О чем умолчали Беласко и Пуччини

Umeko
Дурное дело - не хитрое: попал как-то Иван-дурак в Японию. Подобрали его полуживого на берегу рыбаки, обогрели, к делу пристроили, женили даже. И называть стали уважительно - Ивамбака.
Родились у него три дочки. Первая - богатырша, вторая - умная, третья - красивая. Старшенькая Ити стала в семейном промысле помогать - никто столько рыбы не мог вытащить за раз. Вторая Ни стала семейных бизнес расширять, маркетинговые исследования проводить - аж в соседнее село на рынок выбралась, придумала суси, сасими и много других страшных рекламных слов, лишь бы взять поменьше рыбы и продать подороже.
А третью Сан отец в бордель продал. Правда, он думал, что она к нагасакскому молочнику в ученицы пошла - по-японски он не шибко много понимать научился, из всего разговора только про большие деньги услышал и "ойран" - а айран он пивал, вкусно.
На удивление, девушка быстро дослужилась до куртизанки высшего класса - клиенты обожали то, с каким вниманием она выслушивает, кивая, в каждую паузу произнося нежным голоском: "Чиво-чиво?", так и стали ее звать, Чио-чио-сан (известно, что японская фонетика не в ладах со слогом "во"). Некоторые, правда, утверждают, что она говорила "Чо-чо?", поэтому ее прозвали Бабочкой ("чо-чо", да простит меня Поливанов!)
Остальное вы знаете.
Говорят еще, что старшие сестры приходили проведать младшую. Ити богатырским голосом кричала: "Гэй!", а Ни тут же говорила: "Ша!" - мол, тихо, вдруг у Сан клиент - спугнешь! Отсюда и пошло слово "гейша".
Но это точно сказка.