Богдан 21

Юлия Брайн
Глава 21

 - Inte! Snеlla! Venta!  -громко сказала она, заметив, что Виктор  вниз опускает топор. – Jag kommer inte att gera negot fel. Snella! 
-Чего? -  не понял Виктор.
- Jag behever inte deda. Jag har inget dоligt att du inte gоr  - она приложила ладони друг к  другу в молитвенной позе. – Ger inte. Jag er inte farlig. Jag ber dig.
- Я не понимаю тебя. Чего там … - Виктор подошел к женщине.
-  Nej! Venta! Jag ger vad som helst! Jag er erlorad! Jag fоrlorade min telefon. Men jag ventar. Jag er seker pe att jag har polisen letar efter! Hej, rer mig inte! Hjelp!  – закричала она.
Мужчина остановился и внимательно посмотрел на женщину. Он не понимал ни слова, но про полицию все же понял.
- Не, полицию не надо! – он покачал головой, - Не ори ты!  - крикнул Виктор. – Пошли к Тохе, разберемся. И что за птица ты такая…
Виктор взял женщину в пуховике за руку и повел с собой.
- Пошли! – в  одной руке нес топор, в другой крепко держал холодную руку незнакомки.
-  Vart tar du mig?   - спросила она, застревая в сугробе.
-  Не понимаю. Не понимаю тебя. Так что иди молча. – резко ответил Виктор.
- Ryska smyga  – выругалась женщина.
- Я все слышу! – и Виктор посмотрел  ей в глаза. – Надо быть совсем тупым, чтобы не понять слово Русский, девочка.  – и Виктор сильнее сжал ее ладонь. – Шевелись партизанка!

Они прошли речку, и вскоре оказались у землянки.
 - Пришли. – Виктор  открыл дверь. – Антон! Я  пленницу привел! – засмеялся он.
Антон сидел в комнате и читал книгу. Увидев  женщину, он сильно удивился.
- Ты откуда ее ….
- Она не русская, меня свиньей обозвала.
 - Jag ville inte ringa dig en gris! Jag Nabal din j;vel! –сердито сказала женщина. - Talar du svenska? Jag Swede ... Det ... det som hender i staden, sprang jag in i skogen. M;nga gick in i skogen. JAG HAR GETT VILSE. Den tredje dagen jag ger i skogen. Och idag treffade din ven ...
- Я ж говорю не наша. Тарахтит как пулемет. – сел на стул Виктор.
- Where are you from? How did you get here?  – спросил Антон.
-  Thank God, you speak English! I'm from Sweden. My name is Inger. I'm lost. My family fled into the forest, I have lagged behind them. Wander through the woods third day, and today met your friend
- Чего она сказала? Переведи? – раздеваясь, попросил Виктор.
-  Обладовалась, что я знаю английский. Она из Швеции. Ингел звать. Мол рада, что встлетила тебя.
- Чего-то не очень она рада. Я есть хочу. Она тоже, раз в лесу скиталась. Наверно потерялась.
- Пошлите, макалоны еще теплые. – ответил Антон.
-- Will you help me find my family? I must look for the police. But I do not have to find me   - женщина заглянула в глаза Антону.
- Чего? Семью? Эй, нам полиция не нужна. Пусть здесь остается. – закончил разговор Виктор. – Скажи ей, что фэмили мы теперь ее.

Они прошли в маленькую кухню. Антон достал тарелки. Кастрюля с макаронами еще была теплой. Виктор приоткрыл крышку кастрюлю:
- С тушенкой.  – он повернулся к Ингер и сказал: - Food. Will eat.
-Тhank you – улыбнулась женщина. Она взяла столовую ложку  и стала быстро есть.
- Нет. Тох, посмотри на ее руки!
-  No. Stop. Hands! – сказал Антон. Все что помнил со школы.
Женщина отложила ложку и виновато улыбнулась. Виктор указал жестом на рукомойник.
- Там.  Руки.
Ингер поднялась со стула и прошла к умывальнику. Помыла руки и вернулась за стол. И уже без стеснения набросилась на еду.
- Набросилась просто… - усмехнулся Виктор. – Эй, не спеши! А то заворот кишок будет! 
Ингер повернулась к  мужчине. Виновато улыбнулась, но все равно не сбросила темпа.

--------
  Nej! – нет (шв)
  Не надо! Пожалуйста! Стойте! (шв)
  Я вам ничего плохо не сделаю. Пожалуйста!  - (шв)
  Не надо меня убивать. Я ничего плохого вам не сделаю
  Не надо. Я не опасна. Прошу вас.
  Нет! Стойте! Я все сделаю! Я заблудилась! Я потеряла телефон. Но меня ждут. Я уверена, меня уже ищет полиция! Эй, не трогайте меня!  Помогите!!!! (шв).
  Куда вы меня ведете?
  Русский гад
  Я не называла тебя свиньей! Я навала тебя гадом! – сердито сказала женщина. – Вы говорите  на шведском? Я шведка… Там … там такое твориться в городе, я убежала в лес. Многие ушли в лес. Я потерялась. Третий день хожу по лесу. А сегодня вашего друга встретила.
  Вы откуда? Как вы сюда попали?
  Слава Богу, вы говорите на английском! Я из Швеции. Меня зовут Ингер. Я потерялась. Моя семья убежала в лес, я отстала от них. Брожу по лесу третий день, и вот сегодня встретила вашего друга