Мои институтские преподаватели. Часть 4

I.Pismenny
Быть инженерами учили нас поэты

Недавно (2014 г.) я просматривал в Интернете не очень старые литературные журналы, выходящие за рубежом, но на русском языке. Мое внимание привлек журнал «Зарубежные записки» за 2008, №15. Среди его авторов было знакомое имя Вадим Бомас, "Иронические стихи". Я стал их читать. Вот, для примера, такое:

Когда б в тот день младая Ева
Была не слишком голодна,
С неприкасаемого древа
Не съела б яблоко она.

И мы бы райскими садами
Доныне пользовались всласть,
И власть, которая над нами,
Была бы божеская власть.

Ни перестроек, ни застоев,
Ни прозябания в беде...
Ах, Ева-Ева, сколько стоит
Нам невоздержанность в еде!

Или вот это, под названием "Сокрыта истина в вине":

“Сокрыта истина в вине”.
И убедительно, и кратко.
Она покоится на дне
И укрывается в осадке.

И значит та, что всем нужна,
Кого упорно ищут люди,
Почти сполна погребена
В пустой невымытой посуде.

И еще одно:

У нас в отечестве немало
Руководящих должностей,
И потому у нас навалом
Вождей всех рангов и мастей.

И чтобы скопом их прославить,
Кончины каждого не ждя,
Должны мы памятник поставить
В честь Неизвестного Вождя.

Думаю, что читатель заметил и оценил самобытный ироничный подход поэта к людям, событиям, явлениям, его пристрастие к контрастам и парадоксам.
В разделе журнала "Коротко об авторах" можно прочесть:
"Вадим Бомас Поэт. Родился в 1923 г. в Москве. Окончил Московский авиационный институт. В настоящее время профессор кафедры “Автоматизированные системы обработки информации и управления”. Член Союза писателей Москвы. В литературной периодике публикуется с 1960 г. Автор двух поэтических сборников. Живёт в Москве."
Профессор Московского авиационного института - и одновременно поэт; специалист по системам обработки информации и управления - и юморист, публикующийся с 1960 г.
1960 г. для нашего курса памятен тем, что именно в этом году мы защитили дипломы и стали инженерами, а доцент Бомас Вадим Витольдович был нашим преподавателем (впрочем, в непривычном отчестве сейчас, спустя 54 года у меня может быть  неточность, поскольку мы его обычно называли более коротко - по фамилии).

Шестидесятые годы ХХ-го века памятны многим дискуссиями между лириками и физиками. Лирики считали, что культурный человек - это тот, кто читал Достоевского и Кафку, Хемингуэя и Ремарка, и ему незачем знать основы физики и математики. Физики же, в свою очередь, утверждали, что культурный человек обязан иметь представление об основах технических наук, а чтение художественной литературы для него дело десятое. Потом, после горячих споров, все же выяснилось, что культурный человек должен быть одновременно и физиком и лириком, или, говоря понятным языком, уметь заменить перегоревшую лампочку в коридоре, и при этом знать, кто такие Евтушенко и Вознесенский, Марина Цветаева и Осип Мандельштам. Так вот, в моем понимании доцент Бомас как раз и являл собой пример удачного сочетания физика и лирика в одном лице.
 
Наверное, не только меня, но и многих студентов интересовало происхождение необычной фамилии нашего преподавателя. Ответ на этот вопрос я нашел в его "Автобиографии не официальной, но правдивой", размещенной в Интернете (и журнале "Меценат и Мир").
Вот что можно там прочесть:

"Я родился в 1923 году в Москве в доме на углу Поварской улицы и Борисоглебского переулка, в особняке, который некогда принадлежал моей бабушке, дочери известного русского промышленника и бывшего городского головы Москвы И.А.Лямина. Эта линия родства прослеживается на 7 поколений, что дает мне право считать себя исконным москвичом. Иное дело по линии отца. Мой прадед пришел с Наполеоном и застрял в России в имении, принадлежащем шляхетскому роду Могучих (это фамилия), и его сын тайно женился на хозяйской дочке, естественно, польке. Поэтому мой отец был французским подданным (с преобладанием польской крови), и сменил подданство лишь при поступлении в петербургский университет, в котором закончил два факультета: юридический и естественных наук. Кстати, при этом произошло изменение фамилии за счет прибавления не произносимого в конце «с» (было Бома, а стало Бомас)."

Именно ироничностью и запомнились его лекции. Излагая трудный материал, он мог сказать с улыбкой:
- Довожу до вашего просвещенного сведения, что... (например, что "это уравнение имеет два  решения" и т.д.).
Вот это обращение к "просвещенному сведению студентов" вносило непринужденный подход в изложение нового материала и облегчало его восприятие нами.
"О Бомасе: по-моему, я от него услышал рассказ о воздушных боях в 1-ю мировую войну: надо подлететь вплотную к самолету противника и выстрелить из пистолета в сжавшееся от страха сердце врага" (из письма моего однокурсника Геннадия Гальперовича ко мне).

Бомас родился в 1923 г., значит, сейчас ему должно быть 91 год. По крайней мере, в 85 лет он еще печатался в журналах.
Читатели мои, довожу до вашего просвещенного сведения, что это совсем неплохо. Совсем неплохо для студентов, если у преподавателя обучение технике сочетается с поэзией и юмором.

И еще. Романтика - это не только дальние походы, песни под гитару, стихи, музыка, спектакли и живопись. Романтика - это когда в первую мировую войну молодой офицер становится пилотом воздушного корабля, когда накануне второй мировой бойни молодой инженер становится штурманом полярной морской авиации, когда математики и не только математики ищут новые задачи и новые пути решения известных задач и обучают этому своих учеников. Как видите, нашему курсу повезло - наши преподаватели были именно такими романтиками...

Д о п о л н е н и е. 

В апреле 2018 года я попросил своего однокурсника москвича Юрия Дедова выяснить, жив ли еще наш преподаватель поэт  Бомас Вадим Витольдович, и получил ответ, что Вадим Витольдович умер 6 июня 2014 года. Значит, если не до ста, то все же до девяноста лет профессор Бомас дотянул. И это радует нас, его бывших студентов.