Турецкие истории

Слава Королев
 
            Бывает же  такое — сделал человек хорошее дело и хочется поделиться радостью с родными, рассказать друзьям или просто незнакомым людям. И это так естественно и в этом нет ничего плохого. А еще лучше, если мой рассказ будет не только в компьютерном файле на страницах интернет-сайтов, а  издан в бумажном красочном варианте.
      Размечтался..., подумает читатель. А я уверен, что это будет радость для моих детей и внуков, как когда-то в годы моего голодного послевоенного детства радостью было держать в руках черно-белые страницы из не брошюрованных детских книжек. Их приносила моя мама, взяв украдкой из магазина, там в них заворачивали  покупателям селедку. И  были  там   красивые истории про добрых людей, про заморские путешествия... Расскажу и я такие...
   
                ПРО ТУРЕЦКОГО ОЛИГАРХА
      Зима 2011-12 года в Подмосковье выдалась долгой. Последний снег выпал четвертого апреля, да и навалило его, словно «на северах», сантиметров под сорок за одну ночь.
       Встав утром, как обычно, собираюсь на работу. Жена, глядя в окно, утвердительным тоном сообщает:
       - Садись, еще чай пей и жди, пока трактор дорогу прочистит.
       - Да не могу я. У меня с утра важная встреча, - отвечаю ей.
       Разозлился на погоду. Значит нервы сдают, подумалось мне. Такого раньше за собой не замечал.  А ведь и правда — солнца в Подмосковье не было сколько времени? Месяц, а то два или даже больше... Запасы прошлогодние в организме иссякли. Решаю — все. Дальше так жить нельзя. Ведь где-то солнце светит почти круглый год. И тепло и не слякотно... Так хочется чуть-чуть  солнечной жизни... А почему бы нет?
       Спустя неделю, по дороге на работу, слушая радио, случайно попал на известного радиоведущего, который беседовал с господином из Турции, президентом строительной компании.  Тот приглашал к себе в гости в Турцию, мол посмотрите на мою продукцию — квартиры на берегу моря, если понравится — то и купите  за недорого. Переглянулись с женой, решение короткое — едем!
       Опускаю доброту приема, многочисленные встречи и все, чем была обставлена поездка.  Это уже у хлебосольных турок в крови. Но один интересный момент...
       В день нашего приезда идем вдвоем с президентом строительной компании смотреть квартиру где-то на верхних этажах. Лифта, естественно, пока нет. Кругом кипит стройка. Поднимаемся по бетонным маршам лестницы, он впереди, я за ним. Вдруг путь нам преграждают строительные леса, самих строителей нет, они на обеденном перерыве.  Что делать?
       Думал, что повернем назад. Ничего подобного — господин в красивом синем пиджаке с золотистыми пуговицами вдруг поднимает строительные подмости и перемещает их с нашего пути. Сверху с подмостей на него посыпались остатки штукатурки и цемента...
       Немая сцена — что будет дальше?  А дальше все просто — господин снял выпачканный пиджак, повесил через руку и мы продолжаем движение наверх.
       Я подумал, вот бы у нас в России хозяин компании с миллиардными оборотами двинул бы сам строительные леса?
        Или не двинул бы?

           апрель2012г.

               
                А СТРАХОВКА В ПОДАРОК
        И так, я оказался  собственником  квартиры в жилом комплексе  у самой кромки Средиземного моря вдали от курортной Антальи. В месте, которое любят сами турки за великолепные условия для проживания.
        По жизни ( а рожден  еще в военные годы) человек я не злобливый, больше склонен не к поиску и выпячиванию недостатков кого-то и чего-то. А где их нет, разве что в раю?. Позитивно отношусь к людям, созидающим благо, и очень люблю общаться с добрыми людьми. Стараюсь понять их действия и поступки. В этом контексте каждая поездка в Турцию и общение с местными жителями, руководством строительной компании , лично ее президентом вызывает у меня живой интерес и в большинстве своем - положительные эмоции.
        Как-то, прилетев 30 апреля на период майских праздников, я, как обычно, пошел брать в аренду автомобиль. Любой меня устраивал.... Но, неудача. Их просто нет - все разобрали русские, так объяснили мне сотрудники салонов проката авто.  Хотя надежда оставалась, вдруг кто-то из наших сдаст прокатное авто. Прошло несколько дней, никто не сдал. Советовали взять в близлежащем городе  Мерсине - тоже плохо. В наших местных салонах меня все знают, мало ли что на дороге случится - будут проблемы с хозяевами мерсинских контор проката.
        Я понял - иметь свое авто под балконом и ключи в кармане - вот это удобно.   
        Молодежь моя (а это две дочери и два зятя) сразу начала просчитывать:
        - Не окупится, -  говорят.
        - Да я и без вас знаю - но мне важнее удобство отдыха и жизни....
        - Тоже аргумент, - согласились они со мной
        Считаю деньги - в кармане 10 тысяч евро. Смотрю подержанные авто по этим деньгам. Смотрю сайт подержанных машин в Турции , договариваюсь о встрече с продавцом.
        В это же время интенсивно общался с президентом строительной компании и обмолвился о своем желании купить авто.
        - Что за машина?
        - Фиат Фиорино, – говорю я, 2010 года, пробег 60 тысяч, стоит 10 тыс евро.
        Президент компании подает идею:
        - Постой. Зачем тебе нужна машина б/у? Покупай новую, я помогу.
        На следующий день мы с ним уже в салоне Рено в Мерсине. Там у строительной компании оказались серьезные оптовые скидки. Выбираем РЕНО - Канго, дизель 1,5. Стоит 16 тысяч евро.
        Чешу "репу":
        - Где взять сейчас недостающую сумму?
Ответ президента компании:
        - Я доплачу, а вы вернете, когда будет возможность.
Мой вопрос:
        - С процентами?
Ответ:
        - Нет, без процентов.
Дальше мой вопрос:
        - А еще страховка, регистрация?
Ответ президента:
        - Вам пока сложно ориентироваться в Турции, давайте так - страховка в подарок от нас, а зарегистрировать  мы вам поможем. Сядете и поедете.
Так и сделали....
        Через два дня отъезд в аэропорт. В автобусе разговорились с соседями – россиянами. От них узнаю - не я один такой, кому турецкие  «фирмачи» помогли купить машину на заемные средства без процентов и  со страховкой в подарок...

         май 2012г.

            
                ЗДРАВСТВУЙТЕ, МЫ РАДЫ ВАМ...
         Мы уже привыкли к доброму отношению к нам со стороны турецкой строительной фирмы и местных жителей.  Но в этот раз речь пойдет не только об этом, но и об отношении турецких медиков к самому дорогому для каждого из нас — к нашему здоровью. Итак, все по-порядку...
         Где-то года три назад меня начало беспокоить довольно распространенное заболевание глаз — катаракта. Изучал возможности сделать операцию по замене хрусталика у нас в Москве. Таких серьезных клиник несколько, есть и небольшие частные медцентры. Предложений много. Разговаривал с родными и знакомыми, которые уже прошли это. Изучал цены на платные операции, операции по квоте (т. н. бесплатные), ходил на прием к докторам. Все как всегда. Но так и не решился, все время что-то останавливало, то неудачи с аналогичными операциями у знакомых, то не радовало отношение со стороны отдельных медработников в серьезных клиниках. Прошу прощения, пусть они на меня не обидятся, сейчас вы поймете почему...
          Решил проконсультироваться по поводу операции за границей. И как вариант- в Турции. Записался по интернету в одну из Стамбульских клиник. У нее несколько филиалов, в т. ч в Англии, Германии, Голландии и в различных городах Турции. Ближайший к нам оказался в соседней провинции - в городе  Адана.
          Прилетев, решил узнать, а что есть в нашем Мерсине. Помог наш переводчик . Консультируемся по телефону с медцентром в Мерсине — делают ли они такие операции. И вот тут, дорогой читатель, первое отличие от нашей медицины, с которой я общался в Москве. Знаете, что ответил руководитель частной глазной клиники в Мерсине?:
          - Да, мы делаем такие операции. Это наш бизнес и вы хороший клиент. Но ваше здоровье важнее, поезжайте в Адану, они там суперпрофессионалы...       В Москве же каждая клиника, в которую я обращался, обещала сделать операцию лучше всех. И называли сумму одна другой хлеще...
          Спрашиваю у президента  строительной компании, есть ли возможность помочь мне транспортом и переводчиком. Ответ утвердительный:
          - До аэропорта и обратно вместе с авиапассажирами. От аэропорта до клиники в центре города  наш микроавтобус  не сможет пойти, поэтому отправим на такси за наш счет.. А переводчиком у вас будет Худаяр (россиянин, работающий в Турции по найму).

           И вот 2 мая в 14 часов мы  в клинике. На ресепшене потребовали паспорт и  оплату 85 евро за консультацию. Проходим к доктору. И вот тут маленькая деталь.. . Заходим с Худаяром в кабинет. Как вы думаете, что делает доктор?
           Не догадаетесь... Он встает из-за рабочего стола, идет нам навстречу, широко и приветливо улыбаясь. Пожимает мою руку обоими своими и говорит:
           - Здравствуйте, мы рады вам...
           Вернувшись домой в Россию, я рассказал этот случай знакомому доктору. Он мне говорит, выругавшись крепким словом:
           - А чего ради я должен вставать и радоваться, что ты пришел. Ты знаешь, какую зарплату я получил прошлый месяц — 16 тысяч рублей.
           И начал рассказывать про какое-то одноканальное финансирование, про увеличенный план по числу ежедневных приемов больных и т. д. А ведь это врач высшей категории с 30-летним стажем, работник городской поликлиники.
           Ну а тогда, в турецкой клинике  в тот же день я прошел обследование и был прооперирован. Операция по замене хрусталика заняла 4,5 минуты ( вместо запланированных 10 минут). Через 10 минут после операции ко мне в палату пришел доктор, поблагодарил меня за хорошее поведение во время операции, а я ведь даже испугаться не успел. И через полчаса после нее мы с Худаяром  уже возвращались домой. Потом дважды ездил на контрольные осмотры. И видимо, мы , русские, для них пока экзотические клиенты, что в конце они пригласили корреспондента местной газеты. Пришлось давать интервью. Думаю, что впечатление от встречи с русскими пациентами я у турецких докторов не испортил...
           Мои уважаемые российские медики, наверное и у вас такие операции могли бы получиться не хуже. Но там, в Турции, мне показалось надежнее! Да и кто бы из вас меня встретил у двери своего кабинета и, преклонив голову, улыбаясь, сказал :
           - Здравствуйте, мы рады вам...
   О цене вопроса специально не говорю, чтобы вконец не расстраивать моих больных земляков..., она ниже, чем у нас, в России. Проигрываем мы, господа, в медицине туркам по стоимости медицинских услуг населению. И по  цене медикаментов  - тоже проигрываем, у них дешевле, причем иногда в разы...

            май 2013г.

              ГОСПОЖА, ПОЗВОЛЬТЕ НАМ ПОДЫШАТЬ
          Средина октября. Каков он, бархатный сезон 2013года? Берем билеты и держим курс на Мерсин. Наш любимый комплекс встречает нас «живым»- полно народа. И одновременно  несколько утомленным от только что пережитого жаркого лета. Трава на газонах, несмотря на полив, подопрела местами от когда-то валявшихся на ней больших надувных детских аттракционов. Слава богу — убрали их, вздохнет трава. Наши люди забегают на отцветшие клумбочки и собирают семена экзотических цветов, а то и простых циний. Авось турецкие на подмосковной грядке приживутся...
         Плюс 30 в тени, плюс 28 вода в море. Слабый морской бриз. Народ все прибывает и прибывает, ведь в Сочи нынче бархатный сезон не состоялся... А здесь — классика! И вот уже большой трактор спешит на пляж с целой телегой дополнительных лежаков. Зря их убрали так рано, наш народ соскучился по солнышку... И уже добавили несколько рядов, все заполнив лежаками, а людей еще больше. Кажется, что больше, чем в июле или в августе. 
        Классика — степенные дамы, седовласые мужчины. Всем нравится погода, море. Моцион  отработан годами, бултыхаются в море по часу и больше. А потом на солнышке дремлют или читают в тенечке под грибками. Рядом устроились молодые мамы с детками. Мал мала меньше — от года до шести.
       Вдруг заерзал народ, поднял головы с лежаков. Потянул носом и я — что-то примешалось к морскому воздуху. Вроде как сигаретный дым, но так замаскирован искусно всякими благовониями. Да, действительно, ближе к морю, метрах в 20 от нас, две дамы , разговаривая по-русски и глубоко вдыхая, раскуривают тонкие сигареты. Видимо получают удовольствие... А запах дыма, испортив морской воздух, медленно и тягуче плывет над всем пляжем, над нашими головами и  беззаботно играющими детками. Дети  ничего не понимают, но нам то ясно, что эти десять минут, пока дамы перекуривают, нужно выкинуть из оздоровительных процедур всех, кто приехал сюда за здоровьем. Странно, что курящие дамы не понимают этого. Сказать им об этом — себе дороже будет, испорченное настроение будет обеспечено надолго, как следствие дискуссии , мол имеем право и курим!!! А вы нам не указ и чихать мы хотели на ваше здоровье...  и т.д.
        С моим курящим соседом все получилось гораздо проще:
         - Ренат,  дай надышаться после Москвы, - говорю ему.
         - Нет проблем,- отвечает он.
        И курить ходит теперь подальше от пляжа.
        Спасибо тебе, товарищ!!!

          сентябрь 2013г.
               

                РУССКАЯ СОЛИДАРНОСТЬ
        Конец октября. Отпуск в нашем жилом комплексе, как всегда, очень быстро подошел к концу. Пора собираться. А желание возвращаться в Москву напрочь отсутствует. Конфликтная ситуация — мозг понимает необходимость , а тело протестует. Еще бы- на пляже плюс 30 и море шуршит камешками, перекатывая их лениво с места на место... А в Москве — ого-го, глубокая осень...., и нет «очей очарованья»...
        Жена не выдерживает паузы, напоминает:
        - Смотри, пора заказывать трансфер, у турок  «байрам» сейчас идет, не очень-то раскачаются они.
        - Да нет, Симбат (переводчик) гарантировал, - отвечаю я.
Добавляю, что мы не одни же в этот день уезжаем, вон еще московская пара  муж с женой из нашего дома тоже суетятся с заказом трансфера, у них самолет на час раньше нашего...
        В день отъезда с утра успеваем на море и спокойно возвращаемся домой, минут через 40 должна быть машина в аэропорт. Мы еще должны закрыть чемоданы и взвесить их на напольных весах....
        Но что это? Во дворе нас встречает растрепанный в пух и прах Симбат,  с ходу кричит:
        - Быстрей в машину, ваши соседи опаздывают на самолет, а другой машины не будет. 
        Сломя голову хватаем свои чемоданы, прыгаем в машину, водитель ударил по газам... , иначе у соседей самолет улетит...
        Соседи успели..., да и мы регистрируемся на их рейс, есть места.   Ставлю чемоданы на весы и слышу от регистраторши:
        - Проблем!,-  и показывает на весы.
        Говорит мне что-то по турецки, потом по-английски.  Не могу понять, чего она от меня хочет?  Прошу ее перейти на немецкий, который я знаю , — не понимает она...  Дает бумажку, посылает меня в окно доплаты за перевес багажа. Читаю — 550 лир за перевес в 25 кг. Не понял!!! Платить отказываюсь.
        Посадка на рейс заканчивается, а наши чемоданы все еще не грузят..., требуют доплаты...
Волнение и досада, что нам не удалось взвесить дома чемоданы, все возрастают. Да и наши соседи по дому за нас переживают, тоже не идут на посадку. Кстати , мы с ними не знакомы.
        И тут мне приходит в голову, что не могли мы иметь такой перевес багажа, видимо какое-то недоразумение происходит.  Беру бумагу, пишу: 3 пассажира умножить на 40 кг багажа равняется 120 кг.  Показываю регистраторше, у той глаза округлились...
        - Нет,- качает головой она и умножает на моей бумажке 3 пассажира на 30 кг.
        - Стоп,- говорю я и показываю распечатанную бронь билета, где стоит цифра 40 кг багажа.
        Завязывается спор, к которому присоединяются другие сотрудники аэропорта , куда -то звонят, объясняют мне, что мол это их не касается. У них местный аэропорт и багаж только 30 кг..., а 40 кг — это акция авиакомпании только для международных линий...
        Немая сцена..., кто кого? Мы не сдаемся, нас поддерживают соседи, показывая свою бронь, где тоже 40 кг....
        Все, после этого сдались аэропортовцы, махнув на нас рукой, и бегом повезли телегу с нашим багажом к самолету.
        Пошли и мы на посадку вместе с нашими соседями по комплексу, почти как родные уже.
        Солидарность!!!

               октябрь 2013г.

              Э-Э-Э... ДА ОНИ ТАМ ВСЕ ТАКИЕ
       В новогодние каникулы  2015 года мы запланировали путешествие в горную часть Турции. Все мы коллеги  по работе, напряженная и ответственная -  она требует от людей обязательной релаксации и вдохновения на «новые подвиги». Тем более, что наши руководители компании, озабоченные постоянными страшилками о санкциях и кризисе, вдруг резко «закрутили гайки»...  Что же, нужно пережить и такое...
       Турция встретила нас  мокрой погодой и штормовым морем. Было время собраться вместе за праздничным новогодним столом. Правда, появившись снова в Турции спустя три месяца после отдыха  в октябре, мы воочию убедились, насколько низко обвалился российский рубль к турецкой лире. В октябре 2014 за одну  лиру мы выкладывали  17 российских рублей, а сейчас в январе уже 27 рублей.  Следовательно за батон прекрасного турецкого хлеба стоимостью 1 лира мы платим теперь 27 рублей вместо 17 рублей, как было еще в недавнем октябре. И так по всем товарам, продуктам и услугам.... Обидно стало, что  наша покупательная способность здесь в Турции резко сократилась аж на 40%... Вспомнилось поневоле — чего же наша страна двадцать последних лет сидела на легких нефтяных деньгах, не думая о развитии своей экономики? Страна жила одним днем, правители и вожди наши слишком поздно спохватились, когда  нефтяные воротилы уже начали топить нас, организовав кризис... И вот расплачиваться теперь будем мы своими собственными , кровными за такую их беспечность...
    А глядя здесь на местных турок, замечаем, что  кризис их мало колышет — цены  в  лирах у них не изменились. У них все свое — и продукты и товары и техника. Нет только собственных нефти и газа, которые они сейчас успешно покупают на мировых  биржах по сниженным ценам... В этом заключается для нас единственная приятность — в Турции теперь литр солярки  подешевел на 30 % . Значит будем больше путешествовать на машине, успокоили мы сами себя...
       К 3 января привели здоровье в порядок и в путь...
      Первая поездка в горную Турцию  пришлась на горнолыжный курорт Эрджиес (провинция Кайсери).  С вечера 3 января загрузили в навигатор координаты курорта, взятые  с российского туристического сайта.  Мы еще напомним о них позже.  Поинтересовались у местных, каковы особенности бытия в Кайсери. И услышали типа анекдота от нашего знакомого  мерсинского турка, который в пересказе  переводчика звучит   примерно так...
    «Встретились два еврея. Один спрашивает другого:
   - Абрам, ты же уезжал делать бизнес в Кайсери?  А почему ты вернулся?
   - Э-э-э...., знаешь Мойша, там все такие, как я...»
     Мы сделали вывод, что нужно быть внимательным при общении с отельерами и торговцами  в Кайсери и …. торговаться..., торговаться.., торговаться... Иначе всегда будешь "в пролете".
    Рано утром 4 января мы тронулись в путь на нашей Рено Канго - дизель по трассе Мерсин -Адана.  Горная часть маршрута начиналась от развилки на Анкару. «Горной дорогой» оказался широчайший автобан с тремя полосами движения в одну сторону и столько же в другую с разделительным барьером посредине. Причем полотно идеальной гладкости. Разрешенная скорость 120 км в час и минимум автомобилей... Нет горного серпантина — под каждой горой проходим по прекрасно оборудованным тоннелям.  Мне лично по дорогам такого качества не приходилось ездить даже в Германии...  «И здесь нас турки обошли» - сделали вывод мы, наслаждаясь плавностью и бесшумностью хода машины, и с интересом разглядывая окрестные горы, заросшие хвойниками и со снегом на вершинах...
     Про координаты с российского туристического сайта, как оказалось - они ложные. Навигатор провел нас через весь восемьсоттысячный город Кайсери, затем долго вел вокруг огромной горы и привел  в старинный горный поселок с невероятно узкими улочками, объявив, что конечная точка маршрута достигнута. Похоже, что это были улочки для ослиных повозок, расстояние между боковыми зеркалами авто и заборами иногда сокращалось до 10 сантиметров. С большим трудом удалось выбраться назад. И куда дальше?
      А горнолыжный курорт оказался в 20 километрах в стороне … Добрый турецкий парень вызвался нам помочь — он ехал впереди на своей старенькой машине, а мы за ним петляли по горным дорогам и указателям... Спасибо.... они вывели нас к поселку с десятком отелей в низине и величественной горой Эрджиес.
      Разместились в отеле Гранд Эрас 4 звезды, все включено, 450 лир в сутки, стандартные двухместные номера. Хотя рядом были отели и подешевле... Но узнали мы об этом потом. Ведь служители этого отеля по особенному встретили нас после дороги, сначала накормили тут же на стоянке во дворе шашлыками, горячими лепешками. Напоили чаем и только потом повели нас в здание отеля оформляться...  Там мы узнали эту немалую цену  размещения, но назад  хода у нас уже не было... Вспомните начало этого рассказа и анекдот о еврее, захотевшем сделать бизнес в Кайсери...  Действительно, такие в этих местах искусные турки..  Как они могут завлечь клиента, просто залюбуешься !!!
     И еще вспомнили, что президент строительной компании, построивший наш клубный комплекс на берегу моря и продавший нам квартиры в нем, тоже родом из Кайсери....
      Вечером  посидели в фойе у камина... и спать...
     Рано утром 5 января захотели посмотреть восход солнца в горах. Выглянули в окно -  низ горы был скрыт в облаках. Вершина  возвышалась над облаками, находясь еще как бы в дремоте, на фоне светлеющего утреннего неба...
    И вот солнышко, медленно вставая из-за противоположных вершин,  озарило гору Эрджиес и она засияла в своем белом великолепии, как парус в синем море неба... А чуть левее горнолыжной трассы уже начала пеший подъем в гору группа альпинистов, а за ней вторая...
    Быстро позавтракав, вышли на осмотр склонов. Высота горы 3917 метров, всего несколько десятков метров не хватило до четырехтысячника. На склонах, оборудованных разными подъемниками, проложены несколько горнолыжных трасс разной сложности. Прикинув наши возможности, мы решили покорить один из склонов... пешим ходом по маршруту, которым чуть раньше нас ушла группа альпинистов..
     Стартовали с отметки 2000м.  Солнце, ослепительной белизны снег, проносящиеся мимо горнолыжники и сноубордисты... Но зависти к ним у нас не было, хотя  мы шли в гору пешком, а они поднимались на подъемниках... Зато мы чувствовали себя альпинистами и шли каждый за своим  Здоровьем!!!
    За два часа хода, пройдя вверх по склону более двух с половиной километров, мы поднялись на высоту с отметкой 3000м. Впереди были почти отвесные скалы, которые могли бы покориться только профессиональным альпинистам. И мы, насладившись своей маленькой победой над достигнутой высотой,  начали обратный спуск вниз...
      На средине пути, притомившись, повалились на снег, требовалось  передохнуть. К нашему удивлению, как из под земли, неожиданно появился спасатель в униформе. На его  перепуганный вопрос мы объяснили жестами курильщика, мол «перекур». Заулыбавшись, спасатель также незаметно удалился... Служба не дремлет!!!
    Передохнули также с группой сноубордистов из Европы... Мы ничего не поняли в их английском, а они в нашем русском, но веселые они ребята... Родственные души...
    Не дожидаясь обеда в отеле, в 13 часов дня тронулись домой в свой Мерсин, чтобы успеть преодолеть горную дорогу засветло.  Обратный путь - это 4 часа, и 360 км дороги...  Да и «торговаться» с турками в ранее запланированном шоп-туре по магазинам и рынкам   Кайсери не было никакого смысла, помня, что «они тут все такие»...

           январь 2015г.

                СИРИЙСКИЙ ФАКТОР
   День 30 сентября 2015 года. Он застал меня в Турции, в окрестностях миллионного города Мерсина, столицы одноименной провинции, где мы с женой и друзьями проводили очередной отпуск. Как всегда -  бархатный сезон, вода в море, как парное молоко, мягкое солнце, обилие фруктов и овощей, всякие вкусности. Все, как всегда... И ставшее привычным в этих краях доброе отношение местных жителей к нам, россиянам. Ничего не предвещало перемен...
    Надо же такому случится - именно в этот день я был записан на контрольный осмотр к доктору - окулисту, который оперировал меня некоторое время назад, заменив хрусталики. Я написал об этом рассказ в цикле "Турецкие истории", который называется " Здравствуйте, мы рады вам...", и его, дорогие читатели, вы можете прочитать в более ранних моих публикациях.
    Клиника расположена в соседней провинции, в городе Адана, куда я должен был приехать к 15 часам. Поехали из Мерсина на машине, сам за рулем. Выехали специально пораньше, чтобы успеть в клинику на случай, если вдруг заплутаю в этом большом городе - около четырех миллионов жителей в нем.
     Так оно и случилось, повернул раньше времени и не мог узнать улицу, на которой находится клиника... Сделав пару кругов по всяким развязкам, оказался опять на том же перекрестке. Время 14 часов, так можно долго кружиться по городу и я решил остановиться на стоянке такси, спросить дорогу у таксистов. Благо дело, что изучаю турецкий язык на курсах в Москве...
    Представьте картину: маленькая кафешка на обочине улицы, желтое Рено - такси с открытой дверцей, таксист сидит рядом на стуле, внимательно слушает радио сквозь открытую дверь, пьет не спеша чай...
     - Merhaba (привет), - как всегда, дружелюбно приветствую я таксиста.
     - Hastane nerede (больница где)?, - спрашиваю я у него.
  Видимо произнес я как-то не по-местному. Таксист поднимает на меня глаза и спрашивает по-турецки, откуда я приехал. Отвечаю, что из Москвы, Россия.
   Таксист отвлекся от радио, поставил маленький пузатый стаканчик с чаем на стол, задумался о чем-то.... Решает, как быть. Неожиданно для меня показывает рукой на следующее такси, стоящее метрах в тридцати и говорит, спроси мол у него.
    Подхожу с этим вопросом к следующему таксисту. Тот сидит в машине, слушает внимательно радио, видимо какие-то важные новости, подумалось мне. Говорю ему, что я из России, и спрашиваю, как мне проехать до больницы. В ответ тот тоже думает, как ему быть и... молча отрицательно качает головой.
    Странно все как-то, не  пойму, в чем дело. Еще вчера турки улыбались мне, услышав, что я россиянин, и старались помочь. А сегодня "футболят"... Ничего не понимаю...
    Выхожу на тротуар к прохожим. Спрашиваю у молодого человека , где больница. Тот останавливается и начинает быстро рассказывать и показывать рукой. Я еще не настолько хорошо понимаю быстрый турецкий разговорный язык, поэтому прошу повторить по-немецки, который я знаю. Тот делает вывод, что я "Alman" (немец -по-турецки) и не спеша повторяет все сначала. Кое-как я его понимаю, что нужно чуть вдоль улицы и затем поворот налево. Говорит, что двести метров до нее.
   И правда, через пару минут мы у больницы. Время 14.10, есть запас до приема у врача, поэтому решили зайти в соседний магазин с красивыми мужскими рубашками в оконной витрине. Хозяин магазина, статный мужчина с черными, как смоль, усами встречает нас. Спрашиваю у него на турецком, почем рубашки. В ответ он задает мне вопрос: откуда мол ты приехал.
   - Moskova. Rusum (русский я), - ничего не подозревая, отвечаю ему.
  И тут произошло что-то необъяснимое. Хозяин магазина радостно вскинул руки вверх, подошел ко мне и начал меня обнимать, тискать в своих огромных ручищах. Стал желать здоровья Путину и спросил, хватит ли сил у России. Я ничего не понял, в какой связи он спросил меня об этом. На всякий случай кивнул ему, утвердительно ответив: "Evet"(по- турецки "Да").
  К 15 часам вернулись в больницу, поднялись к кабинету доктора. Девушки на ресепшене, хорошо знающие меня по предыдущим посещениям, молча кивнули на мое приветствие и жестом предложили присесть. Странно, раньше они так раскланивались при появлении меня на этаже, а сейчас прячут взгляд...
  И тут мы обратили внимание на телевизор, висящий над их головами. Поверх картинки крупным текстом идет бегущая строка с экстренным сообщением - Россия  бомбит Сирию. Вот это новость!
   Время было 15 часов, хотя, как теперь мы знаем, реально первые вылеты авиации состоялись в 16 часов и позднее. Так жители Турции узнали об этом событии гораздо раньше нас, а мы, ничего не понимая, ощущали на себе отрицательную реакцию на эту новость таксистов, девушек- медиков в клинике и неподдельную радость турка - хозяина магазина...
  Кстати, просидели мы еще целый час до приема у доктора, девушки все пропускали и пропускали к доктору вперед нас людей, пришедших позже нас.
  Да и доктор в этот раз не поприветствовал меня знакомыми словами:"Здравствуйте. Мы рады вам..."

  Запомнил эту дату на всю жизнь - 30 сентября 2015 года, когда я "спиной" почувствовал, что в этот день произошло что-то очень крупное и важное, способное наложить отпечаток на жизнь простых людей провинциальной, не курортной Турции и на их отношение к нам, россиянам.
 А может мне это только показалось?
 А если на самом деле это так, то сближение позиций руководства России и Турции по Сирии постепенно вернет отношения простых граждан наших стран в прежнее, привычное нам русло.
  Скорее бы...

            30 сентября 2015г.
 
           (Продолжения следуют, будут размещены на сайте в виде отдельных коротких историй)