Зеркальный плен. Глава 4

Наталия Пегас
Глава 4.

На другой день в семье Бальони намечалось семейное торжество. День рождения Бьянки. Девочка с самого утра вертелась у зеркала, и донимала расспросами свою гувернантку.  Мадемуазель Кюри была терпеливой, давала советы и помогала выбрать праздничный наряд. Когда в комнату заглянула Мирелла, то девочка сразу встрепенулась.
- Кузина, я боялась, что ты опять куда-нибудь пропала, - сказала Бьянка.
Та смущённо улыбнулась в ответ.
- Постараюсь больше не причинять вам беспокойства.
- Ты заметила, что граф Торелли бросает на тебя странные взгляды?
- Бьянка, - нахмурилась гувернантка. – Не стоит в таком тоне отзываться о друге вашего отца.
- Он мне не нравится. А ты, что о нём думаешь, кузина?
- Мы мало общались, - призналась Мирелла.
За всеми этими хлопотами никто не заметил, как в дом вошла черноволосая и улыбчивая цыганка. Судя по внешнему виду, она прибыла из Испании, и зарабатывала торговлей. На её руке висела большая корзина, слегка прикрытая белой материей. Джордано столкнулся с незнакомкой в библиотеке.
- Здравствуйте, сеньора.
- Добрый день, - цыганка мгновенно захлопнула какую-то книгу.
- Вы приглашены на праздник?
- Не думаю, сеньор. Я увидела, что ворота открыты и решила зайти.
- С какой же целью? – спросил Джордано, отметив, что дама весьма хороша собой.
- Есть ли в этом доме женщины?
- Да, разумеется.
- Тогда, их может заинтересовать мой товар.
Младший Бальони проводил цыганку в покои сестры. Едва гостья возникла на пороге, как всё стихло.
- Вы пришли ко мне? – обрадовалась Бьянка.
- Думаю, мой визит будет вам полезен, синьорины.
Цыганка откинула белую материю, и принялась доставать из корзины разные коробочки и диковинные предметы. Даже сдержанная мадемуазель Кюри проявила несвойственное ей любопытство. Мирелла сразу обратила внимание на маленькую шкатулку отделанную перламутром. Она придвинула её к себе, и заглянула внутрь. При виде ожерелья из жемчуга, девушка не смогла сдержать своего восторга.
- Божественно!
- Это настоящий китайский жемчуг, - заявила цыганка. – Примерьте.
Мирелла бережно поглаживала жемчужины. После минутной заминки, всё-таки решилась примерить понравившеюся вещицу.
- Посмотрите на это! – воскликнула Бьянка, протягивая дамам миниатюрное зеркальце.
- Какая тонкая работа, - отметила мадемуазель Кюри.
- Только настоящая дама могла обратить внимание на этот шедевр, - в голосе цыганки зазвучали таинственные нотки.
- Шедевр? – переспросила Мирелла.
- Должна признаться, что я уже много лет не расстаюсь с этим зеркалом. По преданию, оно принадлежало самой Лукреции Борджиа.
Кузины Бальони изумлённо переглянулись.
- Ах, как бы мне хотелось такое зеркало, - вздохнула Бьянка.
Мирелла поспешно вышла, и вскоре вернулась с деньгами. У неё были свои сбережения, но сегодня хотелось порадовать именинницу.
- Оно не продаётся, - покачала головой цыганка. – Сожалею.
Мадемуазель Кюри принялась уговаривать гостью, намекая, что в такой день не стоит огорчать её воспитанницу. Бьянка едва могла сдержать слёзы. Она прислонилась к стене и уткнулась лбом в массивную раму. Цыганка невольно бросила взгляд на картину, которая украшала противоположную стену, и резко побледнела.
- Зачем здесь этот портрет?
- Это моя покойная матушка, - сообщила Бьянка.
- Так вы дочь Донаты?
- Верно, - подтвердила Мирелла. – А разве вы были знакомы с покойной синьорой Бальони?
Цыганка смахнула слёзы. Казалось, этот портрет пробудил в ней давно забытые воспоминания.
- Да, мы встречались несколько раз… Но я и представить себе не могла, что попаду в этот дом. Как давно она умерла?
- Осенью будет четыре года, - раздался голос вошедшего Камилло.
Дамы вздрогнули от неожиданности. Цыганка нахмурилась, но постаралась скрыть своё недовольство. Спустя четверть часа, Бьянка получила в подарок заветное зеркальце, а Мирелла жемчужное ожерелье. Хозяин дома настаивал, чтобы гостья вместе с ними отобедала, только все его попытки оказались напрасны. Продав мадемуазель Кюри несколько шёлковых лент, цыганка подхватила корзинку и поспешила к выходу. Камилло не стал её удерживать, хотя в его взгляде мелькнуло странная искорка. К обеду прибыл граф Торелли с букетом для именинницы, и коробочкой конфет для Миреллы. Джордано подарил любимой сестре большую куклу, которую специально привезли из Парижа. Тётушка Чечилия лично сшила модную шляпку, чтобы порадовать свою крестницу. Мадемуазель Кюри красиво оформила свою вышивку и вручила её Бьянке. Девочка сияла от счастья. Камилло подвёл к ней младшего брата, который протянул вырезанную из дерева фигурку. Адамо очень старался. Затем, наступила очередь Камилло одаривать свою единственную дочь, и он пригласил всех в сад.
- Папа, скажи! Зачем мы здесь? – приставала к нему Бьянка.
- Скоро ты всё узнаешь.
Вся процессия направилась по извилистой тропинке, и повернула направо. Впереди, под белым навесом стоял роскошный праздничный стол и ожидал гостей. Рядом, как по волшебству, вырос мраморный фонтан. Овальную бледно-розоватую чашу венчала сидящая русалка, лицо которой казалось невероятно знакомым.
- Это же ты, кузина, - ахнула Мирелла, рассматривая русалку.
Бьянка застыла на месте, не в силах вымолвить ни слова. Минувшей зимой она только и говорила, что о фонтанах. Сколько раз она пыталась убедить отца, что именно изысканности недостаёт их уютному дому. И вот, теперь, перед ней это чудо. Тётушка Чечилия качала головой и упрекала племянника в том, что он слишком балует свою дочь. Даже после обеда подарки не закончились. Камилло вручил имениннице корзину цветов. Бьянка склонилась над ароматными розами, и заметила нечто странное. Она протянула руку, и достала тщательно спрятанного щенка. Звонкий смех девочки привёл окружающих в умиление. Мирелла смеялась вместе с ней.
- Теперь,  у меня появился друг, - прижимая к груди животное, произнесла девочка.
Кузина протянула овальную шкатулку из красного дерева. Она незаметно выскользнула на улицу, и догнала цыганку. Сбережений у неё было совсем мало, но женщина, взяв лишь одну монетку, подобрала прекрасный подарок. Бьянка поставила щенка на лужайку, и принялась рассматривать шкатулку. На лакированной поверхности красовались причудливые узоры, а по бокам, сверкали доселе невиданные камни. Граф Торелли внимательно изучив предмет, со знанием дела заявил, что это красно-фиолетовый турмалин. В Неаполе многим было известно о пристрастии графа к ювелирному искусству. Обнаружив жемчужное ожерелье, Бьянка вернула его Мирелле.
- Оставь его у себя.
Именинница уже знала, что шкатулка как раз подойдёт для её чудесного зеркальца. После десерта, появились музыканты и начались танцы. Граф Торелли не сводил восхищённого взора с Миреллы. Он уже знал, что Камилло этим вечером намеревается поговорить с племянницей о выгодном союзе.


Лукреция Борджиа - внебрачная дочь папы римского Александра VI и его любовницы Ваноццы деи Каттанеи, герцогиня Пезаро, княгиня Салерно. Её братьями были Чезаре, Джованни и Джоффре Борджиа.

Турмалин - минерал из группы борсодержащих алюмосиликатов, сложные боросиликаты переменного состава. До XIV века красные разновидности турмалина имели хождение под общим названием «лал».

(продолжение следует)

Художник Federico Andreotti.

http://www.proza.ru/2014/05/26/526