Гитаргазм! Глава 29

Дмитрий Негрий
Нолан Уайт
«Гитаргазм!»
роман

Nolan Whyte. "Guitargasm!"
twitter.com/nolanwhyte
frozensheetshockey.blogspot.com

Глава 29.

       Джей идет через танцплощадку и наблюдает, как люди из толпы выходят, покидая «Предприятие», чтобы пройти несколько кварталов и оказаться в «Вокзале» на концерте «Звездной группы Бентама». Он переводит взгляд на сцену, где выступает группа «Острие». Если они и замечают, что зрительный зал редеет, то не подают виду и продолжают играть металлические риффы, прыгать, реветь и махать головами. Хорошо, думает он. Они профессионалы.
       Гитарист «Хеллакилл» замечает Рича, его коллегу по инструменту из «Леди Эндорфин», у входа в гримерку. Рич смотрит по сторонам, вглядываясь в зрительный зал. Не удивительно, думает Джей. «Леди Эндорфин» выступают следующими, и, насколько ему известно, их вокалистка еще не приехала.
       Джей подходит к бару в противоположном конце зала. На сцене масштабный концерт, а людей в зале становится все меньше, так что очереди за напитками нет. Он достает из кармана талоны на алкоголь и покупает две бутылки пива, а затем идет в гримерку.
       От находит там Рича и протягивает ему пиво. Низкий мускулистый гитарист берет бутылку, кивком выражая благодарность, и сразу же выпивает треть. Впервые с тех пор, как Джей с ним познакомился, Рич, кажется, испытывает неловкость. Нервничает.
       — Ты готов нас объявить? — спрашивает Рич, наклоняясь к собеседнику, чтобы перекричать выступающую на сцене группу «Острие».
       — Конечно, — кричит в ответ Джей. — Ребята, вы скоро поднимаетесь на сцену. Ты знаешь, когда приедет Кейси?
       — Она уже здесь, — Рич опрокидывает бутылку и проглатывает еще треть.
       — Правда? Где она?
       Рич кивает головой назад и в сторону, на комнату, перед которой он стоит. Джей спрашивает, можно ли ему увидеть девушку. Гитарист «Леди Эндорфин» вздыхает, на одном дыхании допивает пиво и ведет Джея за собой в гримерку.
       Вся группа собралась в тесной комнатке. Клавишник сидит на ступеньках, ведущих на сцену. На его лоб спадают пряди светлых и черных волос; у него удрученное выражение лица. Барабанщик с коротким синим ирокезом, одетый в черную куртку мотоциклиста, сидит спиной к стене, скрестив руки на груди, и хмурится. Джей никогда не встречал этих двух парней, но видел их на концерте. Судя по последнему энергичному выступлению, он ожидал более веселую обстановку. Вот только...
       На диване лежит Кейси, Леди Эндорфин собственной персоной. Однако, на этот раз имя Леди Эндорфин только вводит в заблуждение, потому что эндорфины — это вещества, приносящие хорошие чувства. Кейси больше похожа на Леди Хлороформ. Она лежит без сознания.
       — Какого хера? — вырывается у Джея, когда он видит девушку. Несмотря на то, что она без чувств, ее большие солнцезащитные очки и вязаная шапочка на месте, но ее кожа выглядит пепельной, а рот раскрыт. Кейси как будто в состоянии комы. — У нее, блин, что — передоз? — спрашивает он.
       — Нет, — отвечает Рич. — Ну, что-то вроде того. Я тебе уже говорил, что она простудилась, и, думаю, она выпила кучу разных таблеток, и сиропов от кашля, и всякого такого дерьма. Думаю, она перебрала с этим.
       — Как она вообще сюда добралась?
       — Ее привезли ее девчонки-роуди.
       В это время будто по команде раздается стук в дверь пожарного выхода позади сердитого барабанщика. Он оборачивается и толкает ее, и в крошечную комнату, в которой и без того мало места, входят две девушки. Джей вспоминает их. Они обе одеты в черные обтягивающие вещи, будто невидимые сценические ниндзя. На последнем концерте они устанавливали на сцене декорации для выступления «Леди Эндорфин». Очевидно, возиться с Кейси тоже входит в их обязанности.
       — Мы взяли энергетики, — говорит одна из девушек. Она встает на колени у дивана и начинает теребить Кейси за руку. — Эй! Детка! — громко кричит она в ухо вокалистки, надавливая на нервы у нее на плече.
       Кейси приподнимается, оглядывается по сторонам и снова отключается. Девушка продолжает трясти ее и кричать. Вместе двум роуди удается переместить Кейси в сидячее положение. Одна из них снимает солнцезащитные очки и заглядывает в опухшие красные глаза певицы.
       — Ты в порядке? Не спишь? — спрашивает она. — Держи. Мы принесли твои напитки.
       Достаются маленькие красно-серебряные баночки. Одна из них открывается и  вкладывается в слабую руку Кейси, а затем поднимается и прикладывается к ее губам. Вокалистка делает несколько глотков, кривится, пьет еще и, наконец, оглядывается вокруг.
       — Кто сейчас играет? — спрашивает она слабым голосом.
       — «Острие», — говорит Джей. Он прислоняется к двери, скрестив руки на груди.
       — Они звучат неплохо, — шепчет девушка. Допив баночку, она оглядывает всех, затем смотрит на свои руки; она глазеет на них слишком долго, чтобы это выглядело нормально. — Боже, ну я и накидалась, — она открывает вторую банку и прихлебывает из нее. Две девушки-роуди все еще стоят перед ней на коленях. — Где стойка для микрофона? — спрашивает Кейси.
       — В микроавтобусе.
       — А мои вещи?
       Одна из девушек показывает на большой брезентовый чехол на полу в углу. Кейси кивает. — Принесете мне пару рюмок «Егеря»*? Возьмите пластиковые стаканчики побольше, чтобы не разлить. Она копается в кармане куртки и достает из него несколько банкнот. Девушки поднимаются на ноги и проскальзывают мимо Джея в зрительный зал.
       Кейси смотрит на жестянку в своей руке, затем переводит взгляд на предплечье, а потом на кисть другой руки, поворачивая ее то ладонью, то тыльной стороной. — Ого, — одурманенным голосом произносит она.
       — Под чем ты? — спрашивает Джей.
       — Э-э. Декс... Декстрометорфан. Лекарство от простуды. Кажется, я перебрала. Вы, ребята, выглядите так, как будто вы не в себе.
       — Не мы одни, — замечает клавишник.
       — Ваш выход примерно через двадцать минут, — говорит Джей. — Ты сможешь выступать?
       — Точно по графику, — отвечает она и опрокидывает в себя остатки энергетического напитка из баночки. Девушка жестами показывает барабанщику, чтобы он помог ей подняться. Тот подает ей руку, и она натыкается на музыкантов, пытаясь найти выход из гримерки. В конце концов Кейси упирается прямо в Джея и решает на нем отдохнуть, уткнувшись лицом ему в грудь. — Не поможете мне, пожалуйста? — говорит она. — Мне нужно в уборную.
       — Я отведу ее, — говорит Рич и выводит девушку из душной комнаты.
       — Она всегда такая перед концертом? — спрашивает Джей у оставшихся музыкантов.
       — Мужик, — говорит клавишник, качая головой, — никогда не знаешь, какой она будет перед концертом.
       Барабанщик кивает.
       — Отлично поет, отлично выступает, пишет песни, аранжировки, да все. Но у нее с головой совсем тяжелый случай. Слетела с катушек.
       Джей кивает.
       — Я вернусь, когда вам будет пора выступать, — он выходит в зал, находит глазами в толпе Тайсона и показывает своему вокалисту, чтобы подходил к выходу. Они идут на улицу, на холодный ноябрьский воздух, и Джей закуривает.
       — Много народу ушло, да? — спрашивает Тайсон.
       — Да. Кажется, пока выступали первые несколько группы, дела шли неплохо. «Разрыв шаблона» и эти железнодорожные ребята, они ведь хорошо отыграли? «Острие» поднимается на сцену и дает жару, и все уходят на концерт «Звездной группы Бентама». Теперь будет только хуже.
       — Да нет, ты слишком пессимистично настроен, — говорит Тайсон, потирая руки от холода. — Ведь все, кто уже ушел, заплатили, так что у нас, по крайней мере, есть их деньги. И кто знает, может быть, они вернутся после того, как «Бентамы» закончат. Кроме того, следующими у нас «Леди Эндорфин». Они покажут класс.
       — Может быть, — отвечает Джей. — Но ты не видел Кейси. Она выглядит так, как будто прилично закинулась героином. Она такая убитая, что не знаю, как она будет выступать. Но люди не вернутся после «Звездной группы». Потому что сразу же за ними выступают долбаные «Все системы». Блин, эти ребята умно поступили, пропустив «Звездную группу» вперед. Они заставили наших зрителей уйти туда на настоящих рок-звезд, и они останутся и на их выступление. Реально хорошая тактика. Они нас обошли.
       — Это не война, друг. Это рок-н-ролл.
       — Рок-н-ролл и есть война, друг, — Джей делает последнюю затяжку и выкидывает окурок. — И мы проигрываем.
       — Ты начинаешь драматизировать. Ты всегда нервничаешь перед большими концертами. У нас все в порядке. Блин, да разве не ты тут не так давно подбадривал Дэнни? Теперь мне нужно подбадривать тебя?
       Джей поворачивается к двери.
       — Нет, Тайсон. Я в порядке. Я — профессионал. Мы отыграем хорошо. Лучше, чем когда-либо. Только хотелось бы надеяться, что в зале еще останутся люди, которые это увидят. — Он открывает дверь и переступает порог.
       — Ты правда думаешь, что все эти люди заплатили по десять долларов за билет, чтобы прийти и посмотреть на тех, кто выступает на разогреве? Чувак. Чувак, постой. — Тайсон хватает Джея за руку и тащит обратно. — Послушай, мужик. На самом деле все очень просто. Смотри, те, кто ушел отсюда в «Вокзал», получили эсемески, или им позвонили, так? Им передали, когда должны выступать «Бентамы», так что тут явно наблюдается какой-то организованный процесс. Все, что нам нужно делать — это растягивать перерывы между выступлениями чуть-чуть подольше, пускай «Леди Эндорфин» сыграют на пару песен больше, если хотят, а мы просто подождем, когда эти мудаки из «Всех систем» закончат, и тогда пойдем на сцену. Все вернутся оттуда сюда, и мы будем играть перед полным клубом.
       Джей обдумывает его слова.
       — Просто подождать и выступать после них? Хм. Это может сработать. Но нам нужно будет знать, что там происходит.
       — Мы можем послать туда приятеля Дэнни, Кева. Дадим ему денег на билет и мобильник Стива. Зашлем его туда, как крота.
       Джей закусывает губу.
       — Это неспортивно.
       — Разве не ты только что говорил, что рок-н-ролл — это война? Слушай, весь сегодняшний вечер — один большой концерт. Но на нем две сцены, только и всего. Те ребята урвали хороший кусок в тот раз, когда закрывали концерт после нас. Думаю, нам нужно удостовериться, что сегодня мы будем выступать последними.
       Гитарист улыбается.
       — Хорошо, давай сделаем это.
       Они возвращаются в зал, и их настигает ударная волна гитарного фидбека. Музыканты «Острия» снова подняли планку, устроив до нелепого мощную завывающую дуэль между двумя гитаристами. Джей разворачивается и, улыбаясь, показывает ребятам на сцене два больших пальца, после чего следует за Тайсоном к толпе, которая собралась у бара.


       В вихре сталкивающихся друг с другом тел перед сценой Дэнни изо всех сил старается удержаться на месте и не потерять из виду Бенни. Он впервые участвует в моше, и постоянная толкотня с другими людьми одновременно бодрит и действует на нервы. Он хочет быть поближе к Бенни и быть мужественным мужчиной, защищая ее от враждебной среды, но ей, похоже, и самой по себе неплохо. На ее покрытом потом лице сияет улыбка, а Дэнни лезет из кожи вон, чтобы устоять на ногах.
       В тот момент, когда звуковая атака музыкантов на сцене становится более притихшей и зловещей, из-за того что «Острие» сводят риффы к грозному перегруженному скрипу, Дэнни чувствует сзади толчок, как будто прямо в середину его позвоночника кто-то с небольшого разбегу заехал плечом. Голова парня с болью отклоняется назад, и он летит вперед на прыгающих в моше людей; он не падает только потому, что цепляется за их потные спины.
       Дэнни оглядывается через плечо, ожидая увидеть Бойда с самодовольным выражением триумфа на лице, но вместо этого обнаруживает за собой других людей, которые танцуют и наблюдают за музыкантами. Он смотрит по сторонам, но не может найти своего обидчика. Один парень из толпы кивает Дэнни и показывает пальцем на удаляющуюся сквозь стену тесно стоящих тел фигуру. Это не Бойд, но тип похож на одного из его друзей.
       Дэнни кивает и благодарит парня. Он подбирается к Бенни, чтобы похлопать ее по плечу, и чувствует острую боль, пронзающую спину. Парню удается привлечь ее внимание, и он кивает большим пальцем в направлении бара, давая понять, что он уходит с танцплощадки.
       Бенни догоняет его на полдороге к бару.
       — Что случилось? — спрашивает она. — Тебя ударили во время моша?
       — Нет, — отвечает он, потирая ладонью болящую спину. — Кажется, один из друзей Бойда напал на меня.
       — Что?! — она кидает сердитый взгляд на то место, где стоял Бойд со своими клоунами, но их там нет. — Чертовы придурки! Можем мы надрать им задницы?
       — Наверное, да, если сможем их найти. Я их нигде не вижу. Пошли, я хочу найти Джея.
       Они обнаруживают участников «Разрыва шаблона» и «Хеллакилл» стоящих в тесной кучке у бара. Парень замечает, что они окружили улыбающегося Кева.
       — Что происходит? — говорит Дэнни, пробираясь поближе.
       — Я иду в «Вокзал», — отвечает Кев. — Это так мило. Я проникну к ним в тыл.
       — Что с тобой? — спрашивает у Дэнни Джей. — Ты хреново выглядишь.
       — Не повезло в моше. Какой-то парень ударил меня и убежал.
       — Блин, чувак, никогда не участвуй в моше перед тем, как собираешься играть, — говорит Стив. Он отдает свой телефон Кеву. — Просто нажми «Отправить», и на мобильник Питера пойдет вызов, понял? Держи нас в курсе того, что там происходит.
       — Я пойду с ним, — говорит Кэти, барабанщица «Разрыва шаблона». — Это становится слишком прикольным, чтоб я могла такое пропустить.
       Кэти и Кев забирают куртки и уходят, обещая отчитаться, как только придут в «Вокзал». Джей ведет Дэнни и Бенни в комнату отдыха, где они могут присесть и восстановить силы.
       Через десять минут Питеру звонит Кев, как раз в то время, как «Острие» по полной оттягиваются, завершая на высоте свой последний номер очень тяжелым финалом с чередой ударов двойной педали по большому барабану, вдохновленного тяжелым металлом восьмидесятых, под который так хочется трясти головой, что, кажется, можно сломать себе шею. Питер закрывает уши руками, но ему все равно приходиться нырнуть в комнату отдыха, чтобы услышать, что ему говорит Кев.
       — Я говорю, что мы не можем туда попасть, — кричит в трубку Кев. — Все билеты распроданы, и, к тому же, туда всех не пускают. Я несовершеннолетний.
       — Ясно, — говорит Питер. — Ну тогда, наверное, возвращайтесь сюда.
       — Нет, мы останемся, — отвечает Кев. — Тут люди постоянно выходят покурить. Они говорят, что все еще выступает «Звездная группа Бентама». Мы будем спрашивать у них, что там происходит.
       — Мужик, ты уверен? На улице холодно.
       — Мы в порядке. Скоро перезвоним. — Кев кладет трубку.
       Питер улыбается и смотрит на Дэнни.
       — Твой приятель Кев, — говорит он, — большую часть времени ведет себя как придурок, но он при этом хороший парень.
       — Да, — кивает Дэнни, — полностью с тобой согласен.
       Стив просовывает голову в комнату отдыха.
       — Джей, дружище! — зовет он, — «Острие» уходят со сцены. Приготовься объявлять следующую группу.
       Джей подходит к гримерке, когда ребята из «Острия» спускаются со сцены с красными лицами, с которых капает пот.
       — Мужик, это катастрофа, — говорит их гитарист. — Они, блин, все ушли! Мы конкретно облажались.
       — Шутишь? — отвечает Джей. — Это был лучшее выступление металл-группы в этом городе с тех пор, как к нам приезжали «Стрэпин Ян Лэд». После одного только концерта вы стали лучшей хардкор-металл группой в Милленбурге. Какого хрена вы раньше играли каверы на Билли Джоэла? Ребята, вы должны играть на летних фестивалях.
       — Почему тогда все ушли?
       — Они уже купили билеты на «Звездную группу Бентама», которые сейчас выступают за пару кварталов отсюда. Слушай, вам просто не повезло, что вы играете в одно время. Не волнуйтесь. Ребята, вы офигенные, — Джей переключает внимание на участников «Леди Эндорфин». Кейси накрашена и причесана, но ее большие солнцезащитные очки все еще на ней. На девушке длинный плащ, но он видит, что на ней уже нет мешковатых штанов. Теперь Кейси одета в блестящие черные обтягивающие брюки и сапоги до колен. Джей чувствует легкое покалывание, поднимающееся сзади от шеи к затылку, возникшее от предвкушения ее выступления.
       — Ребята, вам стоит не торопиться с установкой оборудования, — говорит он. — Вместо десяти минут даю вам полчаса. Нам нужно потянуть время. Если можете исполнить на несколько песен больше — играйте их, если будет желание.
       — Так а когда вы выйдете на сцену? — спрашивает Рич. — В половину первого? Это поздновато для концерта без ограничений по возрасту, нет?
       — Может быть, но кто уйдет? Это событие. Из-за него стоит нарушить комендантский час. Подождите где-то до пятнадцати минут двенадцатого, выходите туда и размажьте их по стенке.
       Две роуди, одетые в черное, уходят, чтобы завесить сцену зеленой тканью. Появляется массивная стойка для микрофона, на которую может забираться Кейси. Девушки устанавливают импульсные осветительные приборы и дымовую машину. На сцене появляется синтезатор, ударная установка и «Шектер» Рича. После чего они ждут.
       В пятнадцать минут двенадцатого от Кева и Кэти, стоящих у «Вокзала», все еще нет новостей. Кейси, валяющаяся на диване, все еще выглядит полумертвой, но музыканты «Леди Эндорфин» больше не хотят ждать. Запускается дымовая машина, и сквозь туман на сцену идет Джей.
       На парня направляются прожекторы, и зрители реагируют одобрительным шумом.  Смотреть в зал сквозь дым и яркий свет жутковато. Ему нравится.
       — Ребята, вы готовы услышать «Леди Эндорфин»? — кричит он. Позади Джея раздается тяжелый аккорд, сыгранный на синтезаторе музыкантом, не дожидающимся ответа зрителей. Это стало для Джея неожиданностью, потому что он не знал, что участники группы уже поднялись на сцену. Клавишник берет второй аккорд, и внезапно Рич начинает молниеносно перебирать струны гитары, двигаясь к первым ладам, от чего по спине пробегают мурашки. Подключается барабанщик, и Джей понимает намек: больше объявлять не нужно. Он спрыгивает со сцены в толпу зрителей, которые стекаются к сцене, чтобы посмотреть выступление группы.




*«Егерь» (Jager) — сленговое название немецкого бальзама «Егермайстер» (Jaegermeister).