Глава 77. Юбилей Востока

Фирюза Янчилина
В середине мая русские, изучающие арабский язык, отмечали пятилетний юбилей центра «Восток», главный преподаватель которого, а также руководитель – Мохамед Рефат. Мероприятие проходило в известном в Хургаде кафе «Гарден», в котором отмечаются самые разные события для русских.
Про Мохамеда я слышала давно, читала отзывы в Фейсбуке в разных группах. Но сама к нему ходить не собиралась, так как занималась у Амра. В нашей группе было всего-то двое: кроме меня ещё одна девушка. Она часто пропускала занятия, в основном по причине работы и усталости после смены. Но я ей высылала фотографии конспектов уроков, её это вполне устраивало. Преподаватель за семь месяцев дал нам почти всю грамматику в пределах своего курса. Я даже проходила три месяца на индивидуальные занятия.
Но меня беспокоило, что я не говорю по-арабски. В основном использовала заученные фразы. Нужно было что-то менять. И я решилась на такую перемену. Написала в Фейсбуке письмо Марие, у которой покупаю замечательный кофе, так как её муж владелец кофейной фирмы в Хургаде. Я знала, что она училась у Мохамеда. Мария выслала мне ответ, в котором очень тепло отозвалась о преподавателе и рассказала о хороших результатах, которые имеют его ученики, вернее, ученицы, так как изучающие арабский в Хургаде в подавляющем большинстве своём представительницы прекрасного пола.
Дело за малым. Я позвонила на «Восток», попросила администратора записать меня на шестой уровень. Всего же уровней в центре 12. Мне казалось, я знаю всю грамматику, поэтому решила походить с середины. Но…
Посетив первое занятие, я была ошеломлена. Все в группе (а нас было шестеро) практически свободно говорили на арабском, а я не только молчала, но даже читать толком не могла. Я сильно расстроилась, у меня даже появилось желание уйти на уровень пониже. Но решила выбрать трудный путь. Параллельно записалась на второй уровень. На первый, думала, не надо. Уж алфавит-то я знаю. Но…
Начав заниматься на втором уровне, обратила внимание, что практически все в группе читают правильно. А меня учитель постоянно поправлял. Так я решила пойти ещё и на первый уровень. Когда я подошла к Мохамеду с такой просьбой, он согласился, добавив, что платить за этот уровень не надо. Я стала убеждать его, что мне не трудно заплатить. Но он настоял, что не надо.
Итак, я стала заниматься сразу на трёх уровнях. Было тяжело, очень тяжело, такая учёба отнимала много времени. Теперь проще: закончился первый уровень. Да и мне стало учиться легче. Через один – два месяца после начала занятий я заговорила по-арабски, стала вести диалог с египтянами. Стала потихоньку понимать их разговоры. Правда, быструю речь мне до сих пор трудно воспринимать.
Что я могу сказать про Мохамеда Рефата? Это действительно талантливый педагог. К сожалению, раньше я таких не встречала. Иначе бы выучила английский ещё в России на отлично. Основа методики обучения Мохамеда – постоянная практика. На уроках мы читаем, переводим, говорим, задаем вопросы и отвечаем на них. Диалоги его учебных пособий, которые составлял он сам, направлены на повседневную жизнь – на то, с чем нам приходится сталкиваться каждый день.
Ещё один ньюанс Мохамеда. Он не заканчивает уровень, пока все в группе не поймут тему. Каждый уровень стоит 300 фунтов и рассчитан на 12 занятий по часу каждый. Но реально он даёт больше уроков: 14 – 18. А 6-й уровень мы проходили в течение аж 25 занятий!  И дополнительно денег он не берёт. Многие ученики пытаются восстановить справедливость, объясняя, что надо бы доплачивать, но Мохамед убеждает их, что он поступает правильно.
Я не хочу сказать, что остальные преподаватели арабского языка в Хургаде слабые. Конечно, не так. Каждый учитель передаёт знания. Но у Мохамеда редкий талант педагога. И к тому же, он просто очень хороший человек. И очень-очень скромный.
Эта скромность помешала ему организовать юбилейный вечер. Ведущим мероприятия был он один. А это, несомненно, трудно. Зная его характер, могу сказать, что ему было нелегко попросить кого-то побыть соведущим. Но мы не скучали.
Мы сидели за столами и беседовали друг с другом. Больше узнавали о каждом. И, конечно, слушали Мохамеда. Правда, его арабскую часть речи понимали не все, так как среди собравшихся были люди из разных уровней. Но он многое из сказанного переводил.
Под конец праздника мы ели десерт. Торты были вкусные и красивые.
Дай Бог Мохамеду Рефату здоровья и сил дальше обучать нас арабскому языку!