Четырнадцать Часть 12

Альтаф Гюльахмедов
''Четырнадцать''
Часть 12


***

Они все же пошли вверх по течению и шли до полудня второго дня… потом огляделись и прошли к реке в том месте, где прибрежные заросли росли гуще всего.

-Смотри – рыбки! – она протянула руку, указывая на чешуйчатый размытый силуэт в реке.

-Ну и? – рыба в реке, по его мнению, не стоила удивления.

Вот если бы она сидела на дереве… или бегала бы по траве тогда конечно… тогда было бы всего два вывода – или мир окончательно сошел с ума или они, наконец, счастливо свихнулись от всего этого безобразия.

-Ничего, - вздохнула она потухая после секундного оживления, и он понял чего ей захотелось – жареной огромной рыбы на столе с белой скатертью… огромное блюдо и вилки, ложки, фужеры и еще раз блюда, фужеры, вилки. Она ведь поди и не знает что такое фужеры и вилки… хотя чего это я?!! Не так уж и много прошло с момента Волны… этого добра завались в деревнях… а в городах и подавно. Правда кому сейчас нужны фужеры и вилки?

Рыбу он не любил, но это не мешало ему знать, как ее ловить.

Она с удивлением смотрела как, выбрав мелководье, он сделал загончик из срезанных ивовых ветвей, дополнил и укрепил ее камнями и в открытый вход вставил посередине кусок лесины.

-Чего это? – спросила она.

Не отвечая, он набросал в загон травы и сверху растерзанных в клочья червей из прибрежного ила.

Через час, вернувшись, они обнаружили в загоне довольно большую рыбу. Он вычерпнул его на берег.

- Давай, я сама. - Мэй протянула руку.

- Не надо, - рыба большая… может съесть тебя.

- Тогда я есть не буду!

- Это еще почему? - искренне удивился он.

- Почему, почему... Ну, посмотри, как ты её чистишь?! - лицо Мей приняло брезгливое выражение.

-А как спрашивается ее надо чистить?

-Ну, вот так! – она стала показывать жестами.

Он внимательно наблюдал за ее живоописующей мимикой и жестикуляцией, прикидывая, что обед таким способом будет только к завтрашнему утру.

Потом сжалился.

- Ну, тогда чисти… вот так...  – он повторил ее жесты.

Рыба звучно шлепнулась на камни. Мэй довольно улыбнулась и оглянулась в поисках, чем же заменить посуду. Заметив заросли каких-то растений, раскинувших под солнцем свои большие листья, она решительно направилась к ним.


***

Рыбу пришлось выкинуть, потому что листья на которых она разложила куски тщательно вычищенной и отмытой рыбины оказались борщевиком, как его назвал хам… мало того что выкинул так еще и замахнулся.

-Ходячее недоразумение! – сказал он и стал доставать припасы. – А я смотрю керосином воняет… хорошо что вовремя заметил. Не три кожу, не держи под солнцем и не трогай глаза… ослепнешь. Через какое-то время у тебя появятся волдыри и будет температура. Надо будет потерпеть.

Он объяснил ей единственно возможное сейчас средство и она послушно выполнила, всхлипывая и вытирая слезы плечом.

Потом он разложил на камне припасы и стал кормить ее накалывая клубни и кусочки мяса на острый прутик… как опасного маленького дикого зверька в клетке.

-Балда! – сказал он, глядя как она зубами снимает еду с прутика. – Лежали бы сейчас два трупика на берегу рядышком.

От этого ‘’рядышком’’ ей стало вдруг лучше и совсем перестало хотеться плакать.


***

Быстро наступала темнота. Пора было уже устраиваться на ночлег, но, в пределах видимости не было ничего, хоть сколько-нибудь подходящего укрытия.

- Придется опять ночевать под открытым небом, - подумала Мэй.

Было время, когда сама мысль об этом показалась бы ей дикой. А теперь... Теперь все было по - другому. И она в который раз пожалела, что это не случилось раньше.

Оказывается, по ночам в небе горели яркие мигающие звезды и можно было смотреть на них спокойно... пока не заснешь.