Переплетение душ - 16

Ренсинк Татьяна
Утро уже давно наступило... Улицы столицы всё больше оживали и проснувшиеся прохожие и кареты спешили по своим делам...

-Genrich! (Генрих!) - замахал рукою высокий юноша, гуляя у центрального памятника на площади.

Он радостно встретился взглядами с отозвавшимся на зов Генрихом и подбежал. Вышедший из своей кареты тот тут же подошёл.

-My dear brother, (Мой дорогой брат) - обнял Генриха юноша. - I was waiting for you! (Я ждал тебя!)

-Gustav, (Густав), - выдохнул тепло тот.

-I am sorry, I am late! (Прости, что я опоздал!)... But you know about relatieves! (Но ты знаешь родственников!)

-Oh, believe me, (О, поверь мне) - засмеялся Генрих, обняв дорогого брата за плечи, и указал на свой экипаж. - Shall we? (Пройдём?)

Братья уединились в скрывшей их в неизвестном направлении карете, и тогда беседа продолжилась...

- Genrich, You should not do this,… not in this way, (Генрих, ты не должен этого делать,... не так) - говорил озадаченно Густав, выслушав рассказ о любви к самой королеве.

-I know, my dear brother, but these people have saved my life, not knowing about this, (Я знаю, мой дорогой брат, но эти люди спасли мою жизнь, не зная о том) - пояснял тот. - And now my Queen… I couldn’t stay… (И моя королева... Я не смог устоять...)

-It is wrong! (Это неправильно!) - воскликнул Густав, нервно перебив брата. - I don’t want you to get in trouble again! (Я не хочу, чтобы ты снова попал в передрягу!)

-I run away from England and I wan to start a new life, … honest and without being some dog, (Я убежал из Англии и хочу начать новую жизнь,... честно, да не быть собакой) - вздохнул Генрих в неприятных воспоминаниях о прошлом, которые даже и освежать в памяти не хотел.

-I am so afraid they will find you one day and execute, (Я так боюсь, они найдут тебя однажды и казнят) - тревожился Густав. - That guy you were after,… he wants to take revenge on you, Genrich! (Тот парень, за которым ты охотился,... он хочет отомстить тебе, Генрих!)

-Thank God nobody knows you are my brother! (Слава Богу, никто не знает, что ты мой брат!) - улыбнулся спокойно тот, неудачно скрывая напряжение. - It is funny,… I never thought I will become a bloodhound... (Смешно,... никогда не думал, что я стану наёмным убийцей...)

-Do not say like that, (Не говори так) - тепло улыбнулся Густав в ответ. - Our King appreciates you for your work, but unfortunately he cannot save you. (Наш король благодарен тебе за службу, но, к сожалению, не может тебя спасти.)

-I can save myself from the death, but I cannot run away from… Marie,… (Я могу спасти себя сам от смерти, но не могу убежать от... Марии) - с влюблённостью вздохнул Генрих.

- I don’t like it,… don’t be stupid, I beg you, (Мне это не нравится,... не будь так глуп, умоляю) - беспокоясь, молвил любящий его брат, но тот лишь покачал головою...

Я патриотом был,
Смелея с боями.
И пыл мой не остыл,
Но виды предали.

Я патриот и есть,
Пусть ноги бежали.
Дорог ещё не счесть,
И мы не устали.

А за спиною кровь,
И впереди неведом срок,
И стережёт холодный пот,
И всё равно смерть придёт.

Я патриотом был,
Храня родных лица.
Я в патриотов быт
Случайно влился.

Не думал нахлебаться
Вражеской кровью.
Не думал обижаться,
Что Родина бросит,

Что за спиной моею
Враг давно ходит,
И что родной правитель
Ищейкой возносит.

Патриотом был!
Патриот и есть!
Ненавижу стыд!
Ненавижу лесть!

Где ты, Родина?
Ты - погибла зря,
И для меня одна
Нищая в глазах!

Я патриот и есть,
Пусть жизнь уж другая.
Но мысли мои здесь,
В твоих, Родина, краях.

Да, патриот и есть,
Помня вишнёвый август,
Где меня уже нет,
Но там ещё память.

И пусть страна чужая
Меня к себе забирает,
Погрущу с ней у огня я;
Она меня спасает.

Продолжение - http://www.proza.ru/2014/06/12/1097