Туман, который сиреневый

Эдуард Меламедман
              *              *
                *

Сиреневый туман, хрустальный мрак бокала,
Амуры на часах, напрасных слов набат…
Когда прощалась ты, кондуктор понимала:
Старинные часы не повернуть назад.

Прощаясь, изрекла по-польски: "Прошу, пан мой,
Уйди, совсем уйди, как тягостная бредь.
Таков мой организм: я не хочу свиданьев.
Рассудку вопреки- к чему ломать комедь?"

Вокруг одно бабьё , оно меня лобзает,
Бросается в прыжке - в полете ворожа,
Кулак разящий мой  чья челюсть принимает?
И катится к чертям , собой не дорожа...

Железный паровоз   разрезал  рельсом Аню,
А я шепчу своё : " Была ведь так свежа!"
Подругу я себе на эту ночь сварганю,
А утром прогоню, в неё и не гляжа...

…Недолго был один ,один во всей Вселенной.
Близ ложа моего  мерцают зеркала.
Мне грустно и легко: хотя я вместе с Леной.
Тропа ко мне ещё  пока  не заросла...