С утра гениального детектива не было дома, и Джон мог спокойно насладиться газетой и кофе. Он расположился на кухне спиной к двери и не видел, как Шерлок тихо подошел к нему.
- Доброе утро, уже успел раскрыть какое-нибудь дело?
Прошла всего лишь неделя, после того как доктор и выживший Холмс вернулись на Бейкер-стрит, и пять дней, с тех пор, как Уотсон смирился с тем, что Шерлок вновь в его жизни. Не то чтобы он простил его, но это же Шерлок! Он сам просил о чуде. Чтоб его…
- Джон? – с явным намеком обратился детектив.
- Да… - произнес Уотсон, отрываясь от газеты. – О, Боже! – Джон ощупал халат в поисках Браунинга.
- Это Джим. Он тоже жив. Теперь он будет жить с нами. Временно, – спокойно произнес Холмс так, будто притащил с улицы бездомного котенка и ставит перед фактом, что у них теперь есть питомец.
- Милый халатик, Джонни. Приве-ет! – помахал ручкой «тот самый бездомный котенок».
Джим был похож на хипстера: в кардигане и мешковатых брюках; с волос не слезла еще рыжая краска, а в руках он держал кепочку с британским флагом.
Доктор тут же покраснел и попытался одернуть халат, чтобы прикрыть колени.
- Ты не можешь его оставить!
- Почему? – удивился детектив.
- Почему?! Он преступник и убивает людей! – как малому ребенку, объяснил Джон. - Если он тебе так нужен, оставь его в тюрьме, и навещай хоть каждый день.
- Я не убиваю людей. Я только советую, как лучше это сделать, - поправил доктора бывший консультирующий преступник.
- Мы уже с братом думали об этом: в тюрьме небезопасно. Если хочешь что-то спрятать, спрячь на видном месте. Охрану можно подменить или подкупить. В закрытом помещении не будет путей к отступлению. Была еще идея с тайными комнатами «Диогена»… - терпеливо, как Андерсону, объяснял в свою очередь Холмс.
- О, этот Бильдербергский клуб молчальников!(1) - закатил глаза Джим.
- Бильдербергский клуб - всего лишь пафосная ширма, – ответил Шерлок. - В общем, Майкрофт был против.
- И я его понимаю, – воскликнул Джон. - А здесь, значит, безопасно?! Как вы до этого додумались? Сначала ты исчезаешь на сутки, послав мне СМС, что тебе нужно уладить одно дело, а сегодня приводишь… приводишь Мориарти к нам домой. И это после того, как ты пропадал год черт знает где!
Холмс недоуменно посмотрел на доктора.
- По-моему, он хочет объяснений, сладкий, – ответил более сведущий в человеческих эмоциях Джим. Он повернулся к полкам в поисках чашки, чтобы налить себе чаю.
- Ты правда хочешь знать, что происходит, Джон? – Шерлок сел на стул и сложил руки «домиком».
- Да.
- Тебе не понравится, Джон.
- Мне уже не нравится, Шерлок. Куда уж хуже?! Неделю назад ты заявился ко мне на свидание с Мэри, после года, больше года, когда весь мир считал тебя мертвым, и я в том числе. Всю ночь ты надоедал, играя мне на скрипке. Особенно мне запомнилась «Соната № 9»(2), которую ты проиграл четыре раза. Это было ужасно. Теперь ты приводишь к нам Мориарти и утверждаешь, что он будет жить с тобой. Не с нами - с тобой! Со мной он точно жить не будет! – Уотсон остановился, поняв, что произнесенная фраза имела двойной смысл, и сердито уставился на гениев.
Джим прыснул со смеху. Он налил себе еще чаю и предложил Джону и Шерлоку.
- То есть, я хотел сказать…. Ах, да ну вас! – отмахнулся от Мориарти с чайником Уотсон.
- Ты дал мне по физиономии, я думал, мы помирились. И ты сказал «к нам».
- Да?! – воскликнул Джон. Шерлок почувствовал, что доктор готов его ударить, и приготовился встать с места.
- Все очень серьезно, Джон. Мы оба живы, и на нас ведется охота. Не так. Это обоюдный интерес. Раньше было проще. Джим хотел убить тебя и меня, и…
- Что-о?! – Джон потрясенно посмотрел на Шерлока. Он привстал, готовый снова ударить Холмса, детектив примирительно поднял руку.
- Успокойся, Джон, я только собирался тебе все рассказать. Но если не хочешь меня слушать, Джим может рассказать за меня.
- Джим, значит… - с какой-то утвердительно-понимающей интонацией произнес Уотсон. Он оглядел бывшего врага.
Мориарти на это только пожал плечами и помешал ложечкой чай.
Джон опустился на стул и закрыл лицо руками:
- Господи, дай мне терпения…
Октябрьское утро было с ним абсолютно согласно.
Пояснения:
Место действия октябрь 2012, АУ по отношению к времени, чтобы Джон не сделал глупость и не женился на Мэри. Детектива не было чуть больше года.
(1) - Бильдербергский клуб, Билдербергская группа, Билдербергская конференция (англ. Bilderberg group — Билдербергская группа) — неофициальная ежегодная конференция, состоящая примерно из 130 участников, большая часть которых являются влиятельными людьми в области политики, бизнеса и банковского дела, а также главами ведущих западных СМИ. Вход на конференцию только по личным приглашениям.
(2) - Соната № 9 для скрипки и фортепиано ля мажор, op. 47 (1802), Крейцерова соната — одно из наиболее известных камерных произведений Людвига ван Бетховена. Длится минут 40.