Стихия в Горном Алтае, часть 2

Владимир Параносенков 2
    
Республика Алтай всегда манит к себе туристов и путешественников со всего света...
В этот раз мы поехали на Алтай раньше обычного, в мае.

      Начавшийся после обеда 29 мая 2014 года дождь не прекращался ни на минуту и лишь периодически усиливался с появлением из-за гор темных свинцовых туч. Мы с тревогой смотрели на горы, вершины которых еще были покрыты белым снегом. Внизу мощно бурлила вода в ручье, который стремительно нес талые и дождевые воды, внося свою долю в пополнение и без него шумной и быстрой реки Катунь.

     Совершив небольшую экскурсию по мараловодческой ферме, мы отметили, что после последнего нашего посещения здесь многое изменилось. Об этом мы поделились своими наблюдениями с сопровождавшим нас Вениамином Яныкановым. С гордостью за проделанную работу Вениамин пояснил нам, что в планах у них еще много хороших задумок.

     Высоко в горах построен современный большой отапливаемый гараж для техники, установлен генератор для бесперебойного снабжения электрической энергией всех объектов фермы. Построена новая варочная печь для технологического приготовления пантовых ванн, переделана сауна, оборудована новая комната отдыха и релаксации с красивым камином. Появился высокий новый деревянный домик для сушки пант после их варки.

      Большая работа проделана сотрудниками комплекса по обустройству горной дороги до самой фермы, расположенной на красивом горном плато. После работы грейдеров она стала более широкой, ровной и безопасной. Теперь в любую погоду на территорию мараловодческой фермы можно свободно добраться на легковом автомобиле.

      Отдохнув после вкусного обеда и принятия пантовых ванн и сделав несколько красивых снимков в расположении комплекса, мы стали собираться в обратный путь. На склоне ближайшей к нам горы показались моралы.

-Ой, смотрите, смотрите какие красавцы, - воскликнула Наталья Утенкова и быстро побежала за айпадом, чтобы запечатлеть горных животных. Она ловко забралась на ограждение из жердей и стала делать съемку.

Мы тоже подошли к ограждению и начали фотографировать маралов, которые с любопытством позировали, повернув к нам свои большие рогатые головы.

- Вот видите, главные обитатели гор Алтая тоже хотят видеть нас и охотно подошли поближе попрощаться,- пошутил Валерий Матрохин.

      Около семнадцати часов вечера, еще раз тепло поблагодарив нашего старого друга Вениамина Яныканова за организацию посещения мараловодческогого комплекса мы сели в машины и направились в Чемал.

      По крутым горным дорогам, размывая мелкий гравий, все сильнее набирали скорость струи воды, образуя ручьи, похожие на малые речки. В отдельных местах нам стали попадаться только что возникшие груды свежих камней, смытых со склонов гор и упавших на узкую горную дорогу. Опасность подстерегала нас на каждом шагу.

      Наши джипы успешно преодолевали крутые виражи гор и вскоре мы вновь увидели на фоне большой долины еще один объект, сооруженный местными умельцами. На возвышенном холме, словно живой, стоял на постаменте горный марал в натуральную величину. Его годо поднятая голова смотрела в сторону могучей реки Катунь, а огромные натуральные рога марала на фоне неба делали скульптуру еще более величественной и правдоподобной. Мы еще раз отметили, что ребята любят свой край, дорожат своей работой и делают ее с большой любовью.

       Проехав еще один горный серпантин мы оказались посредине довольно ровной долины. Справа от нас мощно несла свои воды Катунь, набирая силу и превращаясь в могучую горную реку. Слева от дороги мы увидели большое стадо баранов, пасущихся на зеленом лугу пригорья среди серых и  поросших мохом камней. Неподалеку мирно паслись коровы в перемешку с лошадьми и маленькими жеребятами. То и дело прямо перед машиной пробегали любопытные суслики, которые резко останавливались, вскакивали на первый попавшийся им камень и буквально замирали, встав на задние лапки.

     Мы быстро продвигались вниз от мараловодческой фермы и через десять минут оказались у Ороктойского моста через реку Катунь. Дождь усиливался. Мокрые и скользкие камни то и дело словно пушечные ядра вырывались из под колес наших автомобилей. Пришлось увеличить дистанцию и несколько снизить скорость движения. На двухсотом Крузере впереди нас ехали Владимир Утенков, его жена Наталья и Валерий Матрохин с женой Надеждой.

    На своей Тойоте Хайлюкс мы с супругой Татьяной и нашими друзьями Михаилом и Людмилой Козловыми старались не отставать и выдерживали безопасную для скользкой горной дороги дистанцию. На грунтовой горной дороге все больше появлялось скрытых в воде ям, что заставляло водителей быть предельно осторожными, внимательными и повысить бдительность.

       Миновав вброд по каменистому дну небольшой ручей, мы увидели идущий навстречу нам белый грузовик. Водитель издали подал мигающими фарами знак и приблизившись к нам метров за сорок остановился и приоткрыл дверь. Я тоже остановился напротив его и опустил боковое стекло, ожидая вопроса.

Внимательно рассматривая мой автомобиль, он спросил:

- Вы в Чемал?

- А куда же еще, ведь здесь дорога одна, ответил я вопросом на вопрос.

- Там через Чемалку снесло мост, проезда нет, с тревогой в голосе продолжил разговор встреченный нами на пути водитель грузовика.

- Я вот возвращаюсь обратно, всматриваясь в колеса моего джипа пояснил уже не молодой мужчина.

- И как нам попасть в Чемал?- не веря полученной информации о разрушенном мосте, продолжил я диалог.

- Объездных дорог нет, но попытаться пробраться через перевал можно. Хотя на ваших машинах это сделать невозможно,  недвусмысленно закончил ответ незнакомец.

- Ну что же, спасибо за информацию, ответил я и прибавив газу  рванул догонять ушедшего вперед Владимира Утенкова и его экипаж.

- Надо догнать ребят и посоветоваться, быстро сказал я оторопевшим от услышанного разговора моим друзьям.

Мигая светом фар на предельно большой для горной дороги скорости, мы через пару минут догнали наших друзей. Сообщили только что услышанную новость и совместно решили ехать вперед.

- Там на месте посмотрим и разберемся, возможно где-то есть объезд, надо ехать вперед, - глядя на Валерия Матрохина и надеясь на лучшее, громко повторил наше решение Владимир Утенков.

- Надо ехать, скоро начнет темнеть, вступил в разговор Михаил.

- Тогда вперед! Здесь ехать минут тридцать осталось, сказал я и мы тронули в путь.

    Вскоре мы выехали на мокрую асфальтовую дорогу, а через несколько минут оказались на окраине районного центра Чемал. Именно здесь, за поворотом дороги нам надо пересечь реку Чемалка и там совсем близко наша гостиница.

- О Боже, моста нет, испуганно крикнула Людмила и мы все увидели на месте моста через Чемалку промытую дамбу и высокий обрывистый берег, небольшой остаток пролета деревянного моста, бурлящую мутную реку и плывущие по ней огромные бревна, большие сосны, зеленые ветки берез и другие деревья.

     На нашем берегу стояли несколько автомобилей и небольшая толпа зевак. На другом берегу мы увидели значительно больше машин, людей и животных. Среди легковых машин выделялась машина скорой помощи и автомобиль МЧС.

     Уже темнело когда мы поселились в гостиничном комплексе "Чемальское заречье". Условия для проживания вполне устроили нас, хотя всего в одном километре на другом берегу реки Чемалка нас ждали прекрасные номера в гостинице "Марьин Остров". Там же остался и мерседес Людмилы Козловой.

     Тревога не покидала нас. В голове все время сверлила мысль об освобождении нашей группы туристов из плена стихии. Мы смотрели друг другу в глаза, стараясь придумать и найти подходящий вариант, не унывали, изо всех сил продолжали шутить и поддерживать друг друга веселыми и бодрыми выражениями.

       Вскоре мы познакомились с очень деловой и решительной женщиной Натальей, умеющей решать свои вопросы не только на территории "Чемальского заречья", но и активно оказывать помощь людям, попавшим в реальную беду. Она связала нас по телефону с местными летчиками, с которыми Валерий Матрохин предварительно порешал вопросы эвакуации нашей группы на предстоящее утро. Наталья смогла (не смотря на окончание рабочего дня у персонала гостиничного комплекса) быстро решить вопросы организации питания для прибывших без предварительной договоренности группы туристов не только вечером, но и приготовить нам завтрак на утро 30 мая.

Ночью мы практически не спали, хотя обстановка вполне располагала к отдыху. По крыше монотонно барабанил дождь, а через открытое окно издали доносился шум Катуни. Татьяна молча лежала в кровати и читала книгу. Я долго и молча лежал, завернувшись в одеяло и пытался уснуть. Тусклый свет двух небольших лампочек в нашей комнате напоминал дежурное ночное освещение. Не спалось...

       Я вновь протянул руку и взял с прикроватной тумбочки свой миниайпад. Поправил несколько предложений в начатом вечернем репортаже о стихии в Горном Алтае и увидел на экране мерцающее предупреждение о том, что зарядка батареи заканчивается. Дождь продолжал стучать по крыше.

       Было уже семь часов утра, но я все еще не мог уснуть. Я вспомнил, что вечером Наталья Утенкова похвалилась, что у нее с собой оказалось зарядное устройство к пятому айфону, которое подходит и для зарядки моего гаджета.

- Вот ведь не сделал я вчера снимки на свой миниайпад, только и успел сфотографировать разрушенный мост через Чемалку на мыльницу и на телефонный аппарат, подумал я и снова подошел к двери балкона.

    Выглянув через болкон на улицу, я увидел идущую к автомобилю Наталью. Она давно не спала, как и не спали убывшие в разведку к реке ее муж Владимир и Валерий Матрохин. Я быстро  умылся, оделся и тоже выдвинулся вслед за убывшими друзьями на своем автомобиле .

     Через две минуты я прибыл к месту разрушеного моста. Картина с вечера несколько поменялась. Река Чемалка стала значительно больше размывать берег на повороте дороги и поднялась еще выше. К месту, где виднелся остаток моста подошли несколько коров. Не доенные со вчерашнего дня они стояли и дружно ревели, взывая на помощь своих хозяев.

Несколько местных мужчин в прорезиновых плащах молча смотрели на бушующую реку и на мычащих коров. От одной из них только что отошла женщина с ведром и молясь вслух произнесла:

-Слава Богу, подоила, ей теперь станет легче. Надо подоить их всех.

Жалкая картина...

Сделав снимки реки и остатка моста, я вернулся в гостиницу. Вся наша группа была уже на завтраке.  Торопились...

-Володька,  давай быстро завтракай и собираемся.  Сейчас прилетит вертолет, увезет нас, я договорился.  Улетаем двумя рейсами по четыре человека.

 На улице продолжал моросить мелкий дождь и не верилось, что вертолет вот-вот прилетит за нами.

Однако, не до шуток.  Надо собрать в дорогу самые необходимые вещи и документы и договориться с администрацией гостиницы оставить машины на их территории.

Все наши женщины быстро собрали вещи и вышли на улицу к машинам.

- Куда же он сядет, здесь кругом одни провода и постройки?  Куда нам идти? - спросила Людмила,  глядя в гору из-за которой послышался гул мотора вертолета.

- Это к нам! Идите с вещами на площадку к воротам , громко скомандовал Валерий.

Маленький четырехместный вертолет словно бабочка выпорхнул из-за гор и приземлился в двадцати метрах от въездных ворот.  Летчик лет сорока вышел из маленькой кабины и не заглушив двигатель пригласил четырех человек на посадку. Коротко предупредив пассажиров о соблюдении мер безопасности у вертолета и открыв боковые двери и дверцу багажника, он помог  нашим трем женщинам Татьяне, Людмиле и Надежде, а также  Михаилу КОЗЛОВУ забраться внутрь тесной кабинки и буквально через минуту поднял винтокрылую машину в воздух.

     В это время чуть ниже на лугу совершил посадку второй вертолет в который мы с Валерием Матрохиным, Натальей Утенковой и ее мужем Владимиром загрузили свои сумочки и сами быстро заняли места для пассажиров. Едва успев сделать снимки во время посадки на земле, мы в один миг оказались над рекой.

    С высоты птичьего полета мы  увидели бурлящую воду, плывущие по реке деревья, скопление вздыбившихся бревен у переполненной , но пока еще целой плотины Чемальской ГЭС, увидели остаток разрушенного моста. Через наспех одетые при взлете наушники, я услышал вопрос нашего пилота:

- Где лучше приземлиться, на самой территории Марьиного Острова?

- Здесь рядом на берегу есть небольшая площадка, я вижу тебя, давай сюда, отвечал пилот другого вертолета.

Через несколько секунд мы увидели под нами бурную речку Куба и свой красивый отель "Марьин Остров".  Мост с берега на остров оказался разрушенный. Сам островок полностью затоплен в воде и завален бревнами и огромными деревьями с сучьями и большими корнями. Мутные потоки воды стремительно неслись в сторону Катуни.

     Еще через пару минут мы уже стояли на берегу речки Куба и наблюдали как взмыл в воздух наш маленький вертолет. Несколько местных жителей удивленно смотрели на нас и молились Богу.

В двадцати метрах от места посадки стояли наши друзья. Быстро разобрав свои сумки мы зашли на территорию отеля "Марьин Остров", где нас с восторгом встретили его удивленные сотрудники.

 - Наш мост тоже смыло, с горечью сказала выбежавшая на улицу официантка Ольга, с которой мы познакомились при заезде в гостиницу два дня назад. Она показала рукой в сторону острова, где еще вчера утром стоял красивый и крепкий пешеходный  мост на мощных металлических опорах.

- Деревянные фигуры на острове тоже смыло, продолжил информировать о происшествии повар Александр.

 - У нас на сборы пять минут, надо успеть проехать через пока еще уцелевший мост на Майму, скомандовал Валерий. - Сейчас подойдет такси, садимся и быстро покидаем отель. Иначе мы можем здесь застрять надолго и тогда вовсе отсюда не уедем!

       Автомобиль Козловых стоял на прежнем месте, мы быстро погрузили в него свои сумки и уже через пять минут вышли из корпуса с остававшимися в номерах со вчерашнего дня вещами. На нас с сожалением смотрели работники отеля и два новых его гостя. Такси прибыло через минуту. Поблагодарив сотрудников "Марьиного Острова" и наспех попрощавшись с ними,  мы сели по машинам и на большой скорости помчались в сторону Маймы на Новосибирск.

      Уже по радио в автомобиле мы услышали первые сводки о масштабах этого стихийного бедствия. Разрушены двенадцать мостов, затоплены более двадцати улиц и населенных пунктов. Есть погибшие. В интернете называют погибшими шесть человек.

Спасательные и восстановительные работы в Алтае осуществляют девяносто сотрудников МЧС и несколько единиц техники...

Информации из центра России о помощи людям, попавшим в беду в результате большого стихийного бедствия в республике Алтай  пока нет.

- Это вам не Сербия, куда  МЧС России немедленно направляет борты с гуманитарной помощью, с обидой говорит местный таксист Владимир, охотно согласившийся довести нас до родного нам города Новосибирска.

     На всем пути следования по республике Алтай и Алтайскому краю мы наблюдали вблизи дороги затопленные водой луга и поля. Вода вплотную подходила к федеральной трассе. В одном месте нас поразила картина: стадо коров и несколько местных жителей оказались со всех сторон окружены водой. Беда застала их всего метрах в двухстах от дороги из Горного Алтая на Барнаул. Они ждут помощи...

В Новосибирск мы добрались к восьми часам вечера 30 мая 2014 года.

Так вот закончился наш необычный и накладный по затратам нынешний отдых на Алтае.

На снимке мой внук Гордей.

31.05. 2014 года Республика Алтай - г.Новосибирск