Немецкий анекдот

Кабердин Владимир
Из советского учебника немецкого языка на русском нелитературном

Попал один иностранец в Германию. Иностранец, который совершенно не знал немецкого языка
(история умалчивает о том, как он это мог сделать в одиночку. Может из плена бежал, может переводчик бросил)
Так вот захотелось ему кушать. И он выбрал самое простое решение, подобающее человеку, уважающему себя.
Он пошёл в ресторан.
Но так, как прочитать меню он был не в состоянии, то просто ткнул пальцем в первую же короткую строчку. Наверно официант всё-же переспросил этого иностранца, так как клиент вслед за ним чётко и ясно произнёс "Мильхзуппе".
Пока ему, к его разочарованию, приносили молочный суп, за соседним столиком ещё один клиент с аппетитом уплетал бифштекс с жареным картофелем, попивая из бокала пенистое пиво.
Наш клиент, в полной тоске, уже готовился ограничится принесённой ему тарелкой молочного супа, но.. Официант принёс соседу новый бифштекс по его заказу, прозвучавшему, как "Нохенмаль".


И наш клиент, захлёбываясь молочным супом, произнёс это "нохенмаль" официанту практически мгновенно.

нохенмаль - это "повторить" по-немецки.