Хервуд Сероглазый. Глава 37

Андрей Мерклейн
   
      Робко входили в зал мужчины деревни: некоторые уже успели увидеть необычных гостей, другие же взирали на них с нескрываемым любопытством. Всего собралось около пяти десятков, начиная с совсем ещё юных и кончая глубокими стариками; пришедшие нерешительно встали вдоль стен и приготовились слушать, что поведает им высокий сероглазый незнакомец. А Хервуд внимательно всматривался в лица людей, стараясь понять, кто смел и отважен, а кто нерешителен и слаб духом.

     - Друзья, вот что я хочу вам сказать: я и мои спутники идём в Гильдебер, и так уж вышло, что наш путь лежит мимо замка вашего князя. Пройти мимо и равнодушно взирать на то, как иноземцы-захватчики стараются погубить его защитников, мы не можем, поэтому я спрашиваю вас: кто согласен пойти с нами и помочь вырваться из кольца осады князю и его дружине?

     Почти одновременно люди испустили возглас удивления, а затем разом заговорили: сложно было разобрать что-либо в этом гуле голосов, и Хервуду пришлось поднять руку, дабы призвать к тишине.
     - Иноземцев у стен замка очень много, не одна сотня человек! – сказал один из сельчан, - Мы простые крестьяне, никогда не державшие в руках оружие, а там – опытные воины. Что проку от нас? Это же верная смерть! Нас перережут, как кроликов, а мы ничего и сделать-то не сможем!

     - Не поминай смерть раньше, пока она сама не призовёт тебя в свои чертоги! – резко оборвал говорившего принц, - Если ты боишься умереть, то тогда вообще не надо было рождаться, ибо смерть рано или поздно всё равно придёт к каждому! Не на погибель я вас призываю, а для того, чтобы спасти жизнь других людей! И уж совсем не собираюсь требовать от вас, чтобы вы сломя голову кинулись столь малым числом на многократно превосходящее войско недруга: часто в бою побеждает не сила и ярость, а точный расчёт своих действий и разум.

     - Возьмёшь ли ты меня, уважаемый гость? – прозвучал негромкий старческий голос.
     Тот, кто произнёс эти слова, и в самом деле был старцем: невысокого роста, седобородый и сгорбленный. Но глаза из-под кустистых бровей смотрели твёрдо и решительно; люди примолкли, а Дертер с немалым удивлением уставился на своего соплеменника:
     - Ганнар, мы все уважаем тебя как мудрого человека… однако, как мне кажется, ты поспешил со своим решением. Разве под силу тебе это дело? Ведь уже не молод ты…далеко не молод.
     - Что ж поделать, раз других смельчаков нет? – гневно возразил старик, - Или забыли вы, как пять лет назад во время плохого года князь присылал нам подводы с продуктами, чтобы мы могли дотянуть до следующего урожая? И ведь ни единой монеты за это не взял, опустошил свои запасы, но помог нам выжить. Если бы не он, что стало бы с нами? Разве мы вправе теперь отказать ему в помощи? Или так и будем продолжать сидеть здесь, в его собственном  замке?
     - Погоди, Ганнар, не спеши нас ругать! – отозвался один из селян, - Мы ведь не отказываемся, просто пока сомнения гложут – сможем ли мы хоть какую-то пользу принести? Я готов идти, хоть мне и страшно…ужасно страшно. Никогда не держал я в руках меч, выстою ли в поединке против безжалостного убийцы?

     - Тот, кто не уверен в своих собственных силах, сражаться с южанами не будет! - обратился к говорившему Хервуд, - Я прежде всего обращаюсь к тем, у кого твёрдая рука и зоркий глаз. Есть ли среди вас люди, умеющие обращаться с луком?
     - Кто же в детстве не стрелял из лука? Да пожалуй, все с ним баловались, - произнёс Дертер,- однако вряд ли найдутся у нас настоящие умельцы этого дела, мы же не воины и не охотники, а всего лишь простые крестьяне.
     - А луки, стрелы имеются у кого-либо?
     - Нет, этого добра мы не держим, но здесь, в замке, есть оружейная комната, там всего в достатке: и луки со стрелами, и ещё кое-что найдётся. Но, уважаемый гость, я уже говорил, не воины мы…

     - У вас завтра будет целый день, чтобы стать ими! – вмешался в разговор Арвихельд, - Надвигается сильная буря, придётся переждать её, и это к лучшему: пока она не кончится, мы не двинемся в путь, и вы сможете поупражняться в стрельбе. Выберите самые длинные коридоры, повесьте там мишени и стреляйте, пока не руки не обретут уверенность…ну, а мы вам поможем и подскажем, как бить без промаха. Враги тоже будут сидеть в своих шатрах и не высовываться, снежная буря для них в диковинку, к тому же снегопад затушит костры и даст осаждённым передышку.
     - Буря?- удивился Дертер, - Но откуда тебе ведомо про бурю, гость? Прости, не знаю твоего имени…
     - Поверь мне, ночью налетит шквальный ветер, я слышу его приближение. А имя моё Арвихельд, если тебе хочется знать его.

     - Ещё нужны лошади, ибо отправимся мы верхом, добраться до замка предстоит как можно быстрее, без остановок, поэтому и людей в отряде будет столько, сколько наберётся лошадей. - промолвил Хервуд
     - Да, около трёх десятков коней мы подберём…ну, или чуть больше.
     - Хорошо, тогда далее сделаем вот что: сейчас я оставлю здесь того, кто готов выступить, остальных же попрошу разойтись по своим жилищам. Друзья, не обижайтесь, но лишнее количество людей нам сейчас ни к чему: нужно обсудить некоторые важные вопросы, а когда людей много, это только мешает делу.

     Будущих дружинников Хервуд отбирал тщательно, с каждым беседовал, задавал какие-то вопросы, внимательно присматривался к очередному собеседнику. Корин даже успела снова немного вздремнуть, а Луок и вовсе заснул: положил рядом с камином плащ прямо на пол, улёгся и тут же начал похрапывать.

     Дрёму отогнал чей-то громкий возглас, прозвучавший, как показалось, совсем рядом: Корин открыла глаза, поспешно вскочила и непроизвольно схватилась за рукоять меча. Однако всё было спокойно: в центре зала стоял Хервуд, рядом с ним – хельды, а вокруг на придвинутых скамьях сидели те, кого выбрал принц. И кроме того, стояла абсолютная тишина, молчали все, даже Луок перестал храпеть.

      - Что случилось, почему они все молчат? – шёпотом спросила Корин у расположившейся неподалёку Кэйлы.
      - Хервуд представил им хельдов, вот они и онемели. - улыбнулась та.

      - Вселил ли я в вас уверенность, люди? – продолжил между тем принц, - Теперь вы видите, что за союзники будут стоять рядом с вами?
      - Поверить не могу… - еле проговорил Дертер, - я не сплю? Может, мне это всё кажется?
     - Нет, не спишь, и соплеменники твои тоже не спят. То, что я сказал, вам не послышалось и не приснилось.
     - Прости меня, гость, за моё неверие…я без всяких колебаний пойду с тобой, - Дертер встал и низко поклонился сначала Хервуду, потом хельдам, - простите и моих односельчан, мы тёмные и невежественные люди. Обещаю, больше мы не будем томить вас ненужными вопросами, и начнём готовиться к походу. Сейчас позвольте предложить вам отужинать, ибо вы наверняка уже успели проголодаться после той трапезы, что была прервана нашим появлением. А пока женщины будут накрывать столы, прошу проследовать вас в спальные покои, где уже приготовлены комнаты – там вы сможете оставить верхнюю одежду и доспехи, и заодно умыться после дороги.

     Дочь Дертера, представившаяся Динтой, вела Корин и Кэйлу по широкому, освещённому множеством факелов коридору: на полу мягкие ковры, на стенах картины, гобелены, кое-где стоят искусно вырезанные из камня статуи, красивая изящная мебель. Настоящий замок, и даже не верится, что всё это устроено внутри горы…

     -У вас тут и ковры постелены! – удивилась Кэйла, - Не боитесь, что их сырость попортит?
    - Мы их совсем недавно постелили, когда сами сюда прибыли. Ждём, вдруг нашему князю удастся вырваться из осады и приехать…вот и стараемся, чтобы всё готово было. Ну, и к тому же, сырости тут нет, воздух сухой и тёплый. Госпожи, вот эти две комнаты – для вас!
     - Никакие мы не госпожи! – досадливо отмахнулась Кэйла, - Мы такие же, как и ты, обычные деревенские девушки.
     - Как скажете, госпожа…я понимаю, вы хотите сохранить тайну.
     - Динта, я не госпожа! То, что среди наших спутников два принца, ещё не значит, что мы особы благородных кровей!

     - Как, ещё один принц с вами? – ошарашенно переспросила девушка, - Но кто это? Хотя, похоже, я догадываюсь… это тот, высокий и серьёзный господин, который разговаривал с моими односельчанами?
     - Да, именно он; о себе принц Хервуд пока решил не говорить.
     - Госпожи, ну пожалуйста, скажите, кто вы! Вы ведь тоже, наверное, принцессы, раз с вами столь почтительно обходятся принцы? – Динта так умоляюще смотрела на девушек, что Корин не выдержала и рассмеялась.
     - Динта, даю честное слово, что мы ни госпожи, забудь это слово!Я дочь простого сельского ремесленника, моя подруга Кэйла промышляет охотой. Мы раньше жили обычной жизнью, примерно так же, как и ты. А потом всё перевернулось, когда пришли эти незваные гости с юга. И вот мы здесь…

     - Я никогда в жизни не видела настоящего принца, а тем более- двух! Да и князя нашего никогда не видела; простите меня, несносную болтушку! – Динта виновато наклонила голову.
     - Про принца Инхольда тебе отец сказал? – поинтересовалась Кэйла
     - Да, он самый: когда вы только-только переступили порог этого замка, отец шепнул мне, чтобы я бегом мчалась готовить комнаты для приехавших знатных людей. И ещё сказал, что среди вас настоящий принц!
     - Ну, теперь понятно. А про других наших спутников он тебе ничего не рассказывал?
     - Нет… - ответила Динта, - не успел, наверное… но я и сама вижу, что вы все, дорогие наши гости, особы высокого рода!
     - Очень высокого! – улыбнулась охотница, - Особенно Луок, тот раньше вообще в горах жил! Ну да ладно, отец тебе потом сам всё расскажет!

     Внутреннее убранство комнаты было роскошным: кровать под бархатным балдахином, столик с изогнутыми ножками, несколько стульев с мягкими сиденьями, большой платяной шкаф и зеркало в резной раме. Ещё совсем недавно Корин считала роскошной внутреннюю обстановку в домах хельдов, но здесь, конечно же, всё было намного богаче и роскошнее. Даже боязно прикоснуться к чему-либо…

     - В конце коридора комната для умывания, там есть горячая вода, - сказала Динта, - а в шкафу – чистые полотенца, ночные сорочки и всё остальное. Если пожелаете ещё чего-либо, только скажите, и я мигом принесу!
     - Динта, большое тебе спасибо за хлопоты, нам ничего больше не надо! – Корин сняла с пояса меч, поставила его у стены, а потом принялась расстёгивать пряжки панциря, - Если не трудно, помоги снять доспехи, а то мне одной трудно с ними управиться.

     По правде говоря, Корин совсем не хотелось вновь спускаться в зал: она с огромным удовольствием растянулась бы сейчас на широкой кровати, что так и манила к себе, укуталась бы в одеяло и заснула. Однако Динта стояла и терпеливо ждала, пока девушки приведут себя в порядок, чтобы вновь сопроводить их вниз; ничего не поделаешь, придётся идти…

     На славу постарались жители подгорного замка, готовя для гостей ужин: на столе красовался зажаренный целиком молодой кабанчик, окружённый блюдами с разнообразными закусками, соленьями и соусами. И ещё – несколько бутылей с вином в соломенной оплётке. На почётное место Дертер попытался усадить Арвихельда, но тот отказался, и оно так и осталось незанятым; гости сели по обеим сторонам длинного стола, и пригласили старосту разделить с ними трапезу. Дертер, конечно же, смутился, но когда  просьбу повторил принц Хервуд, староста нерешительно присел, однако вид у него был крайне несчастный.
     - Не робей, Дертер, веди себя как с равными! – попробовал успокоить его Хервуд, - Мы ведь и в самом деле сейчас равны в общей беде, несчастья не щадят никого, к какому сословию он не относился бы. И не страшись наших друзей хельдов, они наши заступники, а не грозные волшебники из сказок!
     - Я стараюсь не бояться… но пока не очень получается,- честно признался староста.
     - Ну, это пустяки, скоро привыкнешь! – усмехнулся Эрмунд, - Сначала все боятся наших древних охранителей, а потом привыкают. Вот дружище Луок, который сейчас усердно расправляется с мясом, в своё время так перепугался при знакомстве, что у него даже ноги отказали; а сейчас ничего, прекрасно себя чувствует.

     - Скажи-ка мне, староста, хорошо ли ты знаешь окрестности замка? Близко к нему подступает лес? – Хервуд неожиданно сменил тему беседы, - Можешь ли описать?
     - Да, я иногда езжу в замок князя, помню всё, что вокруг него. Лес кончается примерно в тысяче шагов от стен, дальше идёт ровный луг. Ров вокруг замка глубок, его не перейти вброд, а мост при опасности быстро поднимается.

     - Южане ничего не смыслят в осаде замков, - подал голос Инхольд, - у нас в Арнейме я однажды наблюдал, как нападавшие пытались преодолеть ров: перекинули несколько длинных бревён с одного берега на другой, только собрались перейти, как со стен плеснули пару вёдер горячей смолы, а потом метнули несколько факелов – и всё, моста нет, сгорел.
     - Я думаю, кочевники стали лагерем ближе к лесу, чтобы стрелы защитников замка до них не долетали, - заметил Арвихельд, - что же, это нам только на руку.
     - Да, мне тоже пришла в голову такая мысль, - кивнул Хервуд, - и лес нам будет подмогой, среди деревьев южане не разглядят стрелков.

     Арвихельд погрузился в раздумья - похоже, в голове его родился какой-то план, и хельд полностью отдался ему; путники тем временем воздавали должное вкусному обильному ужину, особенно в этом преуспел Луок – он ел и ел не останавливаясь, будто его неделю не кормили. Даже когда все уже насытились, Луок продолжил трапезу:
     - Перед трудным сражением нужно много силы! – пояснил он, заметив на себе не один удивлённый взгляд, - Теперь руки мои не будут знать усталости, и топор разить будет без пощады!
     - Ты только на вино на налегай, к добру это не приведёт. - заметил Эрмунд

     Корин перед ужином вроде бы и не была особо голодна, однако во время трапезы разыгрался аппетит, вкусные блюда успешно этому поспособствовали. Незаметно для себя она наелась так, что стал тесен пояс, пришлось вначале его ослабить, а потом и вовсе снять: пояс вместе с пристёгнутым кинжалом девушка повесила на спинку стула, и тут же поймала взгляд старосты – Дертер с уважением смотрел то на кинжал, то на Корин, силился что-то спросить, но не решался. Помог Хервуд:
      - Уважаемый староста, что тебя удивляет? Вижу, что хочешь задать вопрос, но смущаешься.
     - Да…так и есть, - нерешительно ответил Дертер и покраснел, - ещё там лесу, когда мы подкрадывались к вашему костру,  я заметил, что у этих прекрасных дев при себе мечи, кинжалы, доспехи; прошу простить меня за дерзкий вопрос – ваши спутницы тоже принимают участие в боях?
     - Принимают, - кивнул Хервуд, - и на счету у них не одна схватка. Ручаюсь, никто из простых смертных не сможет соперничать с ними, ибо наставником их была уже знакомая тебе фея  Танниэн.

     Дертер охнул и примолк, и в глазах его, как показалось Корин, мелькнуло что-то вроде испуга. Хорошо, что этого никто не заметил, кроме девушки ( и наверное, Хервуда); однако принц, разумеется, из вежливости и виду не подал, остальные же были заняты своими делами - Кэйла о чём-то вполголоса беседовала с Инхольдом, Луок по-прежнему опустошал тарелки, Эрмунд неторопливо потягивал вино. А хельды о чём-то шептались между собой…

     - Друзья мои! – Арвихельд встал и повернулся к присутствующим, - Друзья мои, вот что я хочу вам сказать: я покидаю вас и отправляюсь в путь, дабы добраться до замка загодя. Постараюсь проникнуть за стены, найти князя и предупредить его о том, что идёт подмога. Возможно, нам удастся придумать план о совместных действиях при появлении вашего отряда, чтобы одновременно ударить по врагу; ну, а вы завтра не теряйте времени, поступайте, как было решено – готовьте воинов для нелёгкой битвы.
     - Досточтимый Арвихельд, ты хочешь отправиться прямо сейчас, на ночь глядя? – изумился Дертер, - Но ведь надвигается буря, о которой ты сам говорил, снегопад, ветер…мыслимо ли, чтобы человек после целого дня тяжёлой дороги, не отдохнув и не поспав, вновь двинулся в такой дальний путь?

     - Дертер, ты забыл, что я - не человек! – улыбнулся хельд.



Глава 38: http://www.proza.ru/2014/05/24/642