Легенда о Слепых Богах. Том 2 - Глава 2

Ксения Лазорева
 Глава 2. Реквием для сомневающихся.
  Часть 1.
  (Вальц. Ставка армии Астала)
  - Чертов Сай, чертов король, этот проклятый мальчишка! - Клайм Кольбейн со злостью отбросил в сторону свою папку, с которой он только что закончил обход лагеря. Наткнувшись взглядом на стул, генерал армии Астала с силой пнул и его, так, что тот, жалобно скрипнув, сложился пополам. - Что это? Как это понимать?! - Клайм потряс бумагой перед лицом Рэя Нордиса. Капитан только что вернулся из столицы и привез эти бумаги. Планы, схемы, указания, но главное - мобилизация.
  - Какая мобилизация?! - Клайм понимал, что уже просто орет, но ничего не мог поделать с собой. Однако на непроницаемом лице капитана не отражалось ничего. И это еще больше выводило из себя. Не найдя в обозримой близости ничего, что можно было пнуть или бросить, генерал, тяжело вздохнув, облокотился о стол и поднял взгляд на капитана. - Это ведь не шутка, а?
  - Никаких шуток, генерал. Раз ты успокоился, давай поговорим, - предложил Рэй Нордис. - Мне нужен отряд в количестве не меньше двух тысяч, из них... - тут даже невозмутимый капитан замялся, - из них примерно пятая часть должна быть не из Астала.
  - Это не смешно, - мрачно улыбнулся Клайм.
  - Мне тоже, но таков приказ - Сай Валентайн намерен сформировать интернациональную армию, и в какой-то мере я с ним согласен. Скажи мне, как долго ты будешь удерживать здесь весь этот сброд? Гражданские и женщины уже прибыли в Астал, где им было предоставлено политическое убежище. Но сколько еще у тебя осталось? Три тысячи, пять или десять? Я видел лагерь. Он растянулся на много километров. Если не избавишься от части, они будут сдерживать тебя, когда потребуется мобильность.
  - Мобильность? Сай хочет начать войну? Но против кого, во имя Древа? Что с ним произошло?
  - Ты знаешь, приказы короля не обсуждаются.
  - Рэй, послушай, - Клайм сделал глубокий вздох, - мне это известно, но мне не нравится, что мы узнаем последними о таких важных решениях. Обыкновенно в таких случаях проводится чрезвычайное совещание или военный совет в расширенном составе.
  - И все же мы должны подчиниться. Я уверен, что Сай Валентайн обязательно объяснит свои приказы позднее. Я могу извинить его величество срочностью дела. Просто прими на веру, что ему известно то, что не знаешь ты. И пока он не говорит это тебе лишь потому, что не хочет, чтобы сведения просочились в ряды наших солдат. Наверняка, дело достаточно серьезное, настолько, что нам не нужна лишняя паника в той части нового ополчения, которую ты тренировал все это время.
  - Да какое там ополчение - все это просто сброд. Мне повезло, что я нашел хотя бы талантливых командиров. Иначе мне бы с ними не справиться. Ах да, верно... почему бы не задействовать их? - неожиданно вспомнил Клайм.
  - О ком ты говоришь?
  - Ты, верно, не присутствовал при нашей первой встрече с беженцами. Сейчас я познакомлю тебя с этой парой, они единственные, кто способен держать в руках весь этот разношерстный народ.
  Оставив капитана в легком недоумении, Клайм подошел к выходу из палатки. Выглянув из нее, он взглядом подозвал своего адъютанта. В этот момент он снова вспомнил недобрым словом Мизара Фон Грассе. Этот его починенный был адъютантом только на бумаге, постоянно пропадая в столице в качестве советника Сая. Ну конечно, эта должность была, видите ли, слишком низкой для 'его превосходительства'. Клайм скривился, но факт оставался фактом. Теперь, после того, как все прямые наследники перед этим человеком были убиты либо исчезли с горизонта, фактически он становился законным следующим главой Ксанады. Однако, похоже, это его не интересовало. В это время страна осталась на грани развала. Хотя какое дело было Клайму до Ксанады? Что действительно волновало его, так этот приказ Сая.
  - Пошлите за Оли Миа, я хочу поговорить с ним и... - Клайм подавил глубокий огорченный вздох, - и за его господином тоже пошлите. - 'Господином' был тот самый усатый черноволосый выскочка-дворянчик, которому Клайм преподал хороший урок при въезде в лагерь. Звали Сан Рэн. Однако, как выяснилось впоследствии, несмотря на свой склочный и высокомерный характер, он был превосходным руководителем.
  Несколько минут спустя двое появились на пороге. На первый взгляд было сложно найти двух столь непохожих друг на друга людей. Первого звали Оли Миа, в и прошлой жизни, еще до того, как Приора разорила его родную деревню в Аше, он был фермером. Коренастый, широкоплечий и смуглокожий, с волосами, завитыми мелкими кудряшками, что было характерно для многих в Срединных странах. Самым примечательным был его нос - крючковатый и с горбинкой. Он был выходцем из простого сословия, но Клайм сразу оценил его удивительные навыки собрать вокруг себя людей и заставить их делать то, что ему нужно. Одет он был в те же широкие, сужающиеся книзу черные шаровары и красную безрукавку. Но теперь на плечи была накинута рубашка, которую он носил на манер плаща.
  Второй мужчина вошел, подчеркнуто не глядя на Оли Миа, будто того и не существовало рядом. Смоляные завитые волосы, собранные в низкий хвост, спускались ниже плеч. Усы - предмет его особой гордости - торчали двумя стрелками вверх. Надменный подбородок и не менее надменный взгляд. Должно быть, он по-прежнему считал, что служит у Клайма лишь из одолжения. Одежда его, свободная, золотисто-желтого цвета, была перевязана широким черным кожаным поясом с затейливой оплеткой. На нем висел свитый кольцами хлыст, который тот не стеснялся пускать в ход при первой же возможности. Сай Рэн был родом из Таары, но по иронии судьбы в Аше он являлся наместником правителя и был господином деревни Оли Миа. Вот и сейчас он словно все еще не мог забыть и понять, что его деревни, ровно как и правителя, больше не существовало. Он продолжал держать себя как надменный юнец, иногда перегибая палку. Так что Клайму приходилось постоянно быть начеку, чтобы тот не выкинул какой-то фокус, настроив против себя его людей.
  Но у этих двоих было одно общее, что объединяло их. Как и Оли Миа, так и Сан Рэн - оба держали в железных рукавицах всех пришлых из Срединных стран. Оли Миа снизу. А Сан Рэн среди знати. Они очень помогали Клайму, хотя ему и не хотелось признавать, но они стали фактически незаменимыми.
  Поднеся надушенный платок к носу, словно в палатке плохо пахло, Сан Рэн спросил:
  - Зачем ты вызвал нас? У меня куча дел. Если хочешь, чтобы я держал в узде всю эту свору, у меня нет времени отвлекаться по первому твоему зову.
  - Молчи и слушай, - рявкнул Клайм, на всякий случай указав пальцем место рядом с собой. Иначе с этим человеком говорить было нельзя. - Оли, ты тоже. Я не вызвал бы вас просто так. Мне известно, какая ситуация в лагере, я и так наложил на вас множество обязанностей. Да тяжело, но вы же знаете, что иначе нельзя.
  - Что-то произошло, командир? - спросил Оли Миа.
  - Да, хмм, - Клайм неловко прочистил горло и подошел к походному шкафчику. Достав из него два бокала, он налил в них вина из стоящей тут же бутылки и протянул их обоим подчиненным. - Хотел спросить, нашли ли вы себе надежных помощников за это время? Лучше бы, чтобы у каждого из вас было хотя бы еще по двое доверенных людей.
  Краем глаза Клайм видел, как Рэй Нордис отошел в угол палатки и прислонился к стенке, опустив голову. Дело было деликатное, Клайм не мог отдавать приказы напрямую этим двоим. Ведь они не были подданными Астала, и его подчиненными фактически тоже. Ситуация была скользкая, а он никогда не был силен в дипломатии.
  - У меня есть пара толковых парней, я уже объяснил им что к чему, - ответил Оли Миа. Но его прервал Сан Рэн:
   -Я не собираюсь отдавать вам своих людей, если ты это имеешь в виду. Я не подданный Астала. И не давал присягу.
  - Знаю, знаю, - Клайм старался держать себя в руках, но это стоило огромных трудов. С этим человеком было трудно иметь дело. - Вы проделали хорошую работу. Вы оба, - подчеркнул Клайм. - И ты прав, Сан Рэн, я не имею права отдавать вам приказы, но я хотел бы сделать предложение.
  - Предложение? Командир, не темни, говори прямо. Я не привык к обинякам, - Оли Миа поставил едва ли наполовину выпитый бокал на стол, а Сан Рэн напротив залпом осушил свой.
  - Сегодня Рэй привез приказ о создании интернациональной армии. Полагаю, это может быть возможно лишь в одном единственном случае - добровольности. У вас больше не осталось родины, куда бы вы могли вернуться, также нет домов и земель. Все, что у вас есть - ваша гордость и память о ваших странах. 'Черт, Сай, у тебя бы получилось намного лучше. Я не мастер говорить', - про себя выругался Клайм.
  - И? - Сан Рэн вскинул подбородок.
  - Черт, почему я обязан объяснять все это?! - не выдержал Клайм. Схватив со стола приказ Сая, он ткнул его под нос Сан Рэна, так что тот отшатнулся. - Вы, черт возьми, находитесь на территории, подконтрольной Асталу, и, черт возьми, я не король, чтобы решить, я бы ни за что не пошел на такой шаг, но наш король решил все сам, и мне приходится лишь подчиняться! И я... - Клайм, зажмурившись, согнулся пополам, отвесив глубокий поклон, - я прошу вас выделить мне две тысячи человек и троих командиров, чтобы они могли завтра же отправиться с капитаном Нордисом в Риокию!
   Долгое молчание заставило Клайма выпрямиться и взглянуть, в чем дело. Он и сам не знал, какой реакции ожидал: криков, споров, чего угодно, но лишь не такой картины, что предстала его глазам.
   Рэй Нордис, качающий головой, о чем-то размышляющий Оли Миа и подкручивающий усы, недовольный Сан Рэн. Но последний молчал. Молчал!
  - Что скажете? - спросил, наконец, Клайм.
  - И что мы будем с этого иметь? - задал вопрос Сан Рэн, отчего-то предварительно переглянувшись, кто бы мог подумать, с Оли Миа, хотя до этого подчеркнуто не замечал его присутствия.
  - Так вы согласны? - Клайм улыбался словно идиот, кроя себя на чем свет стоит, но он готов был на все, лишь бы они согласись. Ведь в подчинении этих двоих, пусть и неофициально, была огромная сила, состоящая из нескольких тысяч человек!
  - Это зависит от условий, - все также покручивая ус ответил Сан Рэн. - Если речь идет о наемной армии, то все дело в цене, если мы сойдемся и если... мой уважаемый напарник сумеет убедить своих людей - то мы могли бы обсудить детали сегодня вечером.
   Сделав глубокий вздох, Клайм вновь почувствовал, что встал на твердую почву.
  - Полное денежное довольствие для всех двух тысяч, офицеры, кроме того, будут обеспечены лошадьми. Я могу выделить пять людей из моей армии, владеющих лечебной магией. Кроме того, я дам вам с собой бумаги, которые позволят получать деньги из казначейства Риокии, согласно мирному договору между ней и нашей страной. Что скажете? По-моему это лучше, чем просто стоять здесь в ожидании неизвестности.
  Оли Миа со вздохом склонил голову, приложив ладонь к сердцу:
  - Не поймите нас неправильно, командир, моя жена и дети уже нашли работу в Астале, все благодаря вашему королю Валентайну. Но большинство из моих товарищей все еще пребывают в неопределенности. Не думаю, что я предложу им хороший выход, сказав, что завтра им предстоит отправиться в неизвестность, бросив свои семьи здесь.
  - Я не прошу семейных записываться в добровольцы, я прекрасно понимаю, что лишь человек, у которого спокойно сердце, может выполнять свою работу с холодной головой.
  - А король Валентайн объясняет свои решения? Какова цель этих маневров? - Сан Рэн оказался не таким дураком. Да о чем Клайм говорит, он никогда не был таким глупцом, каким казался. Любой здравомыслящий человек задастся тем же вопросом. Правда же состояла в том, что у самого Клайма не было ответа на этот вопрос.
  - Пока у меня нет дальнейших инструкций. Приказ был в том, чтобы занять позицию недалеко от столицы Риокии. Но одно я обещаю вам - люди не будут брошены на произвол судьбы.
  - Какие гарантии ты предлагаешь нам? Откуда нам знать, что все эти ваши действия по устройству беженцев, по созданию интернациональной армии, по обучению наших людей не часть еще одного грандиозного плана, похожего на тот, что был у Приоры? Чем ты можешь доказать, что это не так? Кто нам даст гарантию, что там для наших людей будет более безопасно, чем здесь? Кто... - договорить Сан Рэн не успел, потому, что Клайм, заметив, что происходит раньше, толкнул того в сторону, так, что тюрбан, украшавший его голову, слетел с нее. Сам Клайм жестом, натренированным за годы практики, сложил пальцы, уже заканчивая читать заклинание: 'В поисках защиты я вручаю себя в объятия Древа, пусть его ветви укроют меня и укажут верный путь к вершине!'. Мигом позже с десяток дротиков, выпущенных снаружи, разбились на щепки о невидимый купол, который Клайм создал над всеми присутствующими в палатке. Рэй Нордис уже выскочил наружу, но через минуту вернулся.
  - Они ушли. Не чувствую угрозы, - доложил он.
  - ЧТО...что происходит!? - Сан Рэн прижал к груди свой тюрбан. Взгляд его все еще бегал в поисках невидимого врага.
  - Нападение? - задал более резонный вопрос Оли Миа, глядя на то, как Сан Рэн пытается собрать все свое растерянное достоинство.
  - Не делайте вид, что вы не знаете о настроениях, царящих среди людей. Кое-кто принимает всерьез твою версию о намерениях Астала и воспринимает ее как руководство к действию, - сказал Клайм.
  -Это невозможно. Никто из моих людей не осмелился бы нападать на это место. Тем более, что мы находимся внутри! - воскликнул Сан Рэн.
  - Напротив, - подал голос Рэй Нордис, - это как раз отличный способ показать, что и среди них есть недовольные сложившимся положением вещей.
  - Ты прав, - скривился Клайм, - я не стал говорить тебе, но в последнее время в стане наших гостей растет недовольство. Кто-то мутит воду, считая, что раз Приора отступила, не плохо бы и вернуться назад. Мне неизвестно, как много их, но думаю достаточно, чтобы попытаться диктовать здесь свою волю.
  - Недовольные среди моих людей? Невозможно, - покачал головой Сан Рэн.
  - Я слышал разговоры... - нехотя начал Оли Миа. Сан Рэн воззрился на него, как на предателя. Но тот продолжил: - Люди волнуются от неизвестности. Страх прошел, и многие, особенно в стане дворян, подумывают о том, чтобы собрать людей и организовать возвращение. В основном среди них те, у кого нет семьи.
  - Хочешь сказать, что среди твоего сброда нет смутьянов? Эти дротики - оружие простолюдинов! - Сан Рэн со злостью пнул щепки.
  Клайм вздохнул и взял себя в руки:
  - Успокойся, я не собираюсь никого обвинять. Все, кто находился в этой палатке, были возможными мишенями. И такие случаи участились в последние дни. Именно поэтому мне нужна ваша помощь. Отберите тех, кто оказался у вас случайно. Тех, кто рвется домой. Удерживать таких - себе дороже. Солдат, который думает о том, как бы сбежать домой - бесполезен и опасен. Я не стану препятствовать их возвращению. Оли Миа, ты сказал, что слышал о чем-то, что может быть полезно?
  - Да, слухи ходят по нашему лагерю, о тех, кто называет себя... как же это, - мужчина сжал виски, - а да, они называли себя 'независимыми'. Это просто обозначение или название, я не могу точно сказать. Но думаю, мои люди смогут найти главных.
  - Я тоже... - вдруг поспешно вставил Сан Рэн, словно не желая уступать первенство в их паре простому фермеру, - я тоже поговорю с дворянами... с офицерами, то есть. Я лично, - выпрямившись, Сан Рэн с достоинством нацепил свой тюрбан, - прослежу за тем, чтобы эти слабовольные трусы были выдворены из лагеря. Если они так хотят возвратиться в свои руины - это их личное дело.
   Клайм кивнул.
  - Рассчитываю на вас, и также даю вам день, чтобы решить насчет моего предложения.
  - Конечно, командир, мы подумаем, - кивнул Оли Миа. Сан Рэн отвесил деревянный знак почтения, и удалился еще раз, по пути покосившись на щепки, разбросанные по полу.
  - Ну, что скажешь? Я полностью провалился? - устало спросил Клайм, после того, как они с Рэем остались наедине.
  - По-моему, ты неплохо справился, - кивнул капитан. - И даже это нападение сработало нам на руку. Теперь они подумают дважды, прежде чем отказаться.
  - Думаешь, они откажутся?
  - Они согласятся, я уверен, - покачал головой Рэй Нордис. - У них нет иного выхода. Интернациональна армия, - проницательные глаза капитана задумчиво сузились. - Что его величество задумал? Я слышал, в Риокии будет ждать посланник Сая с секретными указаниями. Надеюсь, это не приведет к очередной войне.
  - Сай не поступил бы так глупо, - Клайм склонил голову. Да, Сай никогда не сделал бы чего-то настолько бесполезного, как нападение на столицу. К тому же у Рэя был пропуск в виде мирного договора с этой страной. Но власть там переходила из рук в руки после смерти старого короля. И теперь трусливый старший принц Мортимер готов был просить помощи с любой стороны, лишь бы усидеть на троне.
  - Рэй, - вдруг спросил Клайм, увидев странное выражение на лице друга, - ты ведь ничего от меня не скрываешь?
   С миг их взгляды скрещивались, но потом Рэй слабо улыбнулся.
  - Ну что ты, если бы было что-то кроме этого, ты бы узнал первым.
   Но сомнение осталось. Сомнение, что Клайм что-то пропустил, что он не узнал нечто важное. Приказ о мобилизации не давал покоя командующему армией Астала в Вальце.
 
  Часть 2.
  (Виера. Кабинет короля)
   'Кальвин, я...' - рука Сая вывела только эти два слова и застыла. Он не знал. Он действительно не знал, что писать дальше...
  'Кальвин, уже наступила весна. Ты чувствуешь? Но ты так и не увидишь, как распускаются листья на деревьях в саду дворца. Ты не увидишь их, потому, что тебя больше здесь нет. Потому, что я сам приказал тебе не приближаться ко мне. Хотя я не сказал этого, но все равно своими руками я сломал все. Но я надеюсь... Кальвин, что те места, где ты находишься сейчас, так же красивы, как и Виера в эти дни начала весны...'
   Сай обвел взглядом стены своего кабинета. Как бы он ни желал этого, он больше не мог убегать от своих обязанностей. И снова вынужден был вернуться сюда, в этот кабинет. Все дни были заполнены бесконечными встречами, заседаниями, инспекционными поездками, совещаниями. Поездки. Работа, подписи, и вновь совещания...
  'Если бы ты был здесь, то наверное кричал бы, что это все тебе надоело и что я наглый эксплуататор... Сколь много я бы отдал, чтобы еще раз услышать это крик. А Эвенка метала бы в тебя свои веера, говоря, что ты слишком шумишь...'
  Но Сай отчетливо понимал, что вся эта работа, которой он завалил себя, перемежающаяся лишь коротким четырехчасовым сном, была лишь иллюзией. Иллюзией, что ничего не изменилось, что даже если он потерял двух своих самых незаменимых помощников, ничего не изменилось... 'Ложь, Ложь, Ложь! Мне хочется кричать, что все это лишь фарс, кому я лгу, кроме самого себя. Мне не хватает вас обоих... Но после того, как я предал вас обоих, и прежде всего тебя, Кальвин самым ужасным образом, как я могу мечтать о таком? И теперь я должен просто выполнять свои обязанности как король? Чушь!...'
   Резные настенные часы с птичками, своим щебетом обозначая каждый час, показали половину шестого вечера. Закат в это время года начинался позднее, чем зимой.
   'Ты видишь, Кальвин, дни стали длиннее, и я могу работать допоздна, не зажигая света. Но работа - лишь способ скрыться от реальности. Знаешь... я начал бояться ночи. Ведь когда наступает ночь, сон не приходит ко мне, вместо этого я снова и снова нахожусь в том месте. Древо... Мне кажется, что оно стало моим крестом...'
   Обед, оставленный на столе Даной Торн, был наполовину съеден, но Сай уже не помнил даже его вкуса.
  'Скажи мне, Кальвин, как давно пища перестала казаться мне вкусной? Когда я потерял сам вкус к жизни?'
  Обстановка кабинета обычно была располагающей к долгой работе. Все в этом кабинете было знакомым и близким сердцу короля. Ничего не изменялось, несмотря на то, что сам кабинет периодически разрушался.
  'Кальвин, должно быть ты считаешь меня ужасным человеком? Так и есть. Поэтому, Кальвин, хотя больше всего на свете я желаю увидеть тебя вновь, не возвращайся... Я дам тебе совет - убегай как можно дальше от меня. От такого меня... Потому, что я не знаю, что сделаю с тобой, если ты вернешься. Я больше не уверен в себе, я больше не могу доверять самому себе...'
   Сай выдохнул, отложив перо в сторону, и закрыл дневник...
  Он начал вести его после возвращения из Приоры. Была там и предыдущая запись, после того, как он узнал, что Кальвин исчез из камеры в Академии Наук. Сама Академия теперь стала куда более странным местом. В лабораториях для изучения магии теперь велись тайные исследования, уполномоченные его собственной рукой.
  Взглянув на свою ладонь, он в отвращении и горечи зажмурился, отведя взгляд. И все же пора вернуться к работе. Он не имел права дольше предаваться сентиментальным воспоминаниям. Ведь у него были обязанности как короля этой страны. Несмотря на то, что он потерял так много, он был должен намного больше. И все его подданные, и беженцы из других стран - они не виноваты в том, что король Астала так слаб. Поэтому, Сай должен работать.
   Стопка бумаг справа от него доказывала это каждый день и каждый час. Вот поэтому он не мог остановиться. Потому, что если он остановится, кроме него эти обязанности будет некому выполнять. Тенио куда-то запропастился, а Велька - как он мог требовать от нее больше, чем она уже делала? Рэй Нордис должен был уже доставить в Вальц тот приказ. Но еще оставались нерешенные дела с Риокией. Ту смуту, что происходила в ней, пора было остановить. И еще была Ксанада. Но и для этого у Сая уже был план. 'Ты отвратителен', - кривая усмешка появилась на губах Сая, - 'какое у тебя право решать судьбы других стран?' Но Зоар бы сказал, что это единственный путь.
  Сай автоматически просматривал документы и делал пометки, не замечая времени, стараясь полностью сосредоточиться на работе. В этот момент в кабинете раздался голос.
  - Ваше величество, вы вызвали так внезапно, я как раз напал на след этих преступников...
   Жестом Сай прервал слова вошедшего в кабинет Мизара Фон Грассе, не поднимая глаз от документов, которые просматривал. Одновременно он делал пометки на полях о том, что следовало вставить или убрать из документа. Позднее Велька исправит это, и итоговый документ будет полностью готов. Это был налоговый отчет, который, как обычно, несли сначала на одобрение королю, а затем уже в него вносились коррективы, согласно имеющимся коэффициентам и данным сбора налогов за этот отчетный период. Обычно этой работой занимался министр финансов, но теперь Саю пришлось взять ее на себя. И это помимо обязанностей и министра внутренних дел. Нелегко, но куда труднее было сосредоточиться на простой повседневной работе, на своих прямых обязанностях, после всего, что произошло. Теперь еще этот человек начинает с ним спорить. Ведь именно он был ответственен за то, что у него не было министра внутренних дел. Хотя... 'кого ты обманываешь, ведь это было фактически твоим указанием. Трус, ты отказываешься признавать даже собственные поступки?' - так думал Сай. Но продолжал спокойно выводить пометки на документе. Ни одна черточка на его лице не дрогнула, несмотря на то, что происходило в его душе.
  - Оставь их в покое,- произнес Сай.
  - Что вы подразумеваете под этим, мой король? Кальвин Рейвен и Гвен Кларио - самые опасные люди во всем государстве. Им нельзя позволить оставаться на свободе. Кроме того, ваше величество сами приказали мне найти их.
  - Я сказал, оставь их, - голос короля не повысился ни на йоту, а ровное выражение лица не изменилось. - Ими займутся другие. У тебя же есть более важная миссия. Я хочу, чтобы ты вернулся в Ксанаду и заявил свои права на ее трон.
   Лицо его советника исказилось - само по себе удивительное зрелище, при том, что Саю не было нужды смотреть на него, чтобы понять это. С некоторых пор такие вещи стали естественными для короля Астала, так, что он фактически не замечал их. Как и усталость, как и резь в глаза, как и боль в левой руке, как и боль в груди. Но причиной такого состояния не было переутомление, как было приказано считать всем во дворце. Сай дал указания своим врачам и Эрфорду Даменси, держать в тайне истинное состояние своего здоровья, особенно это касалось Даны Торн. Причиной его недомогания было то, что внутри него вынуждены были сосуществовать три Слепых Безумных Бога. И даже то, что Лавкрит присутствовал лишь наполовину, не делало боль слабее. Ничуть. И только эта боль могла время от времени заглушать другую его боль, когда он думал о Кальвине и Эвенке.
  - Вы хотите, чтобы я оставил вас? - этот человек был слишком проницательным и всегда говорил то, что скрывалось в глубине.
  - Я лишь хочу использовать все, что могу. И сейчас нам необходима эта сила, какую представляет второе по величине государство на Юге.
  - Как вы хотите распорядиться этой силой, ваше величество? - Мизар испытующе взглянул на Сая.
  - Мне нужна армия, я хочу собрать армию, которой не сможет противостоять Север.
  - Вы хотите создать армию, чтобы поглотить Север?
  - Я этого не сказал.
  - Но вы это подразумевали, это естественно, - прищурившись, Мизар чуть склонил голову на бок. Пальцы его скользили по волосам, как всегда, когда он что-то обдумывал. - Это месть?
  - Я хочу, чтобы Север больше никогда не осмелился вторгнуться на Юг, я хочу, чтобы он замолчал навсегда, - голос Сая был ровен и спокоен, но заметив, что его рука дрожит, он поспешил поставить перо обратно в чернильницу, чтобы не испортить документ, над которым работал.
  - Все-таки это месть, вы все еще не можете простить Приоре того, что этот Кальвин Рейвен был им нужен? - Мизар чуть повысил голос, подавшись вперед.
  - Я сказал нет, это никак не связано с Кальвином! - рука Сая хлопнула по поверхности стола, от чего даже этот человек слегка вздрогнул. Взгляд его темных глаз стал еще сумрачнее.
  - Как желаете, это не связано с Кальвином Рейвеном. И все же... вам нужна сила, которой бы не было равных на континенте. А значит, сила, которая больше не позволит кому-то еще вмешаться в ваши планы, относительно Кальвина Рейвена. Что ж, я вынужден повиноваться вам, я немедленно отправлюсь в Ксанаду и положу ее армию к вашему трону. Все, как пожелает мой король...
  - Ты все еще сомневаешься, - заметил Сай.
  - О нет, но некоторые вещи лучше не говорить вслух. Мой король, вы не желаете слышать о Кальвина Рейвене, и я не стану говорить о нем. Все равно, мои люди рано или поздно схватят его. Никто не сможет избежать всех ловушек, которые я расставил. А значит, это лишь вопрос времени. И если потребуется, позднее я лично отправлюсь за ним.
  - Я запрещаю тебе вмешиваться в это, - голос короля был холоден, словно лед.- Твое сомнение мне не нравится мне, - Сай ощутил, как внутри него поднимается золотая волна. Его собственный гнев на этого человека смешивался с чувствами Зоара, и где-то еще глубже нарастала ярость Даркнуара.
  Хотя это было скорее спонтанное решение, изначально он не думал о таком. Но почему для этого он выбрал именно этого человека?
  - Идем, я хочу показать тебе одно место.
  - Куда вы хотите меня отвести?
  - Дай мне руку,- вздохнув, попросил Сай, протягивая свою ладонь Мизару Фон Грассе.
  - ...
  - Дай мне руку, я хочу показать тебе причину моего сегодняшнего состояния и причину всех моих сомнений. Надеюсь, твои сомнения также будут уничтожены, если ты увидишь то, что вижу я. То, что я вижу каждый день.
  Лишь миг казалось, что тот колебался. А затем пальцы его и короля соприкоснулись. Сцена закружилась, кабинет короля начал таять, затапливаемый золотым светом, слепящим, яростным светом. Мизар прикрыл глаза. Усилием воли, которое с каждым разом становилось все легче и легче, Сай перенес их обоих на ветви Древа.
 
  Часть 3.
  - А у нас гости, кто ты такой, дорогуша? - рука в изумрудном рукаве обхватила талию Мизара и притянула его к стволу, из-за которого выглянуло хитрое лицо Лавкрита.
  - Кого ты к нам привел, Сай? - подбородок Мизара был приподнят концом черной секиры, и он встретился взглядом с парой горящих яростным огнем глаз Даркнуара.
  - Тихо, все отпустите его. Если он привел сюда этого человека, значит, это его решение и так надо. Не нам обсуждать его, - появившись последним, Зоар развел в разные стороны двух Слепых Богов. Некоторое время он рассматривал Мизара, а затем, словно потеряв к нему интерес, обратился к королю. - Ты слишком часто приходишь сюда, это место не делает тебя сильнее, оно лишь может дать забвение. Но тебе необходим отдых, твое тело не выдержит без сна.
  - Все равно мне снятся одни кошмары, - отмахнулся Сай. - Вы все - я пришел сюда не просто так. На самом деле, мне снова необходима ваша помощь.
  - Ваше величество...
   Сай взглянул на своего советника, на лице которого было напряженное выражение.
  - Это место... - Фон Грассе взглянул вниз, - там ведь корни Древа, верно? И там же находится Хаос?
  - Ты много знаешь об этом, признаюсь, я удивлен твоей реакцией, - улыбнулся Сай, присаживаясь на ветку. Свесив одну ногу, он откинул голову, вглядываясь в переплетение ветвей над головой. - Ты уже бывал здесь раньше?
  - Это вряд ли, - Мизар оторвался от разглядывания бездны и повернулся к Саю. - Должно быть, это то, что подсказывает часть моей крови.
  - Ты привел сюда демона? Опрометчивый поступок, - заметил Лавкрит.
  - Демон? - Сай словно впервые увидел Мизара. - Это правда? На самом деле... - Сай приложил палец к губам, - я ведь никогда не спрашивал тебя о твоем происхождении.
  - Это действительно правда, точнее ее часть, - взгляд Мизара наблюдал за плавающими в бездне золотистыми и серебряными лентами тумана. Теперь к ним примешивались еще и бардовые ленты. Самого Сая заинтересовало такое изменение. Если следовать логике, что само это место зависело от сознания присутствующих здесь, то эти бардовые ленты были вызваны появлением Мизара Фон Грассе.
  Мизар продолжил:
  - Моя мать принадлежала к правящему дому Хаоса, а отец был простым человеком. Моя мать умерла, раскрыв тайну моей силы. С тех пор я искал достойное применение для нее, а потом встретил ваше величество.
  - Полу-демон? - переспросил Зоар. - Для чего ты привел его к нам?
  - Я и сам не уверен, для чего, - Сай пожал плечами, ответив на замечание Зоара.
  - Тебе так одиноко? Микалика не дает тебе покоя?
  - Я не думаю о Кальвине! - порывисто воскликнул Сай, взмахнув рукой. Он не хотел, чтобы Боги рассуждали о Кальвине при Мизаре.
  - Обманывать себя ты всегда умел, - на лице Дакрнуара появилась кривая усмешка.
  - Я пришел сюда не для этого,- Сай приказал себе успокоиться. - Этот человек, - Сай указал на Мизара, - я собираюсь сделать его своим посланником на континенте. Я хочу доверить ему сбор остальных осколков.
  - О, он так силен? - Даркнуар пристально оглядел Мизара, на лице которого не появилось никакого нового выражения. Наверное, этот человек встретил бы и собственную смерть с таким лицом. - Я хочу испытать его...
  - Нет, остановись! - но прежде, чем Сай успел что-то предпринять, Секира вновь появилась в руке Даркнуара. Не размахиваясь, он метнул ее в сторону Мизара.
  - 'Структура, рассеять!' - Саю показалось, что Мизар просто выставил ладонь между собой и оружием. И больше ничего, но на глазах не менее ошеломленного, чем Сай, Даркнуара, черное лезвие просто исчезло, стекло черными ручейками на ветви Древа. Там, где они падали на его кору, она исчезала. Взгляд Сая нашел Мизара. Его лицо исказилось, словно от боли, он прислонился к стволу Древа. Выходит, все же, и для него это стоило больших усилий.
  - А, как я и думал, твоя сила в чем-то похожа на мою,- произнес Даркнуар. - Но человеческое тело, как и у нашего Сая, приносит некоторые ограничения. Что ж, пожалуй, он сможет.
  - Верно, сможет, но лечить я его не буду, - упрямо заметил Лавкрит.
  - Я чувствую, он не предаст тебя, - кивнул Зоар. - Хотя он будет действовать в каких-то своих интересах, но он не предаст тебя. Все-таки удивительно, как привязанность к Бифуркатору была пронесена через память крови поколений демонов.
  - Моя преданность его величеству принадлежит только мне, - Мизар впервые легко улыбнулся. Но улыбка его была холодна, как лед. - А вы... не слишком ли много себе позволяете? - эти слова Мизара относились к Слепым Богам, рассматривающим его словно некую диковинку. - Вы всего лишь осколки, у вас нет права голоса, поэтому, лучше бы вам замолчать.
  - Фон Грассе, достаточно, я не смогу остановить их, если что-то произойдет.
  Мизар вздрогнул, и повернулся к королю.
  - Прошу меня простить, я забыл свое место, - он опустился на колено, несмотря на то, что ветвь была достаточно тонкой.
  - Значит, ты все же решился. Этот человек будет полезен, думаю да, он сможет собрать остальные осколки. Если ты хотел моего совета, ты получил его, - кивнул Зоар.
  - Собирать части мозаики? Но что с приказом вашего величества, который вы дали мне прежде? - уточнил Мизар.
  - Это часть его. Укрепи власть, собери армию, и... потом, я слышал, у тебя есть невеста?
   Лицо Мизара неуловимо дрогнуло, словно он вспомнил о чем-то неприятном.
  - Да, ее имя Адель. Но какое отношение это имеет...
  - Зоар, что ты видишь? - спросил Сай.
  - Эта девушка находится в соседней стране. То, что я могу видеть - она действительно не предаст его, и сделает все, о чем он попросит. Весьма странные отношения, - произнес Слепой Бог Правосудия.
  - Ваше величество, - начал было Мизар. - Не думаю, что это принесет пользу.
  - Она будет полезна. Зоару я могу довериться. Если он так сказал, значит так и есть. Мы должны оставить позади собственные чувства и двигаться вперед. Поэтому я прошу тебя, не приказываю, только прошу помочь мне с этим делом. Поэтому я и привел тебя сюда. Зоар, ты можешь показать их всех, все те осколки, что еще остались? Мизар должен знать, как они выглядят, чтобы найти их все, - хотя сам Сай сказал это, внутри он содрогнулся, теперь пути назад не будет. Каждый следующий найденный им Слепой Бог - он заключит с ним контракт, с каждым из них. Как бы тяжело это ни было.
  - Приготовься, это может быть неприятно, - произнес Зоар, обращаясь к напрягшемуся Мизару. - Вы двое, помогите мне, - приказал он Даркнуару и Лавкриту. Оба нехотя подчинились. Подойдя к своему брату, те положили ладони на его плечи. Миг, и их тела растаяли, втянувшись в Зоара. Сай наблюдал за этой сценой с некоторым интересом. Он не знал, что последует дальше. В его голове образы остальных Слепых Богов были словно воспоминания о недавнем сне, скорее отдаленные ассоциации, чем реальные личности, Но должно быть сейчас, уже каждый из них был связан с определенным человеком, и это осложняло задачу Мизара. И все же, кого еще он мог попросить об этом?
 
  Часть 4.
  - Ааах, у меня такое чувство, словно мы вернулись домой, - потянувшись и вытянув ладони к голубеющему лазурью весеннему небу, Кальвин с наслаждением втянул в себя свежий воздух. Лес справа и извилистая речушка слева. Природа Риокии как всегда была великолепна, как и настроение Кальвина.
  - Угу, - поддакнула Гвен. На удивление, сегодня она не ворчала и не жаловалась на его медлительность и даже ни разу не запустила в него своим веером. Как будто, едва она вступила в пределы этого государства, что-то ее полностью изменило. Хотя, конечно, девушка становилась все возбужденнее в предвкушении того, как посетит Гильдию. Она не переставала щебетать об этом всю дорогу. Пограничный пункт Риокии на всякий случай Кальвин с Гвен решили обойти еще утром. Несмотря на то, что это был уже не Астал, и Зона Промежутка закончилась, все же нельзя было забывать о том, что теперь обе страны были связаны условиями мирного договора, а это значило, что даже здесь им нельзя полностью расслабляться.
  Хотя, странное дело, за всю дорогу от Калафины и до этого леса, за все те пять дней, что они потратили на неторопливую дорогу пешим шагом, им не встретилось ни одного патруля. Неужели, - Кальвин потрогал свои длинные волосы, связанные в хвост, - это помогло? Ну теперь-то наверное их можно будет остричь, как только они доберутся до дома Ренье. Он тут же сбросит и эти странные одежды, которые Гвен наотрез запрещала ему снимать, особенно эту шаль, которая теперь, когда весеннее солнце начинало припекать по настоящему, становилась слишком теплой. Кальвин чуть приспустил шаль на плечах и с завистью посмотрел на бодро шагающую рядом с ним девушку. Уж она-то явно не испытывала никаких проблем в своем шелковом платье.
  - Чему ты усмехаешься? - заметив его взгляд, Гвен смутилась и сердито посмотрела на напарника.
  - Да так, думаю, как же тебе идет этот наряд.
  - За... заткнись, - проворчала она, отвернувшись. Но Кальвин-то уловил расцветшие на ее щеках пятна. Ей явно было приятно услышать комплимент. - Вот мы и пришли. За поворотом дороги будет дом Ренье, вперед, наперегонки! - девушка подозрительно резво бросилась бежать. Обернувшись, с сияющим видом, она крикнула ему: - Если не догонишь, я расскажу Розетте и Ренье, какой ты извращенец!
  - Эй! - Кальвин протянул руку, - я не извращенец, неужели нельзя сделать простой комплимент?!
  - Ты уже опоздал! - рассмеявшись, девушка уже была на половине пути к повороту.
  'С нее станется', - подумал, Кальвин, заставив свои ноги двигаться быстрее.
  - Я уже почти догнал тебя, но эти одежды путаются под ногами! - прокричал Кальвин, - так что не считается! - Кальвин тоже свернул за поворот и... Слова замерли у него на губах вместе со смехом. Некоторое время они с Гвен молча смотрели вперед, туда, где в двух десятках метрах на лужайке, стоял особняк их друга, точнее... то, что теперь от него осталось.
  - Почему... - только и смог произнести Кальвин.
  - Пойду, посмотрю... - девушка решительно кивнула и двинулась вперед. Запах гари здесь был еще слишком силен. - Совсем недавно, - задумчиво произнесла она, останавливаясь в двух метрах от обгоревшего крыльца. Наступать на него явно было опасно.
  - Неужели у них случился пожар? Но лес не обгорел, только дом, - Кальвин поднял валявшийся на земле под его ногами прямоугольный предмет. Должно быть, раньше это была картина. На чудом уцелевшем холсте, лишь тронутом пламенем, в отличие от рамы, была изображена женщин лет сорока, строгая и величавая. Странно, что они не подобрали эту вещь, она похожа на Розетту. Быть может, ее мать?
  - Это не пожар, - заявила Гвен. Наклонившись, она что-то искала у фундамента дома. Проведя пальцем по плитам, она изучала его.
  - Не пожар? О чем ты? Дом выгорел дотла. Остались лишь несущие стены, да пара балок, над которыми зиял провал крыши. И еще фундамент с подвалом.
  - Пожар случается без намерения, а этот дом был подожжен.
  - Подожжен?! Но кем? Кому понадобилось это делать? Что-то столь ужасное? Ведь Розетта и Ренье - самые безобидные и добрые люди, которых я когда-либо встречал.
  - Как раз это, похоже, и смущало кого-то. Дом подожгли снаружи, обложив хворостом и облив чем-то горючим. Огонь мгновенно охватил весь фасад, они заблокировали выход и одновременно начали заколачивать окна, и еще... Это произошло ночью, когда они спали.
  - Ночью? Это-то ты как определила? - Кальвин не уставал поражаться навыкам девушки.
  - Сажа ... рассыпчатая, значит, шел дождь, все последние две недели в Риокии шел дождь, а два последних дня светит солнце. А дождь в Риокии, - девушка порывисто поднялась, отряхнув свой наряд, и, разбежавшись, легко запрыгнула на крыльцо, - дождь идет в это время года лишь по ночам.
  - Ты будто родилась здесь, - Кальвин покачал головой, намереваясь повторить трюк девушки. В ответ он получил странный взгляд, от которого споткнулся и чуть не пролетел мимо крыльца. Упасть в подпол не входило в его планы.
  Расстроенный, Кальвин оглядывал некогда уютный дом. Все выгорело почти дотла. Мебель, личные вещи, потолочные балки, куски штукатурки - все превратилось в непонятную кучу. Но не было похоже, что пожар пытались тушить. Казалось, дому просто дали догореть. Но где же Ренье и Розетта? Что с ними произошло?
  - Думаю, - Гвен закончила обследование, и повернулась к Кальвину, уперев руку в бок, - они успели покинуть дом.
  - Это-то ты откуда знаешь?
  - Чувствую, они живы, - девушка приложила руку к груди, на лицо ее на миг набежало облачко. Кальвину не понравилось это ее выражение лица. - И думаю, сейчас мы узнаем остальное...- оборвав фразу, Гвен стремительным жестом метнула свое оружие за одну из стен. Хотя Кальвину показалось, что оттуда совсем недавно доносился какой-то шорох. Не дожидаясь, Гвен прыгнула в ту сторону, и тотчас же оттуда раздался протестующий визг, а затем звуки какого-то барахтанья. Через минуту девушка вышла из-за стены, толкая перед собой ребенка, одетого в зеленый плащ с глубоким капюшоном. Рука Гвен сдернула капюшон, и...
  - Ты?! - Кальвин не смог сдержать удивленный возглас. - Руи?
  Это действительно была она. Гневно и одновременно растеряно Руи смотрела на него долгим пронизывающим взглядом. Хотя в этом вымазанном сажей вперемешку со слезами лице трудно было узнать симпатичную мордашку девочки.
  - Чудо... вище, - наконец, казалось, он узнала его. Губы Руи задрожали, а затем, вырвавшись из рук Гвен, к полному ошеломлению Кальвина, обхватила его за талию. От неожиданности, он сел на пол, не зная, что делать в такой ситуации. - Чудовище! Я думала... я думала, что ты придешь, но не верила. Я думала, твоя аура только иллюзия, но я пришла сюда, потому, что, потому, что... кто еще поможет моей маме?! - вскинув заплаканное лицо, наконец, выпалила она.
  - Ты видела мою ауру?
  - Ну конечно же, она из Детей Хаоса, и такое вполне возможно, - Гвен сунула веер за спину, разгадывая эту сцену.
  - Ну-ну, успокойся, - Кальвин подавил вздох, и погладил девочку по голове. - Давай сейчас ты слезешь с меня и все спокойно расскажешь, - осторожно предложил он. Всхлипы затихли. Это показалось Кальвину хорошим знаком. - Хорошо, сейчас я досчитаю до трех, ты вытрешь слезы и все расскажешь по порядку, а то я ничего не понимаю.
  - Угу, - девочка отстранилась, натянув капюшон, и кивнула.
  - Вот и хорошо, - Кальвин с облегчением выдохнул и сел на полу, скрестив ноги. - Итак, ты знаешь, что здесь случилось, и кто это сделал?
  - Уум, - Руи помотала головой. - Я много не знаю, только то, что рассказали мне мама и дядя Ренье с Розеттой.
  - Ренье и Розетта? Так они живы?! - воскликнул Кальвин. Переглянувшись с Гвен, он кивнул ей, та также выглядела довольной.
  - Да, я знаю, где они, и я отведу вас туда, но сначала... - девочка задрожала, ее кулачки сжались. - Но сначала вы поможете мне спасти мою маму! - выпалила она.
  - Спасти твою маму? - Кальвин воскресил в памяти образ властной, чересчур эмоциональной женщины с короткими волосами, главы Гильдии. Трудно было представить, что могло произойти с такой сильной личностью.
  - Она попала в беду и сейчас находится глубоко под землей в лаборатории. Я сумела выбраться оттуда, мама разрешила мне придти сюда, чтобы встретить вас. Но мама и другие... - они все заперты там, мама... мама ни за что не выйдет, потому что она не отдаст свои книги и записи этим варварам! - в отчаянии выкрикнула девушка, так, что у Кальвина зазвенело в ушах.
  - Эти варвары? Э...
  - Она имела в виду людей с Севера, из Приоры. Это Инквизиция, тупица, - едко заметила Гвен, заставив Кальвина смутиться.
  - Да откуда мне-то знать...- пробормотал он.
  - Хорошо, хорошо, мы постараемся разобраться с этим в первую очередь, но сначала мы должны знать, что происходит. Не могла бы ты объяснить нам? - Кальвин доверительно развел руками, пытаясь заручиться поддержкой Гвен. Но девушка явно снова была чем-то недовольна в нем.
  Некоторое время девочка недоверчиво переводила взгляд с Кальвина на Гвен и обратно, словно пытаясь проверить правдивость всего сказанного, но потом кивнула.
  - Наш король умер, его убили, а Мортимер, его старший сын, занял престол, но Сейм был против этого. Они призвали на помощь Приору, а Мортимер попросил помощи у королевства Астал, потом дядя Ренье и Розетта бежали из дома, который ночью подожгли опасные люди, посланные доктором Греймсом. Дядя Ренье и Розетта спрятались в лесу, а там кто-то с ними связался, кто-то из стран на Севере, чтобы заключить союз... что? - Руи заморгала, увидев, что Кальвин поднял ладонь. - Я сказала что-то не то? - наивно переспросила она.
  - Нет, нет, просто... это все слишком как-то внезапно, что ли. Я ничего не понял. Нет, ты отлично все рассказала, просто прелестно - кратко и по существу. Но, кажется, слишком кратко. Мы с Гвен только что прибыли в твою страну, и для нас все эти события вроде как выпали из поля зрения.
  - Я говорю правду, я видела все это во сне!
  - Она не лжет, - Гвен как всегда говорила только то, в чем не сомневалась.
  - Да я не имел в виду ничего такого. Наверное, нам стоит поговорить об этом с самим Ренье. Ты говоришь, что можешь отвести нас к нему?
  - Сначала моя мама! - кажется, последние силы Руи иссякли, потраченные на этот крик. Она пошатнулась и упала бы, если бы Гвен не обхватила ее за плечи, улыбнувшись ей как младшей сестренке.
  - Ты, наверное, устала, но ты должна показать мне вход в Гильдию, тот тайный, которым ты вышла оттуда. Иначе мы не сможем помочь твоей маме.
  - А действительно,- кивнул Кальвин, - чем быстрее мы справимся с этим, тем скорее попадем к Ренье.
  - Кроме тебя, - палец Гвен был наставлен на Кальвина. - Ты остаешься здесь.
  - Что... это еще почему? Ты собираешься отправиться в одиночку в такое место? Да мы ни черта не знаем, во что сейчас превратился город, и... - тут Кальвину пришла на ум гениальная мысль, - я ведь твой слуга, а потому должен сопровождать тебя повсюду.
  - Именно потому, что ты мой слуга, как ты сам заметил, ты прежде всего обязан повиноваться моим приказам. А я приказываю тебе остаться здесь, и не смей больше спорить со мной. Я знаю Гильдию как свои пять пальцев, а ты в прошлый раз сумел заблудиться там. Как думаешь, кому из нас больше удастся? А что касается тебя, - Гвен обвела рукой пространство вокруг себя. - Это место слишком заметное. Что если кто-то решит навестить его, так ты быстренько схватишь его и вытрясешь из него информацию. Ну, что скажешь? - улыбнулась девушка.
  Она улыбнулась!
  - Конечно, как скажешь, - протестовать и кричать на нее было так же бесполезно, как на камень. К тому же, при Руи этого делать не хотелось совершенно.
  - Чудовище, ты не пойдешь с нами? - наивно спросила девочка.
  - Нет, кто-то ведь должен охранять наш тыл на всякий случай... - жалкая попытка сохранить лицо.
 
  Часть 4.
  Когда ладонь облаченного в золотые одеяния существа протянулась к нему, Мизар напрягся, но затем подумал, что это может быть интересно. Что произойдет, если он вступит в контакт с такой силой? Его король - Сай Валентайн. А исходя из всего того, что он сегодня видел, эти трое находились в подчинении у его величества. Пусть и странном, своевольном, и даже несмотря на покровительственный тон Зоара, все они, несомненно, каким-то образом принадлежали Саю Валентайну. И что бы именно с ним не собирался сделать тот, кого назвали Зоар, несомненно, это было согласно воле его короля. Холодная улыбка скользнула по губам Мизара. А значит он обязан принять это, чего бы это ни стоило, несмотря на то, что эффект был непредсказуемым. Поэтому Мизар произнес:
  - Делай то, что нужно, если это поможет моему королю.
  Последним, что увидел Мизар, было озабоченное и обеспокоенное чем-то лицо его короля. Голова Мизара запрокинулась, а глаза закатились, когда ладонь Зоара, так, будто это был призрак, проникла в его голову.
   Некоторое время он продолжал сопротивляться этому влиянию, просто из интереса, как долго он сможет продержаться. Но силы оказались неравными. Он понимал, что этой силе он все еще не может противостоять. И в этот миг Мизар подумал, что такую силу просто нельзя отдавать ни в чьи руки, особенно тех, кто сможет предать. Если она не принадлежит Саю Валентайну, тогда она должна храниться в нем самом, до тех пор, пока его королю она не потребуется. С этим решением он отдался течению, больше похожему на бурный стремительный поток, грозящий поглотить его, не оставляя ничего прежнего. Могло ли это золотое море и быть знанием Зоара, Слепого Бога, заключившего договор с его королем?
   Перед ним мелькали лица и названия, плелись нити паутины, указывая пути, которыми он должен следовать. Креонт и девушка с короткими рыжими волосами. Ее имя было Алия Энн. Она умерла, а потом воскресла благодаря этому контракту. Она находилась где-то далеко на Севере. Затем пришел образ его брата. Черные шелковые волосы, водопадами спадающие на укрытые кожаным плащом плечи. Ненависть пришла сама собой и отхлынула так же внезапно. Ненависть не поможет ему получить назад то, что должно принадлежать его королю. Значит, у Грейслейна был контракт с Талионом? Когда он убил Франциза, этот негодяй просто заключил новый контракт. Его нити тоже терялись где-то в Приоре. И еще дальше, на северо-востоке, находилась женщина в маске лисы, одетая в развевающиеся бело-красные одежды. И, наконец, последние двое. Мизар хорошо знал их. Лантис Кларио и его сестра Гвен. Их он оставит напоследок. Сейчас девушка находилась в Риокии, но ее образ постоянно ускользал. Разумеется, если у нее был контракт с Лавкритом, покровительствующим Риокии. Ее трудно было найти, если она того не желала. А что касается Лантиса Кларио... в конце концов он отыщет способ избавиться от этого опасного человека. Того, что сам Мизар прочел в Дневнике Демона Цветов, даже если учесть, что он был неполным, было достаточно для размышления на эту тему.
  - Не отвлекайся, - Мизар завертел головой в поисках источника голоса. В нескольких метрах от себя он увидел Зоара. Два золотых крыла раскрылись за его спиной. Так же, как и Мизар, он парил в этой пустоте. Несмотря на то, что мысли Мизара были заняты совсем другим, он не мог не заметить, насколько прекрасны были эти крылья. Зоар напомнил: - Ты слишком много размышляешь. Слуга и его господин очень похожи.
   Глаза Мизара потемнели. Зоар отзывался о его величестве, как о ком-то незначительном, безо всякого почтения. Если так, насколько вообще можно было доверять самому контракту между ними? Сам же Мизар не доверял ни на йоту словам Слепого Безумного Бога. Он размышлял: они слишком опасны, если его величество соберет внутри себя такую силу... Если бы Мизар мог забрать их вместо его короля, он бы не колеблясь поступил так. Но пока он не видел способа.
  - Запоминай внимательно, - голос Зоара выдернул его из раздумий. В этот момент необычный витой узор с правой стороны лица Бога вспыхнул с новой силой. Мизар вынужден был заслониться рукой, и в этот миг видения, словно голодные звери ринулись, проникая внутрь его сердца, внутрь его сознания. Стремясь поглотить и смешаться с его собственными воспоминаниями. Должно быть, в какой-то момент Мизар все же закричал, но он не запомнил этого. Как и предупреждал Зоар, это было неприятно. Если его величество переживал то же самое, тем более, Мизар обязан избавить его от таких страданий. Если бы он только смог забрать себе эту безумную силу, так, чтобы его король смог пользоваться ей, когда пожелает. Этого было бы достаточно. И когда боль, терзавшая его голову, стала почти невыносимой, а его тело охватил золотой огонь, Мизар позволил себе улыбку... Да, он так и сделает, осуществит задуманное. И тогда он сможет стать незаменимым для его короля.
 
  Часть 5.
  - Где они? Какое неуважение, как смеет какой-то жалкий принц, непризнанный к тому же на троне, игнорировать нас? - возмущенный голос его спутника отвлек Рэя Нордиса от разглядывания лесной полосы справа. Он опустил арбалет, из которого пытался прицелиться, чтобы сбить фазана на обед. Эти возмущения ему приходилось слушать с тех пор, как они покинули лагерь и попрощались с Клаймом. Тем более утомительно, что его спутником был Сан Рэн, дворянин из Таары.
  - Если тебя все так раздражает, зачем ты вызвался в этот поход? Кажется, ты был категорически против того, чтобы покидать ставку? - спросил Рэй, натягивая поводья своей лошади и в упор посмотрев на человека в желтом шелковом тюрбане на голове. Этот человек был просто не создан для таких походов - изнеженный до невозможности, крикливый и ворчливый сверх меры. Он вечно кичился своим дворянским происхождением, постоянно вспоминая, какие прекрасные сады у него были в Тааре. И в то же время, как капитан понимал со всей очевидностью, от него не так-то просто избавиться. Они с Клаймом были немало удивлены, когда в тот вечер, после совещания, Сан Рэн сам пришел и сообщил, что он принял решение. И что он лично будет сопровождать отряд Интернациональной армии Астала в Риокию. Хотя, не далее чем несколько часов назад этот же самый человек кричал, что не отдаст ни одного своего человека. Более того, следом за ним в палатке появился Оли Миа, тот, кого Сан Рэн игнорировал, словно грязь под ногами. Оли Миа сообщил, что они приняли это решение вместе, и оно не подлежит обсуждению. Таким образом, Рэй и оказался в одно упряжке с этим ненадежным человеком.
  - Не мог бы ты вести себя тише, ты распугал мне всю дичь, - спокойный тон и взгляд холодных, серых глаз капитана всегда действовали отрезвляюще на самых отъявленных смутьянов. Но Сан Рэн лишь заморгал и осклабился.
  - Я понял. Но, капитан, как вы собираетесь расплачиваться с моими людьми? - Сан Рэн махнул рукой туда, где за его спиной шли две колонны в составе армии Рэя Нордиса, состоящие из солдат - беженцев срединных стран, - если у вас нет денег даже на то, чтобы купить себе на обед птицу?
  - Это не птица, это дичь. К тому же охота - мое увлечение, - ответил Рэй Нордис. Все-таки, от этого человека никакого толка. Хотя Клайм утверждал, что он увидел в нем что-то, и Сан Рэн лишь кажется избалованным дворянским сынком. И тот покажет свои навыки опытного военачальника, когда потребуется. Сам капитан в этом сомневался, но него не было выбора - ни у него, ни у Клайма сейчас не оставалось выбора, кроме как следовать приказам Сая. А его первостепенной задачей было прибыть в район столицы и встретиться с принцем Мортимером, претендентом на престол этой страны. Но также, втайне от остальных, у Рэя было еще одно указание, о котором знали лишь он и Клайм Кольбейн. И это указание тоже исходило от короля, хотя в такое трудно было поверить - установить местонахождение второго наследного принца Ренальдо, найти и нейтрализовать его. Под понятием 'нейтрализовать' могло подразумеваться все, начиная от простого пленения и заканчивая убийством. Сай Валентайн, пацифист, король, создавший новую эпоху мира в Астале, отдал такой приказ. И здесь не оставалось сомнений. Хотя после акта агрессии Приоры ситуация могла кардинально измениться. На плечах короля лежит огромное бремя. И этот приказ на самом деле был направлен всего лишь на укрепление безопасности страны. Коалиция - вот, что он означал. Фактически - установление гегемонии Астала на всем юге континента. Не так уж непонятно и вполне объяснимо - любая страна обязана в первую очередь заботиться о безопасности своих жителей, и самый верный способ добиться этого - исключить даже возможность нападения на нее. Предупредить - лучше, чем исправлять. И принц Мортимер не мог не понимать, если он не совсем дурак, какой будет плата за его положение на троне. Хотя, исходя из того, что Рэй Нордис успел узнать об этом человеке, его главной чертой было властолюбие. И в этом свете слухи о том, что к кончине старого короля был причастен кто-то из королевской семьи, могли быть не так уж далеки от правды. Но и конечно...
  ...Сан Рэн открыл рот, чтобы начать долгое препирательство, чем он занимался в течение всей дороги, но Рэй поднял руку, призывая к тишине. Командиры, следовавшие за ним, отдали знак своим подразделениям к полной остановке.
  - Что такое? - Сан Рэн загарцевал на лошади.
  - Тишина, я сказал, - повторил Рэй Нордис, - от тебя слишком много шума. Там, впереди. Разве ты не видишь? - капитан кивнул на лесную дорогу перед ними. Теперь и Сан Рэн увидел, что она была перегорожена в ста метрах от них. На ее середине были навалены ветки, образовавшие своеобразный шлагбаум. В следующий миг с той стороны сверкнула быстрая вспышка, затем еще одна и на отряд обрушился град стрел. Стрелы с зеленым оперением, принадлежащие риокийским солдатам.
  - Черт, - Сан Рэн выкрикнул проклятие, пытаясь заставить свою лошадь повиноваться, но бедное животное взбесилось - одна из стрел попала ей в ногу. - Черт, они что не видят наше знамя!? Да как они смеют!
  Этот человек - капитану захотелось его вырубить. Он создавал ненужную панику. Ничего не поделаешь, похоже, произошла ошибка. Рэй поднял свое излюбленное оружие и, наложив болт на тетиву, одновременно прошептал слова заклинания 'В поисках удачи...'. В следующий миг атака прекратилась. Под действием заклинания траектория болта изменилась, превратившись в множественный зигзаг. Казалось, что одновременно в сторону заграждения устремилась сотня стрел. За его спиной Сан Рэн уже скомандовал своим людям натянуть луки.
  - Отставить! Прекратить суету, я сказал! - капитан был вынужден прикрикнуть на своего не в меру деятельного спутника. - Все уже кончено. - И действительно, из-за баррикады в воздух поднялся и заколыхался зеленый с черным флаг Риокии. И, наконец, под этим флагом выехал небольшой отряд из десяти человек. Трое офицеров, еще ординарец. Остальные - солдаты и еще один. Судя по надменному выражению лица, не уступающему Сан Рэну, этот человек, неопределенного возраста, был никем иным, как принцем Мортимером. Об этом говорила и кричащая роскошь его одеяния, совершенно не уместная в это военное время. Дабы подчеркнуть свой титул и положение, он носил нечто вроде диадемы с изумрудом. Камень был такой величины, что любой бы на его месте опасался, что его прикончат бандиты.
  Подъехав к группе Рэя Нордиса и Сан Рэна, принц не спешился. Некоторое время он сидел, подбоченись, разглядывая их. А затем его взгляд задержался на штандарте с изображенным на нем деревом.
  - Прошу прощения за грубый прием. Мои люди обознались, - этот человек, как заметил Рэй, имел странную привычку говорить сквозь зубы, поглаживая свою бородку. - Мое имя - Мортимер Риокийский. Как король этой страны, я приветствую вас. Посланники Астала, я милостиво принимаю вашу помощь.
  Но прежде, чем Рэй успел ответить на такое заявление, Сан Рэн вступил в разговор. Он уже успел поменять своего раненного коня.
  - Полагаю, говорить от лица всей Риокии, еще рано. Но с нашей помощью вы сможете надеть корону на голову, ваше высочество, - он особенно выделил последние слова.
   Капитану хотелось схватиться за голову. Язык Сан Рэна был его врагом. Но вместо этого он лишь положил ладонь на локоть своего спутника, отведя его назад. Капитан произнес:
  - Я и мои люди находятся здесь по соглашению, как части мирного договора между нашими странами. Я - Рэй Нордис, командующий этой части интернациональной армии. А этот человек - мой адъютант и офицер из Таары, Сан Рэн. 'А теперь самое главное', - подумал капитан. Это следовало сказать с самого начала, иначе потом могло возникнуть непонимание. - Я не стану отдавать своих людей как разменную монету ваших политических играх с Сеймом. Единственная цель нашего прибытия в Риокию - элемент сдерживания. Вместе с вашими силами мы войдет в столицу, и вы сядете на трон, если сможете. Но на этом все.
  - Понятно, - лицо Мортимера все еще было бледным. И хотя наверняка он оскорблен словами Сан Рэна, но не подал вида. Именно потому, что все сказанное было правдой от первого до последнего слова. И принц был не в том положении, чтобы портить отношения с Асталом. Тем более, если так ведут себя его люди при виде любой опасности - все эти баррикады. Они могли означать лишь одно - силы принца и Сейма были неравными. Скорее всего, парламент крепко держал город, и Мортимер со всеми своими амбициями вынужден был стоять за его пределами, в ожидании чуда.
  - Но прежде, чем мы отправимся в ваш лагерь, - капитан достал из седельной сумки лист бумаги. - Ваше высочество, ознакомьтесь с этим дополнением к соглашению, во избежание недоразумений в будущем.
  Когда Мортимер пробежал текст глазами, его губы искривились.
  -Это немыслимо! - воскликнул он, размахивая листом, - я никогда не приму таких условий! Просить о таком - немыслимая наглость.
  - О, так вас это не устраивает? - на сей раз капитан не стал останавливать Сан Рэна, с презрением смотревшего на принца. В этой ситуации Сан Рэн с его сарказмом был именно то, что нужно. - Тогда мы немедленно покинем страну, - продолжил тот, - вы нуждаетесь в нашей помощи больше, чем мы в вас. - С этими словами он натянул поводья своего коня, словно готовясь развернуться. И понадобилось на удивление мало времени, чтобы прозвучало ожидаемое:
  - Нет, постойте! Я... извиняюсь и принимаю ваши условия.
   Рэй Нордис прямо слышал, как принц скрежещет зубами. Но исход этого сражения уже был предрешен. И на этот раз Сай все предвидел верно.
 
  Часть 6.
  Сидеть одному - ужасная скука, и Кальвин с тоской подумал о том, что всего в нескольких километрах к югу расположена пограничная тюрьма Риокии, в которой есть одна уютная камера с кучей оставшихся там книг. Хотя, наверное, их уже вернули в библиотеку. Однако, кажется, сейчас в тюрьму проникнуть было легче, чем в королевскую библиотеку Риокии. Кальвин сидел на одном из чудом уцелевших стульев, и рассеянно катал уголек носком сапога. Уголек остановился, но звук, который издавали эти сгоревшие кусочки дерева, не исчез, а значит... Его производил кто-то другой. Кальвин насчитал по крайней мере троих... а потому... Вскочив на ноги, он подрубил ножку стула и пнул его, так, что тот превратился в мощное метательное оружие. Как раз, когда первый из незваных гостей появился на пороге, он получил хороший удар в лицо. Судя по звуку его нос, а может и рука, были если не сломаны, то вывихнуты. Однако, несмотря на жалкий вопль первого из гостей, двое других не растерялись. Плащи с капюшонами были темного, почти черного цвета - практичная и удобная одежда, и маски на лицах. Где же он видел их?
   - Скорее, читай заклинание, нам не нужны неприятности, - когда в руках одного их оставшихся разбойников появилось уже знакомое Кальвину прозрачное блюдце, он понял, что это были явно не простые мародеры и любители легкой наживы. Этот голос державшего блюдце человека... ну конечно, как же он мог забыть.
  - А, это ты, - протянул Кальвин.
  - Вот мы и встретились, парень. Знаешь, что нам пришлось пережить потом? Этому проклятому принцу Мортимеру ничего, а вот все удары достались нам. - Открыв лицо, мужчина с презрением сплюнул, упомянув имя Мортимера.
  - Точно, вы тогда работали на этого глупого принца. Но, похоже, сейчас вы на другой стороне? - Кальвин усмехнулся, удивляясь собственному спокойствию. Несмотря на то, что этот парень был явно глуп, простой наемник, но блюдце он не опустил ни на сантиметр. А помня его действие, Кальвину оставалось мало шансов использовать хотя бы какое-то заклинание, чтобы о нем не стало известно заранее. Он понятия не имел, знакомы ли эти ребята с сильной магией, но проверять это не хотелось.
  - Интересно, тот парень... откуда-то из Приоры... как же его? Как же... - Кальвин постучал по губам, пытаясь потянуть время.
  - Господин Райден скоро будет здесь. Из той малявки, которая могла видеть ауры, он вытянул много полезных сведений, прежде, чем убить. Ему пришлось задержаться, так как он разбирается с одной наглой девчонкой. Она просто обезумела из-за убийства этого Дитя Хаоса. Верно это так, раз она продолжает сражаться даже с такими ранами. - Тип мерзко усмехнулся, когда заметил выражение лица Кальвина. - А, кажется, ты понимаешь, о ком идет речь?
  'Неужели он говорит о Гвен и Руи? Но как же это произошло?!' - мысль о том, что все сказанное - правда, жаркой волной ударило в голову Кальвина.
  - Верно, малявка своими россказнями заставила вас разделиться, что очень нам на руку. А потому, ты и пальцем не двинешь, если не хочешь, чтобы твоя девка осталась без пальцев или головы. Она такой же еретик, как и ты, но в отношении нее не было указания свыше о том, чтобы оставить ее в живых. А вот ты нужен господину Райдену спокойным и кротким, как овечка.
  Кулаки Кальвина сжались, когда он пережил миг беспомощности. Что если это правда? Ему не стоит сопротивляться и просто позволить этим парням завершить начатое в прошлый раз? Но на этот раз тот человек, Мизар Фон Грассе, не придет спасти его. Теперь они по разные стороны. Черт, и почему всегда все поворачивается вот так? Кальвин опустил голову, стоя в расслабленной, спокойной позе.
  - А, наконец, решил сдаться, пацан? Верное решение, но только без глупостей, ты ведь понимаешь, что мы можем видеть в этом Предмете залога каждое твое движение и каждую мысль, - главарь захихикал, приложив блюдце к щеке. - Свяжите его той веревкой, что дал нам господин Райден... - был отдан приказ.
   С отстраненностью Кальвин взглянул на моток розоватой веревки, которую снял с пояса убийца. От нее веяло чем-то странным. Должно быть, на нее наложено какое-то заклинание линейной магии. Если Руи умерла... Если Гвен тяжело ранена...
  - Хахаха! - неожиданно Кальвин рассмеялся.
  - Э, что с тобой? -главарь насторожился, вцепившись в блюдце.
  - Девочка умерла, а Гвен попала в плен? Что за чушь! - воскликнул Кальвин, ощущая, как глубоко внутри него начинает шевелиться нечто... нечто очень и очень голодное, но что сейчас он не желал сдерживать. - Она не такая слабая, чтобы проиграть какому-то инквизитору. Уверен, сейчас она уже спасла Руи и возвращается сюда. Так, что вам, ребята лучше оставить свои штучки, и убраться подобру-поздорову, пока вы еще можете ходить. Гвен очень зла, когда ей мешают.
  - Он... он блефует, - в это время первый из нападавших сумел подняться, держась за висевшую, как плеть, руку. Наверно, Кальвин все же перестарался со стулом и сломал ее.
  - Разумеется, потому, что встреча с Гвен будет для вас избавлением... если... - голова Кальвина опустилась на грудь, так, что его глаза полностью скрылись под волосами... Обгорелые доски пола пред его глазами начали расплываться, сменяясь яркой россыпью цветов. 'Ааах', - подумал он, - 'снова это место. Как же это надоело'. Голос из глубины того озерца вновь звал его... Голос, принадлежащий его точному отражению.
  '...Они всего лишь жалкие создания, хочешь избавиться от них? В их существовании нет никакого смысла. Если ты желаешь, я могу полностью стереть даже воспоминание о них в этом мире. Давай!' - с этими словами руки Кальвина, склонившегося над гладью воды, схватили тонкие пыльцы. Они принадлежали человеку с кроткими и печальными черными-черными глазами, плечи которого укрывала такая же синяя шаль, как и у него. - 'Позволь мне сделать это, позволь...'
  'Нет, стой, стой, погоди!!!' - закричал Кальвин. Он понял, что его пытаются утянуть в эту воду. Эти тонкие пальцы оказались на удивление сильными. В конце концов, проиграв схватку, не сумев удержать равновесие, он свалился в озерцо. Вода мгновенно захлестнула его нос и рот. Кальвин понял, что тонет.
  '...просто предоставь все мне', - голос продолжал убеждать его, - 'самому сильному оружию. Я хочу испытать его, ты ведь не против?' - голос растаял, растворившись в грустном смехе.
  'Стой!' - закричал Кальвин, поняв, что имелось в виду. ' Я не позволю тебе, не смей убивать!!!' - но было уже слишком поздно.
  А вот что происходило на самом деле. На глазах мужчин, их жертва неожиданно замолкла, опустив голову, а затем вдруг начала вздрагивать и смеяться ненормальным смехом. Потом она подняла голову, и на троих мужчин уставились глаза, наполненные грустным безумием. Губы его приоткрылись. Правая рука приподнялась, совершая хватательное движение, словно лениво и неторопливо встряхивая что-то.
  - Что...что приходит?! - дикие крики убийц наполнили своды сгоревшего дома, когда пол под их ногами превратился в вязкое болото, засасывающее их. Но самое жуткое состояло в том, что воды в нем не было. Вместо этого сами их тела растворялись сантиметр за сантиметром, без следа, без следа...
  - Исчезните, я не хочу знать о вас!!! - закричал монстр, и последним, что видели убийцы в своей жизни, было наполненное тоской лицо чудовища в человеческом обличье, закрытое ладонью. Словно он сам боялся того, что сказал. Когда все закончилось, на полу осталась лишь горстка золы.
  - Потрясающе, оно работает, но еще не в полную силу. - Он рассматривал свои ладони.- Мне нужно больше... больше... больше, чтобы помочь Ему.
  - Увааах! - из последних сил Кальвин вынырнул на поверхность. Отплевываясь и тяжело дыша он, шатаясь, стоял на коленях. Воды не было, хотя Кальвин чувствовал себя так, будто едва не утонул. Но одежда была сухой. - Фуф,- наконец, выдохнул он, а потом поднял голову. И понял, его волосы были распущены... - Проклятие! - Кальвин поспешно закрутил их в хвост. - Он что, пытался убить меня? Это оружие...- Кальвин взглянул на свои расставленные пальцы, а затем на пустое место на полу, а затем снова на пальцы... - этот... оно находилось внутри меня. Но о каком 'оружии' он говорил? - Однако единственное, в чем он был уверен - от убийц не осталось ни следа...
  - Что здесь произошло? Почему ты в таком виде? Снова спал и свалился со стула? - раздался спокойный и недовольный голос.
   Сфокусировав взгляд, Кальвин осознал, что видит перед собой Гвен. Гвен, не раненную, не истерзанную, обычную сердитую Гвен... - Эй, Кальвин, ты словно призрака увидел, - нахмурилась девушка.
  - Гвен, с тобой все в порядке, - утвердительно произнес он.
  - Разумеется, со мной все в порядке. Маму Руи мы уже освободили, как и остальных, кто находился там. Но Гильдия... эти негодяи! - кулак Гвен сжался, она с ненавистью посмотрела в пространство, пообещав кому-то, - они заплатят за то, что сделали с ней.
  - Ты не ранена... Ты не ранена и с тобой все в порядке, - рассеянно повторил Кальвин.
  - А вот и мама, - в комнату вбежала Руи, тяня за руку главу Гильдии. Статная женщина, которую помнил Кальвин, выглядела усталой.
  - Гвен, Руи! - не сдерживаясь, он подбежал и обнял девочку и подругу, прижав их к себе.
  - Чу.. довище? - от неожиданности Руи даже позабыла о том, что нужно вырваться.
  - Это еще что такое? Позволяешь себе такое при людях? - с невероятным облегчением Кальвин ощутил, как на его голову опустился один из вееров Гвен, и в конце отпустил обоих.
  - А, тот самый интересный молодой напарник нашего профессора Гвен, - Ризель кивнула ему в знак приветствия.
  - Да, простите, я просто...- Кальвин задумчиво приложил палец к подбородку. Но как же это возможно? Тем негодяям не было причин лгать. И когда они сказали, что схватили Руи, и Гвен тяжело ранена, он ни на минуту не сомневался в их словах. Эти люди из Инквизиции способны и не на такое, вспоминая о тех двоих Сати и Кайо, или том поединке между Фон Грассе и человеком по имени Райден. И хотя он продолжал смеяться, в глубине души у него тогда сжалось.
  Когда Руи с Ризель вышли, Кальвин не удержался и спросил:
  - Скажи, тебе не встречался тип по имени Райден?
  - Райден? Не помню никого с таким именем, почему ты спрашиваешь? Слушай, ты совсем странный с тех пор, как мы вернулись, - заносчивое выражение лица Гвен сменилось озабоченностью. - Что-то произошло, пока нас не было?
  - Да нет, ничего, - Кальвин отвел взгляд, - я думал, что с тобой и Руи случилось несчастье.
  - Твое Предвидение? Я не знала, что оно может действовать таким образом.
  - Нет, все в порядке, раз с вами все хорошо. Просто оставим это. - Кальвин зевнул. - Все это глупости. Я просто уснул.
  - Бездельник, - с презрением бросила девушка, отвернувшись. Но озабоченное выражение не исчезло из ее глаз.
  А действительно, что же произошло? Когда он тонул, это вовсе не было похоже на видение, как и то, что те трое убийц просто исчезли. И самое главное, хотя он видел всех троих своими собственными глазами и они сказали правду, ни Гвен, ни Руи, ни наверняка Ризель ни о чем не помнили. Что если сказанные тогда слова его второго 'я' правда? И тем самым, исчезнув, эти трое убийц каким-то невероятным образом просто вырезали всю причинно-следственную цепочку из мира. И все, связанное с ними, просто рассыпалось. Не было нападения на Гвен, не было убийства Руи, и что-то изменилось, хотя и не полностью. Гильдия все же была разрушена, и город по-прежнему находился в руках Сейма и их помощников из Приоры. Но все же... - нет, если так думать, то голова способна расколоться. Кальвин потер лоб, отмахиваясь от своих воспоминаний. Сейчас самое главное - поскорее добраться до Ренье и узнать все по порядку. А дальше... дальше придется решать, последовать ли совету Лиисана и отправиться в Срединные страны или что-то еще.