Несколько слов о ФИО, с улыбкой

Вера Никонина
Пассажиры, такие бодрые с утра, когда они привели себя в порядок и позавтракали, теперь явно приуныли. Время прибытия на  конечный пункт их, в общем-то, недолгого путешествия неожиданно, поскольку поезд числился скорым, возросло. Поезд опаздывал. По словам проводника вместо часа, который оставался по расписанию, им придется провести в своем купе еще часа три.

Было решительно нечем заняться: журналы, взятые в дорогу, прочитаны вечером; пейзаж за окном не вдохновлял; и, наконец, среди них не было того словоохотливого пассажира, который успевает за время поездки выложить попутчикам все перипетии своей жизни.

Тема для разговора все-таки нашлась, благодаря девочке из соседнего купе, которая, заскучав в его тесном пространстве, выскочила в коридор. «Луиза, вернись немедленно», – послышался строгий оклик.

Пассажирка постарше не удержалась: «Интересно, какое отчество у ребенка? Вроде обычная русская семья».
 
– Да и фамилия к такому имени может не подойти, – поддержала разговор молодая попутчица. – Кажется, давно прошли те времена, когда появлялись такие нелепые сочетания, как, например, Генриетта Захаровна Пяткина. У меня преподавательницу в институте так звали.

– Да, у Успенского в детской книжке «Ты и твое имя» такие примеры, помню, приводились. В главе, которая называлась «Русские иностранцы». А еще могут быть нелепые сочетания фамилии и инициалов. Тоже в детской книжке Бруштейн рассказывалось, как руководство гимназии подписывало бумаги:  Я Тупица, А Я Колода. Директор был Яковом Тупицыным, заместительница – Александрой Яковлевной Колодкиной. Вот и ставили инициалы и короткую подпись с закорючкой, – пожилая пассажирка, знаток детской литературы, улыбнулась.

После некоторых раздумий в беседу вступил дядечка пенсионного возраста.
– Да, у нас на предприятии был начальник цеха по фамилии УрАков с ударением на втором слоге. Я не языковед, но можно предположить, что раньше фамилия звучала иначе, с буквой Д в начале, а потом эту букву перестали писать, чтобы фамилию облагородить. И ничего лучшего наш начальник не придумал, как назвать своего сына Дмитрием. Сочетание Д. Ураков забавное, не правда ли?

– С ударениями в фамилиях свои сложности. Я так и не разобралась с ИванОвыми и ИвАновыми, ну как в чеховской пьесе, –  подхватила тему молодая пассажирка. – Считается, правда, что произношение фамилии зависит от её носителя. У меня, когда-то была коллега по фамилии НЕгорева с ударением на первом слоге. Так вот учительница ее сына всё пыталась ей объяснить, что это неправильно. Фамилия должна звучать с ударением на втором слоге – НегОрева, то есть «не горюющий» человек, «счастливый». По аналогии с фамилией Незлобин, иначе «добрый» человек.

В купе повисло молчание.
– О, – вдруг радостно воскликнула пассажирка постарше. – У меня есть знакомый по фамилии НЕдешев. А ведь мог быть и вариант произношения с ударением на втором слоге, тогда получается Недёшев, другими словами «дорогой». Надо будет ему сказать, позабавиться. А то ведь он придумал своих знакомых в шутку величать фамилиями известных людей, если они оказываются их полными тезками. Я у него, например, Ахматова, потому что меня зовут Анной Андреевной.
 
– А ведь мы вчера почему-то даже не познакомились, – спохватилась молодая пассажирка. – Такие стали необщительные. Меня зовут Лидия Федоровна, никаких ассоциаций со знаменитостями.

– И у меня тоже совсем обыкновенное имя, Павел Петрович, – подошла очередь представляться пенсионеру. – Это вам не Николай Васильевич или Михаил Юрьевич.

– Э, нет. Все не так просто, – засмеялась «Ахматова».– Так звали персонажа из тургеневских «Отцов и детей». Дядю Аркадия Кирсанова. Но сейчас мало начитанных людей, классику не знают. А я вот, бывшая учительница литературы, это помню.

Пассажиры примолкли и выжидающе посмотрели на мужчину средних лет. Их четвертый попутчик, не проронивший за все время разговора ни слова и вроде бы сосредоточенный на игре в своем телефоне, поднял голову.
 
– А я Лев Николаевич, но не Толстой. Пушкин, но не Александр Сергеевич. В общем, получился я у родителей Львом Николаевичем Пушкиным. Работаю врачом в районной поликлинике. Пациенты иногда между этими двумя классиками путаются…