Волшебный камень

Эйрэна
  Лея и Йонатан жили в девятиэтажке нового микрорайона Беер-Шевы. Лея заканчивала седьмой класс – "зАин", по седьмой букве ивритского алфавита. Йонатан, младший брат Леи, был очень болен. Он даже не ходил в детский сад, находясь дома с мамой и много времени проводил в больнице. Лея любила братика и очень хотела ему помочь, но не знала как. Очень часто, сидя на балконе, она мечтала, как станет великой изобретательницей и создаст элексир здоровья.

  Однажды сразу после уроков Лея отправилась в городскую библиотеку – она всегда брала там книги на неделю. Бродя между полок и подыскивая что бы почитать, девочка вдруг обратила внимание, что большой том энциклопедии перевёрнут. Пытаясь поставить его на место, Лея заметила на полке запылённую тёмно-синюю книжку.

– Интересно, что это за книжка? – подумала девочка. Раскрыв её, увидела текст на иврите и рисунок карты. Это было предание. Оно гласило: "Авраам носил на шее драгоценный камень, при взгляде на который люди излечивались от всякой немощи. После кончины Авраама Всевышний вправил этот чудесный камень в солнечный диск." А ещё в книге было написано, что Солнце так раскалило камень, что он выскользнул и упал обратно на Землю – прямо посреди знойной пустыни. На карте в самом центре был нарисован этот драгоценный камень и путь к нему, проложенный среди песчаных дюн. Вот это чудо! Оказывается, существует камень, возвращающий здоровье и лечащий от болезней! Как бы он пригодился Йонатану! Лея знала, что нельзя выдирать листы из книжек и сделала снимок карты мобильным телефоном.

  Но вдруг в библиотеке раздались громкие голоса и шум шагов, приближающихся к полкам, за которыми была Лея. Только она успела спрятаться за стеллажами с детской литературой, как в зал ворвались двое мужчин в клетчатых платках-куфиях и женщина в парандже. Они начали расшвыривать книги как раз на той полке, у которой только что стояла Лея. Увидев на полу тёмно-синюю книжку с картой и преданием, они схватили её, радостно заголосили и направились к выходу из библиотеки. Лея потихоньку кралась следом. Нарушители библиотечного покоя сели в мерседес, припаркованный прямо на тротуаре. На заднем стекле машины был символ, очень похожий на рисунок драгоценного камня из книжки. Взвизгнули тормоза и машины пропал и след, а к библиотеке уже подбегали полицейские, вызванные библиотекаршей.

  В попытке узнать, куда же поехал мерседес, Лея подбегала ко всем прохожим, спрашивала и на иврите, и на русском, и даже по-английски у туристов! Но все отрицательно махали в ответ головами. Дойдя до перекрёстка и оказавшись у площади, она вдруг услышала, как машина резко "взяла с места", заскрипели тормоза. Машина обдала девочку облаком вонючего выхлопного газа, но среди дыма она успела разглядеть символ камня.

  Что же делать? Через неделю итоговая контрольная по математике, дома мама с Йонатаном и не сделанные уроки! Сообщить в миштарУ (полицию)? Лея очень сомневалась, что ей поверят на слово без доказательств! И тогда отважная девочка решилась последовать за похитителями!
Лея ходила на кружок туризма, поэтому могла зажечь костёр одной спичкой о подошву, за три с половиной секунды собрать палатку, обходиться без воды в пустыне на одной силе воли и самое главное – читать следы по системе индейцев племени навахо! В рюкзаке у неё была не съеденная пита с хумусом, яблоки и пачка "бамбы". Вперёд, на поиски!
  Двигаясь в южном направлении, девочка повернула к трассе. Вдруг мимо промчался мерседес, на заднем стекле которого девочке показался рисунок того самого камня, который она видела на картинке в книге преданий. "Мерс" нёсся по направлению к выезду из города. Со скоростью гончей (или борзой?) Лея помчалась следом. И вот уже чёткий след на песчаной дороге уводит в сторону дюн! Оглянувшись на родной город, девочка, шмыгнув носом, уверенной походкой двинулась по следу...

  Так шла Лея до самого заката, пока не увидела вдали бедуинские шатры и "мерс" рядом. По-пластунски пробираясь и практически не дыша, чтобы не чихнуть – песчинки набивались в нос, рот и даже уши, девочка подползла к главному шатру, самому большому, из которого слышались голоса. Разговор вёлся конечно же на арабском, но Лея уже начала учить его и кое-что понимала! Речь шла о южном направлении, длине дороги и каком-то "товаре". Потом опять послышался скрип тормозов и Лея поняла, что мерседес опять отъехал! Только было собравшись отползти обратно, девочка почувствовала, что поднимается в воздух вверх тормашками! Потом её поставили на землю и она оказалась в окружении мрачного вида людей, одетых не по-городскому. Они переговаривались, поглядывая на девочку. Поняв,что речь о ней, Лея почувствовала приступ паники и очень захотела заорать "Мамааааа!"

  Но вдруг из-за спины самого высокого "разбойника" выглянула девочка – небольшого росточка, черноволосая и кучерявая, в мальчишеской одежде и с йо-йо в руках. Это была Амина – дочь главы бедуинской хамулы. Быстренько окинув взглядом Лею, она завопила почти на ультразвуке: "Мояааааа!!!!"

  Амине совершенно не с кем было играть, только заочное обучение по Интернету, да помощь на пастбище с овцами – вот и все занятия маленькой бедуинки! С детства славилась она взбалмошным характером, вела себя по-мальчишески – стреляла из рогатки по воробьям, бегала вперегонки с пастушьими собаками да дралась с мальчишками из соседнего киббуца! Мать сокрушалась, что из неё не выйдет достойной невесты, а отец души в ней не чаял и прощал все дерзкие выходки!

  Чтобы не слышать визгов любимой доченьки, да ещё и не дай Б-г не видеть слёз, отец готов был на всё – и Лея перешла в полное владение взбалмошной девчонки! Не видя пока возможности сбежать, Лея вынуждена была сносить компанию Амины, но маленькая бедуинка оказалась вполне неплохой девчонкой. Девочки быстро подружились. Они вместе играли на ноутбуке на солнечных батарейках, весело болтали, и даже ловили черепах. Лея рассказала Амине о брате, о похищении книги и о том, что она очень хочет найти камень, приносящий здоровье, чтобы помочь Йонатану. Время шло размеренно и монотонно, но там, дома, уже состоялась контрольная, на которой не было Леи, прошло лето и наступила осень... Но странным было то, что никто не хватился Леи – будто и не было её никогда! Девочка не знала, что для близких тех, кто шёл вслед за камнем, приносящим здоровье, время застывало до тех пор, пока путь ищущего не был завершён.

  Однажды вечером у бедуинов должно было состояться празднество. Готовились всяческие яства: много баранины в разных видах, фалашиа – пресный хлеб, мятный чай, обилие овощей и фруктов.

  К тому времени Амина достаточно прониклась состраданием к Лее и к судьбе Йонатана, что готова была помочь подруге – только так, а не иначе, относилась она уже к Лее! И вот, под покровом ночи, когда подвыпившие бедуины орали песни у костра и хвастались кто сколько заработал на последнем переводе через границу сорока беженцев из Судана, Амина выкрала белого верблюда – самого послушного в стаде и позвала Лею из шатра, где она играла в Тетрис на ноутбуке.

  Амина узнала из разговоров старших и передала Лее, что мерседес принадлежит дочери египетского шейха Зарифе. Зарифа очень богата и собирает артефакты, которые хранит в своём огромном роскошном дворце в центре пустыни. А ещё Амина услышала, что камень, возвращающий здоровье у неё – она нашла его совсем недавно, а карту из библиотеки выкрала для того, чтобы люди не подозревали о чуде, находящемся в руках злой ведьмы. Да-да, тёмная магия была подвластна Зарифе! Лея во что бы то ни стало должна была проникнуть во дворец!
  Чтобы никто не узнал Лею, Амина отдала ей свою галабею – белую тунику, бурку, закрывающую лицо и паранджу. Прихватив нехитрые припасы, и конечно же побольше пит с хумусом, девочки отправились в путь под покровом ночи. Лея – в женской одежде Амины на белом верблюде, а Амина в одежде бедуинского мальчишки на своём коричневом верблюде. Вместе проехав пару километров и оставшись незамеченными, девочки были вынуждены расстаться – надо же было прикрывать побег Леи, чтобы бедуины не догадались, что девочка уже давно на пути к Сахаре!

  Путь на верблюде – это не "пешкодралом", но всё же утомительно! Всю ночь продвигалась Лея в сторону границы. Вот уже рассвет занялся багряной зарёй и осветил песчаные барханы. Змейками пересыпался песок с дюны на дюну под незаметным глазу колебанием воздуха... Начало припекать после довольно-таки прохладной ночи в пустыне, но Лея уже привыкла к переменам температуры за время пребывания у бедуинов, хотя паранджа очень мешала и не давала свободы, но убрать её было нельзя – тогда первый встречный явно с подозрением покосился бы на девочку с характерными чертами лица и на белоснежном верблюде. Хотя и сама по себе женщина в пустыне в одиночестве вызывала интерес. Поэтому необходима была другая маскировка...

  Впереди замаячило какое-то поселение. Это был киббуц Эйлот! Значит, паранджа теперь совсем ни к чему! Быстро спрятав её в сумку, а также сняв верхние бедуинские одежды, Лея оставила верблюда у небольшого источника, которым пользовались пастухи и отправилась в киббуц. Киббуцные домики-гостиницы (цИммерим) радовали глаз ухоженностью и обилием зелени вокруг, несмотря на то,что вокруг – совсем не Швейцария.

  Расспросив, не проезжал ли здесь мерседес, Лея передохнула и пообедала у гостеприимных киббуцников. Прихватив фиников, пару апельсин и, конечно же, питы с хумусом, Лея отправилась к тому месту, где оставила верблюда. Белоснежный ждал её, терпеливо объев все окружающие колючки и выпив всю воду из озерца. Вскочив на верблюда, лихая израильтянка двинулась к границе.

  И вдруг небо затянулось тучами! Оказывается, была настоящая израильская зима! С резкими ветрами, пронизывающими насквозь и косыми ливнями, которые сливались в одну огромную реку и неслись напролом, смывая всё на своём пути – людей, машины и даже мосты! Лея осталась на дороге, под стремительно набирающем силу ливнем! Потоки воды текли, размывая и разрушая почву! Промокшая насквозь, скользя и падая в грязи на скользких мелких камнях, которые нёс с собой поток, девочка прижалась к Белоснежному и закрыла глаза... И вдруг почувствовала тепло, дуновение лёгкого бриза и запах моря! Открыв глаза, девочка не поверила своим глазам! Она оказалась на побережье Красного моря, только уже на Синайском полуострове!

– Ну как, теплее здесь? – послышался немного скрипучий голос.

  Белоснежный верблюд оказался добрым волшебником Мерлином в тридцать седьмой реинкарнации, о чём и не преминул телепатически поведать Лее, раскрывшей рот и так и застывшей! Ну никак дитя современной цивилизации не могла поверить в столь волшебные вещи! Мерлин очень хотел вернуться в человеческое обличье. Согласитесь – быть двугорбым, есть колючки, и главное, плеваться – это не есть хорошо... По старинному обычаю волшебного мира добрые дела вознаграждались, и Мерлин решил во что бы то ни стало помочь Лее и вернуться домой! Тем более, что в походе они сдружились, и добрый волшебник проникся симпатией к девочке. А ещё финики, которыми кормила Лея Белоснежного, очень этому способствовали! Поэтому, отряхнувшись и приведя себя в порядок – причесав себя и верблюда расчёской и умывшись из ручейка, Лея села на верблюда и... Стоп! Но ведь они же уже на территории не совсем дружественного государства и надпись на футболке на иврите "ХатУль мадАн" (Кот учёный) никак не способствовала выживанию...
  Но положение спас Мерлин-Белоснежный! Пробормотав по-верблюжьи заклинание и плюнув на близлежащащий саксаул, он посмотрел на девочку. Лея на глазах посмуглела, одежда стала холщовой рубахой и штанами, на ногах – стоптанные "аддидасы" китайского производства. Теперь можно было и в дорогу! Арабского мальчишку с грязно-белым после селевого потока верблюдом пропустят в этой суровой стране!

  Путь ко дворцу Зарифы пролегал в южном направлении. Всюду горячее дыхание пустыни, лишь в оазисах кипит жизнь. Дворец Зарифы в самом сердце пустыни, окружён дюнами и барханами, чтобы лишь посвящённые знали дорогу.
Лея на Белоснежном старались держаться подальше от дорог и населённых пунктов, пробирались больше в ночной прохладе, а днём отсыпались где-нибудь в пещере в ущелье. Разные ползучие и кусючие гады-насекомыши – скорпионы, рогатые гадюки, пауки или просто вараны им были не страшны, ведь силу великого Мерлина ещё никто не отменял! Пропитание же находили в финиковых рощах, что очень устраивало Белоснежного, а также находили пищу в заброшенных оазисах, где на влажной почве сохранились и процветали разные овощи и цитрусовые деревья с бананами. А ещё из последней оставшейся питы Мерлин сделал питу, которая никогда не заканчивалась! Всегда из одного кусочка вновь появлялась новая и свежая, будто только из танУра (печи)! Лея за время путешествия подросла, загорела, так что маскировочный загар уже был не нужен – настоящая смуглота покрыла личико девочки. Вот так и продвигались они к сердцу пустыни...

  Так, день за днём преодолевая пустынные просторы и встречая на пути лишь тушканчиков, ежей, лисиц и зайцев,путешественники приблизились к очередному оазису. Но, подойдя ближе, они обнаружили, что там уже кто-то был! Сначала испугавшись, они попытались разглядеть его сквозь ветви оливковых деревьев,окружающих оазис. Это был немолодой мужчина берберского происхождения,в бурнусе и обмотанном вокруг головы шарфе-мелие, заколотом на плече. Поведя носом, он почуял чужаков – ведь у жителей пустыни очень развито обонятие,как и остальные чувства восприятия мира. Пришлось выйти из-за деревьев и предстать перед глазами чужака...

  Мерлин передал телепатически Лее способность понимать и говорить по-арабски (тем более, что кое-какие знания были у неё из школы) и знание местных обычаев. После положенного приветствия и общей трапезы "чем Б-г послал" (какой неважно), путники разговорились (разумеется, Мерлину-верблюду пришлось молчать "как рыба об лёд"). Оказалось, что в стародавние времена время главными претендентами на контроль над Западной Сахарой были берберские племена группы санхаджа под руководством династии Альморавидов. Именно из этого рода и происходил новый знакомый. Наследный дворец был дворцом, который захватила во времена политических и военных передряг ненавистная Зарифа! Заветной мечтой Валида стало восстановление справедливости и возврат наследства и дворца всему роду! Проговорив и сдружившись, Валид и девочка с Мерлином распрощались. Путь Леи лежал к морскому побережью. Об этом сказал новый знакомый, объяснив где искать дворец Зарифы.

  И вот уже они у берега моря! Как чудесно видеть столько воды, пусть и солёной после многих дней в пустыне! Скорее в воду! Лея плавала как рыбка, поэтому заплыла туда, где мацИль (спасатель) на израильских пляжах уже давно заорал бы в свой мегафон: "Геверет, выходи немедленно из воды"!
Вдруг Лея увидела недалеко, за песчаной косой... пиратский корабль! Настоящая деревянная бригантина с мачтами, парусами и даже вымпелами!
Поверив в любую неожиданность уже давно, девочка развернулась и поплыла к берегу. Пиратский корабль нагонял, и девочку втащили на палубу через четыре с половиной минуты! Что же делать?!
  Лея в отчаянном порыве засунула руку в карман и вдруг... Йеш! (Есть!) – вытащила кубик Рубика.

– Гром и молния! Что это? – заинтересовался капитан, и пираты обступили занятную вещицу.

  Лея быстренько раскрутила кубик и объяснила, что надо сделать. Первым схватил кубик капитан, Одноглазый Пьер. Как ни крутил кубики, ничего не получается, даже одну сторону не мог собрать. Пираты, забыв про Лею, обступили Одноглазого Пьера и начали давать ему советы:

– Крути туда! Нет, сюда! Медуза тебе в печень! Красный вперёд! Триста акул в глотку! Собирай левую! Тысяча горбатых моллюсков!

  Пока пираты крутили кубик Рубика, Лея тихонечко прокралась к левому борту и прыгнула в шлюпку, привязанную к бригантине. Отплыв по течению на порядочное расстояние, девочка поняла, что до берега далеко, а сил догрести на вёслах у неё нет. Заплакав, села, повесив голову. Но слезами горю не поможешь. Девочка решила подкрепиться и достала из кармана завалявшийся финик и вытерла глаза. Но он выпал из мокрых от слёз рук прямо в воду! А в воде финик тут же был подхвачен дельфином! Дельфин Вилли был земляком Леи. Он родился в эйлатском дельфинарии, любил израильских ребятишек, приходивших на него посмотреть. Однажды ночью Вилли удалось сбежать в море, перепрыгнув загородку. И вот уже несколько лет он в свободном плавании. И вдруг увидел в воде финик! А потом услышал возглас Леи:

– Шалом! Ма шломхА? (Здравствуй! Как дела?)

– Израильтянка! Вот здорово! Я помогу ей в память о счастливых годах детства в Эйлате. – подумал дельфин.

  Дельфинчик уцепился за верёвку, привязанную к лодке, и так быстро и аккуратно как только мог, поплыл, потянув за собой лодку. Море весело плескалось о борта лодчонки. Лее делать было совершенно нечего, поэтому она любовалась на окружающие красоты – бюрюзовый с голубым цвет волн, летучих рыбок, иногда выпрыгивающих из воды под самым носом.
  У Леи появилась надежда и, встав во весь рост на дно лодки, с чувством тоски по дому пропела она "Атикву"! ("Надежда" – гимн Израиля).

  И вдруг... Из-за небольшого волнореза к ним стала стремительно приближаться небольшая яхточка вполне современного вида, но изрядно потрёпанная. Лея не на шутку перепугалась, но вид у неё пока что был обычного арабского мальчишки, так что как-то смяв последние строчки, она быстренько села на дно лодки. Дельфинчик ретировался, описав напоследок изящный пируэт и нырнул в воду, обдав Лею веером солёных брызг! Яхта приближалась и... на борту Лея увидела того самого нового знакомого – потомка древнего берберийского рода Альморавидов Валида! За время, прошедшее с момента встречи в оазисе, он успел добраться до побережья и теперь вышел на морской дозор, как делали по очереди все жители его лагеря повстанцев, мечтающих о восстановлении справедливости и возврате наследного дворца! Валид узнал девочку, вернее того самого худощавого подростка и приветливо пригласил подняться на борт яхты.

  Яхта двинулась к побережью, где, как рассчитывала Лея, остался ждать её Белоснежный, Мерлин-верблюд. Все вместе отправились в лагерь повстанцев на юго-восточной стороне побережья. Прибыли они туда ровно через четырнадцать с половиной минут. Лагерь представлял собой добротные дома, весьма напоминающие израильские циммерим, а не палаточный городок, как рассчитывала увидеть девочка. Ведь пока добьёшься справедливости, жить где-то надо,а справедливость – она времени требует! Валид повёл гостей к своему дому (ни дать ни взять – вилла на побережье!), где навстречу выбежали его дети-мальчик и девочка необычной красоты (ведь по сути дела, они были наследными принцем и принцессой, если сосчитать все поколения великой династии Альморавидов).
  Лея с Мерлином-верблюдом оказались среди потомков древней династии и по неписанным законам гостеприимства вечером устроили большой восточный праздник!

  В доме Валида в большой комнате постелили мягкие персидские ковры, раскидали большие подушки, поставили низенькие столики на ножках, а рядом низенькие диваны, кальяны с ароматно курящимся дымком стояли по углам. На празднество пригласили факиров, умеющих заставить танцевать даже очковую змею или кобру и глотать огонь, йогов, показывающих чудеса человеской выдержки и, конечно же, танцовщиц в лёгких газовых покрывалах и с тысячей монеток-украшений, танцующих под зажигательные восточные ритмы танец живота!
Столы ломились от восточных яств! Поскольку поселение находилось у моря, оно щедро дарило рыбакам всё, что они только могли поймать. Среди блюд были омары, крабы, тунец и креветки, которые подавались с рисом и специальными приправами. А ещё шаурма, салат тибуле, свежая зелень, и конечно питы с хумусом!
Какие же были десерты! А кофе! Крепкий восточный кофе, сваренный в маленьких джезвах на горячем песке, аромат от которого, казалось, достиг дворца Зарифы (не к ночи будь сказано, тьфу-тьфу-тьфу)!
  Лея, долго сидевшая на фруктово-овощной диете и нескончаемой пите, мысленно одёргивала себя, чтобы не лопнуть, а поэтому просто пробовала понемногу понравившиеся блюда, чтобы не обидеть хозяев.

  Отдохнув, утром вновь собрались в дорогу. Теперь путь их лежал в самое сердце пустыни - в страну туарегов, где находился дворец Зарифы. Цель была ближе, чем в начале путешествия, Лея стала крепче, выносливее, запас продуктов и помощь верных друзей поддерживали и вдохновляли. Путь их пролегал по пустыне. Пески, жёлтые, красные, бледно-жёлтые с розовым оттенком, которые сменяют горы, вади – пересохшие русла рек. Взобравшись на дюну, Лея поразилась просторам – перед глазами путников предстала дорога по разноцветным пескам... дорога в неизведанное...
  Пока путники двигались к границе владений Зарифы, Мерлин рассказал о народе, населяющем эти земли: "Здесь живут туареги. Они кочуют по Сахаре. У туарегов не женщины, а мужчины закрывают лицо повязкой-покрывалом, и до сих пор юноши получают от отца две вещи – обоюдоострый меч и покрывало." Во время путешествия Лея с Мерлином повстречали и туарегов – но они не приближались, следуя своей дорогой...

  Долог и труден переход по пустыне – днем обжигающее солнце, а ночью пронизыващий до костей холод. А пустыня всё не кончается...
  Белоснежный верблюд-Мерлин, нервничая, запел песню про верблюда:

Шел один верблюд,
Парару-рару
Шел второй верблюд,
Парару-рару
Шел весь караван, джам-ба!
Джам-бам-ба-ба-ра,
Джам-бам-ба!

  И вот наконец-то путники приблизились к стенам дворца. Дворец охраняли суровые воины с клетчатыми куфиями на голове и автоматами Калашникова в руках. На замурзанного арабского мальчонку никто не обратил внимания, и Лея через кухню с упаковкой минеральной воды "Эйн геди" на плече прошла во внутренние покои дворца. А во дворце, в огромном зале с колоннами, с золочёными росписями на стенах, были собраны артефакты – чудодейственные вещицы, украденные или отобранные Зарифой. Они были выставлены на возвышениях, и рядом с каждым был охранник – мальчик или девочка из разных стран мира, околдованные и окаменевшие. Зарифа, владевшая тёмной магией, не хотела, чтобы волшебные вещи достались людям. Она хотела владеть ими одна!

– Бедные ребята! – подумала Лея, глядя на каменных девочек и мальчиков. – Как же их расколдовать?

  И тогда... идея! Лея достала из сумки половинку питы, той самой, заговоренной Мерлином. Чтобы у неё в руках оказалась новая, нужно было доесть её почти до конца, оставив маленький кусочек. Девочка стала быстро есть питу, еле пережёвывая. Из последнего кусочка тут же выросла новая, ещё тёплая, будто только что из печи. По залу пронёсся запах свежей выпечки, такой тёплый, родной и домашний! Запах окутал каменные фигурки, и они начали оживать! Медленно протирали глаза и потягивались, будто от долгого сна.

  И тут они увидели... Нет-нет, не мальчишку в драной рубахе и стоптанных кроссовках! Лея вновь стала такой, как раньше! Те же узенькие джинсы, та же футболка с надписью на иврите, те же сандалии и распущенные волнистые волосы! Но что-то изменилось в лице - девочка стала выше, стройнее, изменился и взгляд – он стал уверенным и спокойным!

  Но вдруг... По коридору послышался топот ног, стрельба и крики! Двери распахнулись, и порыв ветра ворвался вместе с горячим песком внутрь мраморного великолепия! Загремел гром, засверкали молнии!
  В тот же миг на троне появилась Зарифа. Глаза искрились от гнева, губы начали творить заклинание! Но в тронный зал вбежала толпа повстанцев! Впереди, на белом верблюде - Валид со знаменем древней династии! За ним – его смелые воины, связавшие охрану и заполнившие весь дворец! Валид соскочил с верблюда и приготовился к бою. Зарифа воздела руки к небу, готовясь обрушить страшное заклятие! Но – чудо! На месте Белоснежного вдруг появился белобородый старец – Мерлин за помощь Лее обрёл свой прежний облик! Все с замиранием сердца стали следить за битвой двух волшебников! Стены дворца трещали, отлетали камни, грохот стоял, как в преисподней! Но сила добра всегда побеждает зло! Зарифа повержена, дворец в руках повстанцев, справедливость восторжествовала! Правительница пустыни силой доброго волшебника стала колючкой, той, что так по вкусу верблюдам – кораблям пустыни!

  А что же с артефактами? Их отправили в коллекции музеев тех стран, из которых они были украдены. Мерлин перенёс по домам и ребят, служивших каменными игрушками злобной ведьме. В огромном зале, уже пустом, остался занят лишь один постамент – тот, на котором лежал небольшой камешек, поблёскивающий янтарным светом. Это и был камень Авраама – камень, приносящий здоровье, исцеляющий болезни. Лея подошла к нему и остановилась, боясь дотронуться. Она подумала, что наверное сейчас она и должна загадать желание. Желание, дающее здоровье Йонатану – младшему братику. Но... на свете ведь был не только Йонатан, многие дети страдали от болезней и некому было им помочь. Но хватит ли сил у камня помочь всем? И тогда Лея решила – будь что будет! Она крепко зажмурила глаза и пожелала:

– Пусть все дети в мире станут здоровыми!

  Девочке показалось, что вдруг всё осветилось янтарным светом, от которого было больно глазам – так ярко он светил! Она вновь зажмурилась, а спустя мгновенье открыла глаза. Недоумённо глядела она вокруг – это же её комната, а из салона доносится весёлый смех Йонатана! Выбежав, она радостно кинулась к нему и сжала в объятиях!

– Ты что, мы же виделись утром,когда ты собиралась в библиотеку! – заворчал Йонатан. – Пойдём лучше играть в футбол!

  Лея с удовольствием побежала за братиком во двор. В небе ярко светил солнечный диск, на котором было видно одно очень яркое пятнышко – ярче Солнца...
--------------------
  Фото из личного архива...