Га

Барбара Спотка-Козиуска
Га
 ***
 Звонкому «Г» в русском языке соответствует глухое «К».
 Звонкому «Г» в белорусском языке соответствует глухое «Х».
 «Га?» - очень ёмкий белорусский вопрос: «Будьте любезны, повторите громче, я не расслышал ваших последних слов»
 Произнесённый шёпотом, он звучит как «Ха».
 ***
 Этот преподаватель у нас кого-то один раз подменял. Я даже имени его не помню. А кого он подменял? Тоже не помню. Вроде бы Разнесловича подменял. Нет, не Разнеслович, по-другому звучала эта фамилия, Только как она звучала, не помню. Но разносил он нас основательно, всю группу сразу. «Вам все надо идти на курсы для начинающих по арифметике!...» - громко кричал он на практических занятиях по матанализу…
 ***
 Подменяющий преподаватель зашёл в аудиторию как-то очень робко и тихо. Робко сел за стол, робко открыл журнал, и робко вызвал к доске по списку, прочитав в журнале:
 - Коневеча.
 - Га, - поправила Жанна Коневега, не вставая с места, с ярко-выраженным белорусским акцентом.
 Преподаватель посмотрел на неё с недоумением, затем снова опустил глаза в журнал:
 - Коневеча. – повторил он.
 - Га, - снова сказала Жанна Коневега, по-прежнему не вставая с места.
 Преподаватель снова уставился на неё, не понимая, что спрашивает у него эта девушка…

 - Коневега, а не Коневеча, - поправила Люда Лазаречич с места.

 …С тех пор Люда называла Жанну – Коневеча…