Зачем подставлять другую щёку?

Александр Ивашкевич
      В Библии часто приводятся высказывания, которые нельзя воспринимать буквально так, как они звучат в современном языке. Две тысячи лет тому назад смысл слов и фраз,  которые мы читаем в Библии, был несколько иным, чем нам кажется в буквальном восприятии сейчас. Библия (или, точнее, совокупность текстов, составляющих Книгу книг) писалась  так, чтобы её текст  могли понять  самые простые люди. Поэтому в Библии часто используются иносказательные, но доступные для большинства людей  формы речи, метафоры, притчи...       
      Слова Иисуса Христа в трактовке Матфея - "Евангелия от Матфея, 5-я глава, Нагорная Проповедь : “Вы слышали, что сказано: “око за око и зуб за зуб”. А Я говорю вам: не противься злому. Но кто ударит тебя в правую щеку твою, обрати к нему и другую; и кто захочет судиться с тобою и взять у тебя рубашку, отдай ему и верхнюю одежду; и кто принудит тебя идти с ним одно поприще, иди с ним два. Просящему у тебя дай и от хотящего занять у тебя не отвращайся” (Мф. 5: 38-42) - вызывают естественный протест у любого рационально мыслящего человека.
       Это как это так? Тебе дали в морду, а ты должен подставить другую щёку?   Этот призыв у многих - если руки сильные и большая грудь -  вызывает недоумение и непонимание.
       Такое миролюбие как-то не очень согласуется с другими довольно жёсткими и воинственными призывами Христа (опять же со слов Матфея) относительно его учения: "Не думайте, что Я пришел принести мир на землю; не мир пришел Я принести, но меч, ибо Я пришел разделить человека с отцом его, и дочь с матерью ее, и невестку со свекровью ее."(10-35).
       "Кто любит отца или мать более, нежели Меня, не достоин Меня; и кто любит сына или дочь более, нежели Меня, не достоин Меня"(10- 38). Имеется ещё много довольно воинственных призывов, как следует поступать с неправильно поступающими людьми, в особенности с фарисеями... Всё это как-то не согласуется с приведённым пацифистским призывом подставления щёк врагу...
       Наблюдаются  явные "двойные стандарты", как принято сейчас говорить.
       Думаю, что ученики Христа не смогли в полной мере и точности донести до нас Его учение. Попробуем разобраться исходя их сути христианства, а не из буквы Библии...
       Хорошо известно, что каждый воспринимает так и столько, как и сколько способен вместить и понять.
       Думаю, что произошло упрощение иносказательно изложенной идеи Христом.
Удар в правую щёку - это образное описание обычной первичной реакции людей на предлагаемою им новую мысль, идею, теорию, учение. Люди не любят принимать что-то новое. Это естественная реакция. Это можно рассматривать как "удар" в правую щёку излагающему.
       Христос, мне думается,  объяснял своим ученикам - не отчаивайтесь, "подставьте" левую щёку, в том смысле, что снова попытайтесь объяснить людям, что вы имели в виду. Не следует замыкаться в себя, после "удара в щёку", а следует продолжать убеждать своих оппонентов в своей правоте, следует достигать взаимопонимания и согласия.
       То есть, "подставление" другой  щеки - это не тупое, механическое действие по повороту головы для удара с чьей-то стороны. Речь идёт о необходимости предпринять ещё одну попытку достичь взаимопонимания с оппонентом. Это призыв к согласию, к стремлению разобраться и достичь истины, призыв к необходимости предпринять всё возможное для разрешения возникших проблем не прибегая к насилию...
       Если же  и потом "не дойдёт", то придётся воспользоваться мечём против не "ближних"...