не могу отдать тебе Сон. Ты не готов.
  - И поэтому ты даже позволил своей сестре бежать вместе с Кальвином, даже зная, что у нее осталась половина Лавкрита?
  - Он останется у нее, пока я не найду способ оставить ее в живых. Кроме того, если бы у тебя были еще и Талион с Лавкритом, то Бифуркатор был завершен на две трети. Что удерживало бы тогда тебя от того, чтобы немедленно броситься на поиски Кальвина Рейвена? Я не могу допустить этого. Прежде всего помни, для чего ты стал тем, кем стал. Для того, чтобы править или для того, чтобы изменить эту страну и если потребуется и мир? Ты один способен выбирать путь его развития, и никто кроме тебя этого не сделает. Но если твой разум будет устремлен лишь в одном направлении, какая судьба ждет мир? Я боюсь увидеть это. Наверно, мне следовало самому убить Кальвина, пока это еще было возможно. Он слишком отвлекает твой разум.
  - Ты... не смей говорить о Кальвине. Да что ты знаешь?!
  - Я знаю столько же, сколько и Бифуркатор, ведь я - часть его.
  Внезапно Сай пошатнулся, схватившись за глаза. Боль, пронзившая их, была просто невыносимой.
  - Гххх, - упав на колени, он закрыл лицо руками. Комнату начал заволакивать золотистый туман.
  - Что с тобой... - голос Лантиса то приближался, то отдалялся, как и его лицо.
  В тот момент Сай услышал испуганный вскрик, в комнату вбежала Велька.
  - Ваше величество! - закричала она, бросаясь к королю и падая возле него на колени. Она была почти в ужасе, переводя взгляд с Сая на Лантиса и обратно. А затем: - Я почувствовала, что вы здесь. Герцог Кларио, что вы сделали с его величеством, зачем вы мучаете его? - закричала она, едва не плача. Обхватив Сая за плечи, она словно старалась защитить его от Лантиса. На лице того появилось озадаченное выражение.
  - Надеюсь, ты не ошибся, - наконец, он покачал головой, - отдав такую силу этой девочке. Но она так беспокоится за тебя, завидую. - И затем, обратившись к Вельке, добавил: - Можешь увести короля в его комнату, он переутомился. Не позволяй ему работать так много.
  - Вы... ненавижу вас, - с этими словами Велька помогла Саю подняться. - Ваши глаза... ох, сейчас я принесу вам повязку, смоченную в чае. Давайте пойдем в вашу спальню.
  Сай слышал, каким беспокойством был наполнен ее голос. Но он по-прежнему не видел ничего. Он ослеп?! Ничего, кроме золотого тумана, в котором плавали неясные тени. Снова этот приступ. Он не появлялся уже давно, и вот теперь снова. Неужели это случилось потому, что он отдал часть Лавкрита? Или его тело постепенно сдается?
  - Я еще не закончил наш разговор, - сумел произнести Сай, обращаясь к Лантису, хотя даже не знал, в каком он направлении.
  - Но прошу, не приходите ко мне ночью. Вокруг слишком много любопытных глаз, - напоследок Сай услышал легкий смех Лантиса. Но в эту минуту он не ощущал в себе сил, чтобы ответить этому надменному человеку. Опираясь на руку Вельки, он позволил ей увести себя. Снова... он снова проиграл ему. 'Я так жалок', - подумал он.
  Наконец они оказались в покоях короля.
  - Ваше величество, сейчас я заварю чаю, держитесь, - Велька бросилась к буфету, где стоял чайничек. Но Сай задержал ее рукой.
  - Не нужно. Это не поможет. К тому же, мне уже лучше. - 'Лжец'. - Через полчаса я буду в порядке. - 'Лжец, лжешь даже самому себе'. - Поэтому, не стоит так беспокоиться за меня. Я отдохну. А у тебя и так не слишком много времени. Иди, поспи. Я не задерживаю тебя.
  - Но, - Велька замерла с чашкой в руке.
  - И впредь не вмешивайся. Тебе небезопасно находиться рядом с Лантисом Кларио.
  - Но... как прикажете, - Велька улыбнулась очаровательной улыбкой обыкновенной девушки. Казалось, на нее совсем не повлияли те изменения, что произошли с ее телом и душой. Возможно ли это? Вряд ли. Она должна была испытывать ту же боль, что и он раньше. Но при этом с ее губ никогда не сходила улыбка. Она всегда была бодрой и энергичной, и при этом отлично справлялась со своими обязанностями секретаря и помощницы Даны Торн. - Но прежде, - продолжила она, - я все же заварю вам чай.
  - Хорошо, - Сай вернул девушке улыбку. И через минуту аромат душистых трав разлился по спальне короля. Сай держал в руках дымящуюся чашку.
  -Велька, твой чай лучшее, что я пробовал, - похвалил он.
  - Правда? Я так рада! - девушка залилась румянцем, довольная похвалой. - Тогда завтра я принесу вам еще. - Она поднялась и повернулась к дверям. - Спокойной ночи, ваше величество.
  - Велька, - Сай остановил ее.
  - Да?
  - Тебя ничто не беспокоит?
  - Что? Нет, ничего, - казалось, девушка была удивлена вопросом. - Кроме вашего здоровья, - добавила она, подняв указательный палец. - Так что выспитесь хорошенько. А завтра до утреннего совещания я заварю вам травяной чай с душицей, - с этими словами Велька скрылась за дверью.
  - Ничего, да? - прошептал Сай, уставившись на чашку, которую держал в руке. Хотя он все еще видел лишь смутные очертания.
  'Лжец!' - слово ударило его словно хлыстом. И тотчас же пришел новый приступ боли. Со стоном Сай выронил чашку. Горячий ароматный напиток расплескался, но звука разбившегося фарфора не последовало.
  'Лжец, лжец, лжец!' - кричало все внутри него. Его тело медленно отвергало человеческую суть. Вскоре он мог превратиться в пустую куклу, если соберет Бифуркатора. Но если он не сделает этого в ближайшее время, то просто погибнет или станет инвалидом, не способным ни держать чашку, ни видеть мир вокруг. Времени оставалось все меньше, но Лантис по-прежнему говорил ему не торопиться. И...
 
  - Ваше величество, простите за позднее вторжение.
   Сай замер, отняв руку от глаз.
  - Это Рэй Нордис. Могу я поговорить с вами?
   И прежде, чем Сай успел дать разрешение, дверь открылась, и в комнату вошел бывший капитан отряда Лилии, а ныне его протектор в Риокии.
  Взгляд капитана, его цепких серых глаз с металлическим оттенком, скользнул по фигуре короля, по его измученному лицу, и в конце остановился на валяющейся на полу чашке с вытекшей из нее жидкостью.
  - Что произошло?
   Сай попытался собраться с мыслями и сфокусировать взгляд на лице капитана.
  - Ты прибыл так внезапно, в это время.
  - Я надеялся, вы сможете мне рассказать.
  - Не понимаю, что ты имеешь в виду, - Сай запахнул край халата. - Это связано с Риокией? Что-то не так с договором?
  - Нет, дело не касается Риокии. Я прибыл сюда по личной инициативе.
  - Вот как? - в голове Сая голос капитана то приближался, то отдалялся, смешиваясь с разговорами двух стражников в соседнем коридоре. Он мог слышать даже их. Все его чувства были обострены до предела. А единственное, что ему хотелось - лечь и свернуться калачиком. Но вместо этого...
  - Полагаю, дело очень важное, раз ты оставил все дела.
  - Да, оно не требует отлагательств.
   Сай скорее ощутил, чем увидел, как Рэй сделал шаг вперед.
  - Я хотел спросить у вас кое-что.
  - Кое-что? Что ж, давай поговорим, - Сай сделал рукой приглашающий жест, позволяя капитану сесть напротив себя.
  Звякнул арбалет, когда Рэй Нордис опустился в кресло у секретера. Он молчал. Молчание затянулось. И когда Сай уже хотел начать первым, он, наконец, произнес:
  - Я хочу узнать правду. Вы действительно намерены воссоздать Бифуркатора?
 
  Часть 3.
  Громкий стук в дверь повторился, стучали уже довольно продолжительное время. Ну кому не спится по ночам? Не дадут поспать как следует, а ведь им уже открываться через три часа. Хозяин маленькой придорожной гостиницы, которая удачно располагалась на приграничном посту, протер глаза. Хозяина звали Сун Шун Шун, сам он по рождению принадлежал к Тааре, но жил на границе Приоры и Аша. Место было довольно прибыльным. Договор об аренде этого маленького клочка пограничной стены был подписан на десять лет, и никто не мешал ему вести свой маленький скромный бизнес. Да и сами пограничники не прочь были зайти постоловаться. Однако в последнее время, после того странного похода в Срединные государства, военные стали более осторожными, да и клиентов поубавилось. Впрочем, на жизнь Суну и его семье сполна хватало. Но вот, что он терпеть не мог, так это назойливых посетителей, которым вывеска о том, что у них не круглосуточное заведение, кажется, была не указом.
  Бросив сонный взгляд на часы на стене, хозяин протер глаза и натянул небольшую квадратную шапочку, какую было принято носить в Аше людям его положения. Он прокричал:
  - Кого там демоны принесли на ночь глядя, вы хоть знаете, который сейчас час?
   Однако даже его крик не подействовал на посетителя, за окном лил нескончаемый дождь, и это служило некоторым оправданием полуночному визитеру. Спать на открытом воздухе в такую погоду - удовольствие не из приятных. К тому же в этих землях весна наступала еще позднее, чем в его родной Тааре. Он успел порядком намокнуть, пока бежал по двору к входным дверям.
  - Время четыре часа ночи, не могли уж подождать до расс.... - хозяин замолчал на полуслове, кода увидел посетителя. Девушка? Да еще и не здешняя, путешественница, в таком возрасте и одна? Светло-зеленый плащ был глубоко надвинут на лицо, однако его ткань выглядела слишком легкой, чтобы спрятать свою хозяйку от ночной сырости и холода. Судя по всему, ее ярко-желтое платье под ним было насквозь мокрым, вода струями стекала с ее длинных спутанных светлых волос. Такие не часто встретишь где-то, кроме его родной Таары и Сона, быть может.
  Он уже хотел с радостью приветствовать землячку, но слова застряли в горле, когда он встретился взглядом с глазами незнакомки. Такие глаза могли быть только у человека, который либо пережил большое горе, либо полностью отчаялся в жизни. Но к этому выражению глаз незнакомки на ее прекрасном лице примешивалось еще множество других чувств - злость, боль, страх, ярость - казалось, такие глаза никак не могли принадлежать столь юной девушке, к тому же, судя по всему, она не принадлежала к простолюдинам, и, по меньшей мере, была благородного происхождения,
  - Пожалуйста...
  - А? - хозяин захлопал глазами, когда не сразу понял, что пытается ему сказать девушка. Едва приоткрывая губы, она прошептала:
  - Могу я... остановиться у вас до рассвета... - слова ее были столь тихими и неразборчивыми, что Сун почти не разобрал их. К тому же, пока она говорила, она не поднимала головы.
  Он попытался объяснить, что все комнаты у него уже заняты, но он мог бы разжечь огонь и попросить служанок что-то приготовить для нее, но, булькнув, замолчал, с ужасом косясь на то, что врезалось в его подбородок. Это был веер. Расписной веер? Но его край был острее стали, и ... Убийца? - подумал Сун Шун Шун. Глаза его стрельнули в сторону пограничного пункта, до него было не меньше двухсот метров, и в такой дождь ему никак не докричаться до них. Его убьют? Здесь? Вот так? В собственном доме? - стойкое убеждение, что его ждет неминуемая смерть, поразило Сун Шуна. Глаза незнакомки были холоднее льда на вершинах далеких гор.
  - Не нужно огня и еды, ты никому не скажешь, что я была здесь, вообще никому, я просто подожду, пока дождь не закончится. Мое здоровье не слишком хорошее, я просто пережду дождь, и на рассвете ты забудешь, что видел меня, ты понял? - голос девушки был такой же ровный, как и в первый раз. - Так ты понял меня? - повторила она, так, как хозяин все еще не мог вымолвить ни слова от ужаса. Но в конце он все же понял, что от его ответа напрямую зависит его жизнь.
  - Ддда, госпожа, прошу, не убивайте меня. Мои жена и дети...
  - Я устала, - произнесла девушка и, убрав свое ужасное оружие, которое, казалось, просто растворилось под плащом, она прошла мимо него в сторону гостиницы.
  Как и обещал хозяин, никто не беспокоил страшную посетительницу, фактически она не видела его с тех пор, как осталась в общей зале одна. До рассвета в ней никто не должен был появиться, и это вполне устраивало ее. Наконец она смогла откинуть капюшон. Несмотря на то, что плащ был насквозь мокрым, она не попросила хозяина разжечь огонь в очаге. Достав из заплечной перекидной сумки сухой паек, девушка начала медленно откусывать по кусочку, запивая водой из кувшина, который стоял тут же на столе. Скрестив ноги, она прислонилась к стене, сидя на мягкой пушистой шкуре какого-то дикого зверька.
  'Эй, малышка, ты выглядишь неважно. Исходя из анализа, что я провел, пока ты ела, все функции твоего организма затухают с беспокоящей меня скоростью, и если ты...' - раздался голос внутри ее головы.
  - Замолкни, я не желаю слышать твой голос сейчас, - отрезала девушка.
  'Ты стала такой нервной в последнее время, наверное, это из-за того мальчика, но ты ведь понимаешь, что в таком состоянии тебе ни за что не пройти следующие сто километров'.
  - Я сказала, заткнись, - прошептала девушка. Но она знала, что это бесполезно, ведь тот, кто с ней говорил, жил внутри ее тела и души, и не было никакой возможности избавиться от него. Тем более, она злилась от того, что все его слова были правдой. Но слова про сто километров, как бы она не желала не слушать, все же внушали беспокойство.
  - Что ты хочешь сказать, объясни, - нехотя попросила она.
  'О, так ты, наконец, прониклась моими мыслями. Анализ довольно прост. Теперь, когда половина меня осталась в Астале, мои силы наполовину уменьшились, и хотя там я нахожусь только в виде Принципа, все же я слишком сильно устал. И это естественно, что я начинаю вытягивать силу из твоих тела и души, ты уж прости. Но здесь я бессилен, если я не буду этого делать, то попросту погибну, и тогда тебя ждет та же участь.
  - Ты не погибнешь, потому что ты просто паразит, поселившийся в моем теле, пока я разрешаю тебе.
  'Ох, как грубо', - голос Лавкрита внутри ее головы хихикнул, впрочем, обиженно. - 'Я провел беглый анализ, а затем еще один, детальный, и пришел к выводу, что заимствование двух третей твоих жизненных ресурсов, позволит нам сохранять равновесие некоторое время'.
  - Вот поэтому я и говорю, что ты паразит. Сто километров. Надеюсь, этот дурак не успел уйти так далеко.
  'А, если паразиту будет позволено сказать...'
  - Что еще? Говоря с тобой, я трачу силы, у меня есть всего два часа до рассвета, и я хотела бы немного поспать.
  'Просто заметил кое-что интересное в тебе'.
  -Интересное?- переспросила девушка.
  'Ты, несомненно, и сама знаешь. Но я давно замечал, что два твоих характера очень разнятся'.
  - Два характера? Продолжай.
  'Иногда ты податлива, словно ребенок, мне так легко делать с твоим телом, что пожелаю...'
  Девушка зарычала, но Лавкрит уже продолжил:
  'Но иногда мне становится даже как-то неуютно. Мне кажется, что пожелай ты, и могла бы с легкостью избавиться от меня. Вот так парадокс. Внутри моего аватара живет еще один? Как же это понимать? И имена у тебя разные для них двоих'.
  - Что... ты хочешь сказать? - глаза девушки расширились, она уставилась в темноту залы неподвижным взором.
  'Король Астала называет тебя Эвенкой, а мальчик - Гвен, как и все остальные. Но ты не против. Когда ты Эвенка - ты похожа на такую, как сейчас, а Гвен... даже я боюсь иногда ее проявлений. Но в последнее время я часто вижу одну Эвенку, с тех самых пор, как мы сбежали из тюрьмы. Как бы это понимать? Куда ушла другая 'ты'? Я так хотел с ней поэкспериментировать еще'.
  - Извращенец, это тебя не касается.
  'О, сдается мне, что ты и сама не знаешь'.
  - Я сказала, умокни. Если тебе так нужно мое тело, то дай мне поспать немного, ты утомляешь меня. А завтра нам еще нужно пройти пятьдесят километров.
  'Пятьдесят километров? Со всем уважением, но исходя из расчетов твоих жизненных показателей, это представляется маловероятным. Ты хотя бы знаешь, где его искать?'
  - Не знаю, но он где-то на севере, я чувствую.
  'Чувства... где здесь логика, где расчет? Как можно быть настолько наивной? Полагаясь на одни лишь чувства, и главное... почему... почему мы все дальше удаляемся от так желанного мною мальчика-короля? Этот Рейвен занял все твои мысли. Если бы я знал, то не стал бы заключать с тобой контракт так поспешно'.
  - Контракт? Так это называется? - усмехнулась девушка, но улыбка ее была грустной. - Ты, паразит, просто занял мое тело, так что не жалуйся, просто замолчи и дай мне поспать немного. Если я не найду этого самонадеянного идиота как можно скорее, я уверена, он попадет в большую беду...
  'К сожалению, я не могу восстанавливать твое тело как раньше. Чем дальше мы от Риокии, тем меньше я могу, в таком состоянии... Эй... послушай. Спит? Уже? Ааах, как же скучно', - пробормотал Слепой Безумный Бог.
 
  Часть 4.
  - Бесполезно, все, что я делаю - бесполезно, Все это лишь ложь самому себе. Но, - Крис оперся лбом на сложенные в замок руки и опустил голову, - я зашел еще дальше. Теперь я лгу своей сестре. Кого я хочу обмануть?- он тяжело вздохнул, и услышал голос. Алия заговорила с ним:
  - Брат, я - обуза для тебя?
   Резко вскинул голову, Крис подался вперед и взял в свои руки ладони девушки, лежащей перед ним на узкой койке. Это было их временное жилище - уже третье за последние полмесяца. Теперь, после того, как Крис бежал из тюрьмы с помощью своих друзей, они были вынуждены постоянно скрываться от Инквизиции и шпионов, посланных Эсфирь на их поиски. Эта жалкое убежище в горах, где невозможно было даже достать свежего хлеба - оно очень точно описывало их теперешнее состояние. Безнадежность и безысходность все чаще закрадывались в его сердце. И хотя его друзья и так как могли поддерживали его, он понимал, что так они долго не продержатся.
  Наступающая весна всего лишь сделала снежный покров в горах столь же твердым, как лед. Днем образовавшийся наст подтаивал, и они растапливали его на воду. И все же состояние сестры пугало его все больше. И даже Слепой Бог, что находился внутри нее, не мог помочь ей. Против простой простуды даже он был бессилен. Хотя, возможно, именно он стал причиной того, что ее тело сейчас было столь ослаблено. Но на все заданные им вопросы, Алия просто смотрела и улыбалась в ответ. Улыбалась такой улыбкой, какой он никогда раньше у нее не видел, и говорила: 'Я мешаю тебе брат? Скажи, если я мешаю тебе. Когда я стану для тебя обузой, обещай, что ты сделаешь это. Отправишь меня на Вершину Древа'. Вот и сейчас она снова сказала эти страшные слова. От них слезы наворачивались на глаза.
  - Не говори таких ужасных слов. Как ты можешь мешать мне? Потерпи еще немного, как только сможем, мы тотчас же спустимся с гор, и ты выздоровеешь окончательно. А пока Анджи отправился в долину, чтобы нарвать для тебя целебных трав. Они быстро поставят тебя на ноги.
  - Врун, - улыбнулась Алия. Приподнимаясь на локте, она погладила его по голове. Прикосновение ее ледяной руки было так приятно, несмотря на то, что он понимал - этот холод неестественен. Если бы только вернуться в лабораторию, там должны были быть препараты, которые могли бы вылечить такую простую болезнь, как у нее. Но температура не спадала и держалась уже неделю. Из-за нее она должна была гореть, словно в лихорадке, но ее руки и ноги были холодными. И она слабела с каждым днем, ведь с тех пор, как они бежали из тюрьмы в столице, у них едва ли было несколько спокойных дней. Будь проклят Эсфирь, что ты сделал с ней?
  - Если тебе нужно идти, просто иди... я рада и тому, что вспомнила все, - так сказала она.
  Ее слова были правдой. Это произошло, когда она очнулась, после того, как они сбежали из того ледяного плена. О годах, проведенных в Астале, об отряде Лилии, о службе у Сая Валентайна, и о смерти... Но она ничего не сказала о том, как вернулась к жизни, и наотрез отказалась разговаривать с ним о том, что находится внутри нее.
  - Я не стану обузой для тебя. Ты должен делать то, что должен, - тут кашель сотряс ее тело. Она побледнела и упала обратно на кровать, но все еще продолжала улыбаться. Прежде улыбку редко можно было увидеть на лице Алии. Обычно ее знали разраженной, сердитой, решительной, но не улыбающейся. А теперь она почти все время улыбалась ему и даже его друзьям - Ивону и Анджи.
  - Али, я должен оставить тебя ненадолго, - произнес он ласково. - Но обещай, что выпьешь чая, что я оставил тебе. - Его было очень трудно согреть, не пользуясь магией. Они не рисковали использовать даже заклинания низшей ступени, на случай, если их могли выследить по остаточному следу. Но вскипятить воду он все-таки смог, хотя на это и ушло три часа. Все-таки они находились на высоте две тысячи метров.
  - Конечно, если его заварил ты. Наверное, как обычно, он очень крепкий, но я обещаю, что выпью его. Анджи ведь скоро вернется. К тому же меня останется охранять Ивон, - видя сомнение на лице брата, она успокаивающе произнесла: - Ну... ты слишком волнуешься за меня. Разве я не могу постоять за себя? Ты ведь знаешь, что я тоже прошла эту школу в отряде Лилии.
  - Да, - Крис неуверенно кивнул. Его сердце все еще терзали сомнения, но глядя на ее бледное лицо, слыша тяжелое, прерывистое дыхание, он решился. Склонившись, он поцеловал сестру в лоб. Обжигающе-горячий. Покачав головой, он наскреб со стен немного изморози и, завернув ее в отрезок ткани, положил на лоб Алии. - А теперь выпей чаю и отдыхай. Даже не думай делать что-то по хозяйству. Как только вернутся Анджи или Ивон с охоты, они сделают все, что нужно. А я обещаю, что буду к вечеру.
  - Конечно, - она кивнула. - Я буду ждать.
   С этими словами Крис покинул убежище, завернувшись в плащ. Обернув шарф вокруг головы и шеи, он начал спускаться с горы. На полпути он бросил взгляд назад, туда, где осталась его драгоценная сестра. 'Алия, я решился, я знаю, ты сказал бы, что это безрассудство, граничащее с самоубийством, но я не могу больше ждать. Если так продолжится, то ты просто...'
 
  Часть 5.
   А в это время во дворце Астала Сай Валентайн и Рэй Нордис остались один на один.
   Первой реакцией Сая, впрочем, вполне естественной, было рассмеяться:
  - Бифуркатор? Это шутка? Ты прибыл сюда так поздно, чтобы спросить меня о чем-то таком?
  - Ваше величество. Я давно знаю вас, еще со времен отряда Лилии, вы никогда не лгали мне, хотя, наверное, при случае могли бы сделать это мастерски. Давайте представим на минуту, что мы вновь капитан и подчиненный. Я вовсе не желаю оскорбить вас, просто представим на секунду такую ситуацию. Я задал вам прямой вопрос и хотел бы услышать такой же четкий ответ: да или нет, - голос Рэя Нордиса звучал твердо, он не отрываясь смотрел прямо в глаза короля. И.... Сай первым отвел взгляд.
  - Наверное, я все-таки не понял тебя, ты хотел узнать о чем-то из древних легенд? - спросил он. - Но тогда тебе лучше спросить об этом королевского библиотекаря или Лантиса Кларио...
  - Это не то, зачем я приехал, - с этими словами, прежде, чем Сай успел вскинуть руку, капитан оказался рядом с ним. Полностью взведенный арбалет смотрел прямо в его грудь. - Я понимаю всю преступность этого намерения, но и вы поймите меня, - произнес Рэй Нордис. - От того, насколько честен будет ваш ответ во второй раз, зависит...
  - Моя жизнь? - дополнил Сай. Голос его был ровен, а улыбка исчезла с губ.
  - Я не хочу отнимать ее. Жизнь короля - бесценна, ведь если вы погибнете здесь и сейчас, многие жители этой страны и за ее пределами будут страдать, а я этого не хочу. Но с другой стороны, если оставить вам жизнь, может случиться то же самое. Если правда то, о чем меня предупредили.
  - Предупредили? Кто? - осторожно спросил Сай.
  - Это не имеет значения. Но я склонен доверять их словам, если не их намерениям. Хотя и не хочу в это верить. Даже сейчас, видя вашу реакцию, все еще не хочу.
  Взгляд короля сфокусировался на оружии в руках Рэя Нордиса.
  - Ты знаешь, если убьешь меня, то и сам не проживешь дольше.
  - Хранитель королевских секретов? Мне это известно, - кивнул капитан. - Но быть может станется так, что у меня не будет иного выхода, кроме как убить вас.
  - Ты ведь пришел сюда не за этим?
  - Верно, но я готов к последствиям. Сперва я хочу узнать все детали, а потом...
  - Исходя из тех выводов, что ты сделаешь, примешь решение?
  - Да, - кивнул Рэй Нордис и опустил арбалет. - Вы плохо выглядите, ваше величество, фактически ужасно. А ваши глаза... даже сейчас, когда мы находимся рядом друг с другом, вы смотрите чуть в сторону. Вы больны?
  - Нет... дело не в этом, - Сай поспешно отвел взгляд в сторону. 'Он понял, заметил. Неудивительно, капитан отряда Лилии всегда славился своей проницательностью'. Однако, несмотря на то, что он почти не видел даже лица капитана, и то, что смертоносность его оружия была известна всем, он все еще мог с легкостью избавиться от него прямо здесь. Что стоило ему призвать меч Зоара или секиру Даркнуара? Но даже в том случае, если он не успеет этого сделать, скорее всего, Лантису уже известно все. Но он не вмешивался, а значит... он ожидал, как поступит Сай.
  Король вспомнил выражение лица Лантиса, и внутри него родилось убеждение, что сейчас он может сделать единственно верный выбор. Вот она, та точка бифуркации, о которой говорил Лантис Кларио. 'Ты сомневаешься - и сомневается весь мир...' 'Но на этот раз я не имею права сомневаться'. Совпадение слишком явное: Рэй Нордис здесь и сейчас. Возможно, он знает слишком много, чтобы его отпускать, но возможно и слишком мало, чтобы убить его. К тому же, смерть одного из его верных помощников только ослабит позиции Астала, и станет провалом в том плане, который Сай наметил.
  Интервенция... Да, уже скоро. А все, что ему нужно - всего лишь заполучить еще одного союзника. Не просто товарища или подчиненного. А того, кто будет связан с ним еще более крепкими узами, так же, как он поступил в случае с Мизаром фон Грассе. Однако... Сай посмотрел в серые глаза Рэя Нордиса. Этот человек был слишком гибким тактиком и слишком умен, чтобы так просто поверить в любое из сказанного даже королем этой страны. А значит... ему нужны более весомые доказательства. Саю придется рассказать ему все, с самого начала. Но он не возьмет его на ветви Древа. Не то, чтобы Сай не доверял ему, просто, как был убежден король, в этом не было необходимости, как в случае с Мизаром. Эти люди были настолько же разными, как день и ночь. То, что было важным для того, чтобы убедить его советника, не пройдет в случае с капитаном.
  Сай прикрыл глаза, и на миг успокаивающая тьма окутала его. А затем в темноте родились роящиеся золотые искорки, Сай потянулся к ним и призвал к себе образ меча. И в тот же миг он знал, даже не открывая глаз, что тот меч появился в воздухе за его спиной. Он не пытался удержать его в своей руке в таком состоянии, и дело было даже не в том, что рядом находился капитан.
  А после рядом с мечом появилась и секира. Два оружия скрестились, накладываясь друг на друга. Сай услышал, как ахнул Рэй Нордис. Даже этот невозмутимый человек не смог сдержать свои эмоции. Сай заговорил, по-прежнему не открывая глаз:
  - Знаешь ли ты, каково это, увидеть мертвыми двух самых дорогих тебе людей? Я видел, и, не смотря на то, что это были два самых дорогих мне существа, они умерли, убив друг друга. А я лишь бессильно наблюдал издали. Беспомощно... Трусливо... я не смог ни спасти, ни остановить их в итоге. Но история повторяется, новые ветви Древа отросли на месте старых. И теперь история может повториться. Но на этот раз, - Сай резко вскинул голову, открыв глаза. Своими фиолетовыми глазами с золотыми искорками в глубине он прожигал лицо капитана, на котором было озадаченное выражение. - На этот раз я не хочу никого терять.
  - Хорошо, - наконец кивнул капитан, спрятав оружие за спину, - я могу выслушать вас.