Благослови меня на боль. Часть третья. Глава 20

Глава 20
Рождественский бал

      С утра шел дождь. После завтрака Адриан стоял у открытого окна в гостиной и смотрел на сад. Так непривычно было глядеть на цветы, на зеленую листву, когда этой ночью встречаешь Рождество. На ранчо давно лежит снег. Вспомнив его, юноша поежился.
- Тебе холодно? – спросил его сэр Гарольд.
- Нет, дедушка, - улыбнулся внук, - Просто так непривычно, что на Рождество идет дождь.
- Да, и мне тоже. Почему-то Рождество у меня ассоциируется еще и со снегом. Так интересно посмотреть на эту девушку, подругу Фила.
- И мне тоже. Очень хочется с ней познакомиться.
       Дождь барабанил в окна, косыми потоками поливая сад и дорожки, будто решив помочь обитателям замка навести порядок перед великим праздником. Комната наполнялась прохладой и свежестью. Молодой милорд, обняв себя за плечи, так и стоял, глядя на сад, как потоки воды поливают крышу  беседки, а пол самой беседки остается сухим, как иной раз вздрагивают хорошенькие бутоны цветов, и как на небе над зеленой листовой цветущих деревьев появилась радуга.
- Адриаша… - после долгого молчания сказал Гарольд, который сидел сзади него на диване, и голос его дрогнул, - Ангел мой, мне очень не хочется причинять тебе боль, не хочется портить настроение, но… Все так тяжело!
- Что-то… что-то случилось? – прошептал юноша, обернувшись к нему.
- Нет, ничего страшного, - успокаивающе улыбнулся дедушка, - К сожалению, после Рождества, через несколько дней, состоится одно из последних заседаний в суде, и ты должен там быть.
- Если  надо, конечно.
- Ты увидишь там Джеральда.
      Сердце Адриана вздрогнуло. Он боялся его, боялся воспоминаний, которые вызовет эта встреча, но в глубине своей души…был рад, что увидит отца. Юноша очень переживал за него, ему было жаль его, хотя вряд ли сейчас был готов общаться с ним.
- Я… я… справлюсь. Обещаю.
- Спасибо тебе… Я очень этого не хочу… Но так надо.
- Я понимаю.
     Адриан, если на что-то не отвлекался, постоянно переживал из-за  суда над родным отцом. Винил себя за то, что причиной этого был сам. И естественно, он постоянно думал об этом, и память об  ужасе на ранчо не оставляла его. У него была только одна ночь, когда его не мучили кошмары. Конечно же, любовь и забота близких очень помогали ему. Он хоть чуть-чуть, но оправился от этого, по крайней мере днем Адриан радовался жизни. А сегодня настанет Рождественская ночь,  и ничего не могло испортить ему праздничного настроения.

 ***


      Ближе к вечеру стали собираться гости. Первыми приехали Фред, Чарльз с женой Изабеллой и их внучкой Рози.  Сэр крепко обнял Адриана:.
- Ангел мой! Как же я по тебе соскучился! И наконец-то я могу познакомить тебя со своей супругой. Изабелла, это Адриан. Адриан, это Изабелла.
- Очень приятно познакомиться, леди.
- Мне тоже.
     Изабелла, и правда, как рассказывал ее муж, была смуглой красавицей с кудрявыми, черными волосами и, несмотря на пожилой возраст, была еще не седая. Стройная и статная женщина, вежливая и благородная. Адриан ей очень понравился, и леди тут же разделила восторг своего мужа и внучки.  Рози, как и следовало ожидать, уже не отходила от внука Его Светлости.
       Потом пришли Фил с Мэрбл и мистером Патриком, ее отцом, и дед был им тоже очень рад. Девушка наконец увидела того самого Адриана, про которого ей так много рассказывал друг. Он ей сразу очень понравился.  Она  была с ним добра и ласкова, но не показывала, что от всей души сочувствует ему и жалеет его, чтобы этим не унизить. «Какая прелесть! – думала девушка, - И как можно было над таким так бесчеловечно издеваться?! Изуверство! Бедный мальчик!». Мэрбл тут же полюбила его, как родного брата, так же как любил его Фил.
      Сразу после них приехал сэр Ричард. Он был очень веселый, что Гарольд и Морис удивились, что их всегда серьезный друг такой беспечный сегодня. Смеется, шутит. Мужчина таскал за собой подарки, говорил, что не отдаст их до двенадцати, и не знал, куда пристроить, хотя дворецкий несколько раз предлагал отнести их под елку, а тот отвечал, что ему лень. По болтливости в тот день с ним мог сравниться разве, что сэр Чарльз.

     На Рождественский бал собрался почти весь аристократический мир города. Гарольд пригласил и друзей Адриана, но никто, кроме Фила, не пришел. Они не решились оставить Джеральда одного, который приглашен не был.
    Гарольд всем представил своих внуков. Они были такими разными, но оба очень красивыми молодыми людьми. Дед ими гордился. Леди Барбара наконец познакомилась со страшим внуком своего друга.
    Юные леди незаметно заглядывались на Адриана. А на его кузена никто – тот был с девушкой, и все думали, что это невеста. «Пророчества» мистера Мориса сбылись, и младший внук Его Сиятельства был самым завидным кавалером на балу. Все девушки мечтали с ним потанцевать, а тот ни одну не пригласил - такому красавцу… становилось неловко.  Он никогда в жизни не был ни на одном  празднике, - разве, что только, как «гвоздь программы», что-то вроде редкой, красивой вещи, на которую все сбегались смотреть, и вели себя с ним по-хамски, - и не представлял, что это такое, что на них вообще происходит. Но давайте не будем в этот светлый праздник вспоминать о плохом! Девушкам приходилось ухитряться, чтобы потанцевать с молодым милордом. Он их очень стеснялся и поэтому сам не приглашал.
      Рози очень понравилась «невеста» старшего внука сэра Гарольда. Девочка заявила, что Мэрбл похожа на сказочную принцессу. Фил не отходил от любимой, и многие решили, что они, и правда, влюбленные. Внучка Чарльза тоже так думала:
- Адриан, если честно, красивее Филиппа, - прошептала девочка ей на ушко, с видом, что делится женскими секретами, - Ты только не обижайся. Но ты с ним так смотришься…! Невероятно просто.
- Я и не обижаюсь, - рассмеялась девушка и тихо прошептала, подражая ей, - У всех свой вкус. Для меня, так лучше Фила никого нет. Только это между нами – он мне ведь ничего не предлагал, а я не хочу навязываться.
- Адриан похож на моего папу.
- Правда?
- Правда. Только папочка был в теле, полный. Он был веселый, добрый и много шутил.
      Потом она рассказала о маме, после чего перешла, какие нынче в моде плюшевые игрушки. И то, и другое было сказано с самым серьезным видом. Мэрбл улыбалась в ответ.
    
       Рождественский ужин был восхитителен. Повара постарались на славу! Гости остались в восторге. После все снова танцевали. И еще позже вынесли большой-большой торт, красивый, нарядный. Он был произведением кулинарного искусства. Все подбежали к нему, чтобы разглядеть, как его украсили кремовыми узорами, марципановыми снежинками и песочными фигурками.
- Какая красота!
- Шедевр!
- Восхитительно!
- Потрясающе!
     Был еще рождественский пудинг, рождественские печенья, рождественские кексы и многое-многое другое.

        За окнами уже светало, когда гости стали разъезжаться. Некоторые остались у хозяев, некоторые решили поехать домой. Мэрбл и Патрику было неловко оставаться, и они, кое-как уговорив сэра Гарольда не обижаться и не волноваться, поехали в гостиницу. Милорд дал им коляску, а Фил поехал их провожать.
      Когда весь замок погрузился в сон, сэр Гарольд тихо вошел в бальную залу и подошел к елке, под  которой  гости оставили коробки с подарками. Мужчина улыбнулся. Все прошло восхитительно. Друзья остались довольны, им понравились праздник, угощения, развлечения… Рождество. Сердце наполнилось надеждой и светом. Много сотен лет тому назад в эту ночь родился Спаситель. Тогда только волхвы узнали об этом. Сегодня эту радостную новость каждый год знает весь мир. И Гарольд был счастлив. Впервые за долгие годы он встретил Рождество со своими родными. И только одно огорчало – с ним не было его дочери, ведь она отказалась приходить, боясь обидеть этим Джеральда… и с ним не было его сына...

http://www.proza.ru/2014/05/15/1515


Рецензии
как здорово описан Рождественский бал!!! так нравится, Мария, будто там была!

"переживал из-за суда над родным отцом" - Адриана понимаю, и все же он не виноват... посмотрим, чем все закончитсЯ, тоже уже полнуюсь!

спасибо, Мария, за увлекательную книгу!

с теплом души,

мира, гармонии Вам во всем и всех благ,

Ренсинк Татьяна   25.05.2015 11:17     Заявить о нарушении
Татьяна, я Вам так благодарна, что слов нет! Огромное спасибо за теплые, добрые слова! Мне очень важно знать, что Вам понравилось описание Рождественского бала.
Мне тоже кажется, что Адриан не виноват. Но ему жаль отца.

Счастья, добра и всего самого наилучшего!

с теплом и благодарностью,

Мария Шматченко   25.05.2015 14:02   Заявить о нарушении
как говорится, снимаю перед Адрианом шляпу! мне так такого отца совсем не жаль!

Ренсинк Татьяна   25.05.2015 14:04   Заявить о нарушении
И мне тоже такого отца не жалко!

Мария Шматченко   25.05.2015 23:17   Заявить о нарушении