“The Silly Syclopedia”, by Noah Lott
Вольный перевод: Олег Александрович
***
БАСНИ: Истории, в правдоподобие которых — считает муж — верит его жена, — в то время как та и не думает развеивать его иллюзии.
ОПИСАНИЕ: Передача словами облика предмета или сущности явления. Пример ОПИСАНИЯ: женщина об обновке своей знакомой — «О, мрак! какая безвкусица!»
УТРО: Хмурое и зябкое время суток после горячей вечеринки накануне.
ПОЛНАЯ ВЕРСИЯ ЗДЕСЬ — http://www.proza.ru/2014/09/06/1037