Пробудження королеви

Василь Кузан

Моя ніжність приходить до тебе у сон і шепоче:
«Доброго ранку, сонечко».

У твоєму сні так затишно і тепло,
Що ніжність хоче звити собі гніздо
І висиджувати у ньому пташенят любові.

Але їй потрібна твоя увага, а ти спиш.
Їй хочеться, щоб ти погладила її по голові,
Турботливими долонями обійняла твердого дзьоба,
М’якими пальчиками торкнулась яєць…
Але ти спиш.

Тому моя ніжність легенько подзьобує тебе між лопатками,
Гарячим подихом ковзає по повіках,
Із короткою зупинкою на губах переходить на груди…
Твій сон солодко потягується і відкривається моїй ніжності.

Ніби дві хвилі,
Ніби два океани,
Ніби білі хмари марев,
Наче п’янкі рідини двох кольорів,
Ніжність і сон перемішуються, проникають одне в одного,
І переходять у щось незбагненно тонке,
У нову ефемерну якість.

Моя ніжність наповнюється ритмами і починає грати самбу,
Чи закарпатський кручений, шалений аркан,
Не даючи права на зупинку, не дозволяючи видихнути –
Тільки вдих-вдих-вдих!
А твій сон переростає  у пристрасть.

У гнізді,
Звитому моєю ніжністю у твоєму сні,
Яйця птахи-любові напружуються,
Достигають енергією
І
Вибухають феєрверками,
Розриваючи небо
Первісними криками
Щастя.

Доброго ранку, королево!

05.06.14


Переклад Анни Дутки (http://www.proza.ru/avtor/sireng):

Пробуждение королевы

Моя нежность приходит к тебе в сон и шепчет:
«Доброе утро, солнышко».

В твоём сне так уютно и тепло,
Что нежность хочет свить себе гнездо
И высиживать в нём птенцов любви.

Но ей нужно твоё внимание, а ты спишь.
Ей хочется, чтобы ты погладила её по голове,
Заботливыми ладонями обняла твердый клюв,
Мягкими пальчиками коснулась яичек…
Но ты спишь.

Тому моя нежность легонько поклёвывает тебя между лопатками,
Горячим дыханием касается век,
Чуть погодя переходит на грудь…
Твой сон сладко потягивается и открывается навстречу моей нежности.

Словно две волны,
Словно два океана,
Словно белые тучи марева,
Словно хмельные жидкости двух цветов,
Нежность и сон перемешиваются, проникают одно в другое,
И переходят во что-то непостижимо тонкое,
В новое эфемерное качество.

Моя нежность наполняется ритмами и начинает играть самбу,
Или закарпатский крученый, шальной аркан,
Не давая права на остановку, не позволяя выдохнуть –
Только вдох-вдох-вдох!
А твой сон перерастает в страстность.

В гнезде,
Свитом моей нежностью в твоём сне,
Яйца птицы-любви напрягаются,
Переполняются энергией
И
Вспыхивают фейерверками,
Разрывая небо
Извечными криками
Счастья.

Доброе утро, королева!