Дорис и мисс Эшли

Афруз Мамедова
     Звонок будильника разбудил Дорис в семь. Обычно она вставала в шесть тридцать, но сегодня можно было понежиться в постели дольше обычного – мисс Эшли собиралась завтракать попозже. Дорис всунула ноги в тапочки с зайчиками и прошаркала в ванную. Зеркало отразило лохматую всклокоченную голову и заспанное лицо. Дорис скорчила себе рожу, наспех почистила зубы и поплелась вниз.

    Ступеньки противно заскрипели под ногами. Домик был старым, он достался мисс Эшли от бабушки, но мисс Эшли любила его, несмотря на ветхость и сыреющий подвал. Крошечный двор утопал в зелени, а возле порога росли огромные мохнатые ели, которые были одинаково хороши как летом, так и на снежное Рождество. В этом доме было приятно ностальгировать по детству, сидя в кресле и закутавшись в старый клетчатый дедовский плед.

     Дорис часто думала о том, что мисс Эшли перебарщивает с любовью к воспоминаниям, и что неплохо было бы переехать в жилье поновее. Однако подобные размышления длились недолго; их быстро сменяли мысли о проблемах более насущных.  Вот и сейчас, лишь только войдя в кухню, Дорис мгновенно позабыла о скрипучих ступеньках и засуетилась, поминутно взглядывая на часы.

     Она застелила стол кружевной скатертью, положив сверху нарядную салфетку. Отварить два яйца надо было так, чтобы белок непременно затвердел, а желток остался жидким. Это требует определенной сноровки, но опыт позволял Дорис провести данную операцию без особых проблем.

     Нарезать тоненькими кружочками помидоры, переложить их ломтиками белого сыра. Поставить на салфетку прибор – тарелку с синим ободком и чашку для кофе из старинного сервиза, вилку, нож, крахмальную салфетку, заправленную в кольцо с синим ободком... что же еще... ах, да.  Дорис засунула хлеб в тостер, достала апельсиновый джем, отжала полстакана грейпфрутового сока – быстрее, быстрее, время поджимает, мисс Эшли дожна завтракать в семь сорок пять. Последней была включена кофейная машина – но тут уж Дорис не при чем, мисс Эшли сама нальет себе ароматного капуччино, а ей пора наверх, в душ, не то можно опоздать на работу.

    Мисс Эшли спустилась к завтраку в семь пятьдесят – аккуратно одетая и причесанная, со свежим макияжем и приветливым выражением лица. Она окинула взглядом стол и, видимо, осталась довольна результатом. Мисс Эшли завтракала спокойно и с удовольствием – сервировка радовала глаз, кофе был свежим и горячим, еда – вкусной и сытной. Встав из за стола, она подправила волосы и выглянула в окно, чтобы узнать погоду. Дорис, разумеется, уберет со стола. Это произойдет позже, когда она вернется с работы, но что поделать, не портить же себе маникюр – а с грязной посудой ничего не сделается. Мисс Эшли глянула на себя в зеркало – отражение ей понравилось и она подмигнула ему.

     Дорис сидела в офисе за компьютером и строчила очередную справку для босса, а в голове крутился грядущий вечер. К мисс Эшли должен был придти Саймон и надо было приготовить достойный обед. Может, именно сегодня Саймон Хорнби сделает, наконец, предложение мисс Эшли. Недаром он намекал на романтический ужин в честь второй годовщины их знакомства и звал в ресторан, но мисс Эшли решила, что для подобных событий более подходит домашняя обстановка. И она права! Но, черт возьми, как успеть закупить необходимые продукты и подготовить все к восьми вечера? Может, отпроситься пораньше? Босс, разумеется, придет в ярость, но счастье мисс Эшли стоит того.

   Баранья лопатка, картофель, салат, ананасы (непременно, Саймон обожает ананасы), клюквенная подливка... хм, продукты продуктами, но нужны еще цветы и новые свечи, а серебряные бабушкины канделябры, между прочим, уже месяц стоят нечищенными, все руки не доходят... Дорис ужаснулась объему работ и чуть не впечатала слово «шарлотка» в заключительную часть справки о закупках канцелярских прирнадлежностей. А прогладить платье, в котором мисс Эшли выйдет к ужину? А протереть до блеска бокалы? Дорис вынула из принтера распечатку и на негнущихся ногах поплелась к боссу, надеясь умилостивить его при помощи досрочно выполненного задания.

   Босс поворчал, велел отработать в воскресенье, и Дорис, радостно кивая, согласилась на все условия свирепого начальства. Выходя из здания она радостно мурлыкала под нос на мотив известной песенки: «Успею! Я все успею!» А мисс Эшли в это время представляла себе свое нарядное платье, заботливо выглаженное руками Дорис, изысканно сервированный стол, мерцающий блеск свечей и Саймона с букетом цветов и бархатной коробочкой в руках. В коробочке, конечно же, будет кольцо – именно такое, о котором она грезила все годы. Лишь бы Дорис успела. Она, конечно, сделает все, что в ее силах, но кто знает, жизнь непредсказуема. Так что,торопись, Дорис, торопись!

     Дорис поставила точку в семь тридцать пять. Комната выглядела потрясающе – именно таким должен быть интерьер помещения, где состоится таинство на пути превращения мисс Эшли в миссис Хорнби. Боже, пусть все получится! Взмыленная, но донельзя счастливая Дорис бросилась на верхний этаж.

    Звонок раздался ровно в восемь, и мисс Эшли, прелестная и томная, пошла открывать дверь. На пороге стоял и улыбался Саймон. Мисс Эшли не увидала в его руках ни букета, ни бархатной коробочки, да и одет он был, скажем прямо, не самым изысканным образом – просто свитер с круглым воротом и серые каждодневные брюки – но мисс Эшли не изменила приветливого выражения лица. А вот внутри у Дорис все закипело.

- Ты как всегда точен, Саймон, - ласково сказала мисс Эшли, - проходи.
«Я так и знала, - угрюмо подумала Дорис, - глупая, наивная мечтательница.»

- Привет, солнышко, - ответил Саймон и чмокнул мисс Эшли в щечку, - ох как вкусно пахнет! Я умираю с голоду. Покормишь?

«Между прочим, здесь не ресторан», - огрызнулась про себя Дорис, но мисс Эшли была как всегда на высоте и не позволила Дорис высказать свое мнение.

- Садись, все уже готово, - безмятежно сказала она.

- Да ты кудесница! –ахнул Саймон, увидев стол, - как тебе все это удается? Может, у нас есть волшебная палочка? А, фея? – и Саймон притянул к себе мисс Эшли, что было ей, разумеется, весьма приятно.

«Может, наша волшебная палочка называется Дорис?»- издевнулась Дорис, но не проронила ни слова. Ей лучше не высовываться, иначе мисс Эшли будет огорчена... Очень огорчена... А Дорис меньше всего на свете хотела огорчать мисс Эшли.

     Обед прошел в весьма приятном ключе – Саймон ел и нахваливал блюда, что не могло не нравиться Дорис, но его беспрерывная болтовня о пустяках действовала ей на нервы. Мисс Эшли внимательно слушала, весело смеялась в ответ на шутки, ахала и кивала головой сообразно теме разговора и ничем не выдавала своего разочарования. Да разве можно быть до такой степени влюбленной в мужчину?! Дорис негодовала и чувствовала, что еще немного – и ей не сдержать слез. Ну почему она решила, что сегодня все будет по другому? Чем, собственно говоря, этот вечер должен был отличаться от череды таких же вечеров на протяжении двух лет? Что она себе навоображала? Бархатная коробочка, как же!

     А ведь сколько раз она говорила мисс Эшли, что лучший способ поймать на крючок Саймона – это поставить его перед фактом: мол, милый, так и так, я  жду от тебя малыша. И что такого? Тысячи женщин поступают подобным образом. Саймон, как порядочный человек, никогда не бросит ребенка; кроме того, он и вправду любит мисс Эшли. Его просто надо немного подтолкнуть к своему счастью. Но нет! У мисс Эшли принципы! Она тут же начинает поминать заветы бабушки на тему, что надо всегда поступать порядочно, как положено настоящей леди. Быть леди – это, конечно, прекрасно, однако каков результат? Она сидит и улыбается, будто все ей нипочем, а Дорис готова хлопнуть бабушкино фарфоровое блюдо с синим ободком об пол и завопить не своим голосом. Правда, Саймону до этого нет дела. Он общается с мисс Эшли и знать не желает никакую Дорис. Ему нравится Настоящая Леди и он вряд ли потерпит общение с истеричной и ворчливой особой. 

- Потрясающий ужин, - сказал Саймон, допивая кофе, - ну что, зайчик...

   Дорис прекрасно знала, что за «зайчиком» последует призыв подняться на верхний этаж в кружевную спальню мисс Эшли. Обычно это ее не раздражало, совсем даже наоборот, но сегодня в душе поднялась буря протеста.

- Прости, Саймон, - спокойно сказала мисс Эшли, - думаю, тебе пора уйти. Я... мне кажется, я немного устала.

- Уйти? – изумился Саймон, - но почему же? Вечер только начался. Я ведь хотел...
«Он хотел!»

   Терпеть далее было невозможно. Дорис показалась, что она взорвется изнутри, если промолчит и на этот раз. Вот просто взорвется как паровой котел и никак иначе!

- Скажи, Саймон, ты всегда говоришь только о том, чего хочешь сам? – произнесла Дорис, стараясь держать себя в руках, - о том, что и как удобно тебе? И никогда не задумываешься, что рядом с тобой находится человек, который тоже мыслит, чего-то хочет, и, может быть, даже страдает? А, Саймон? Тебе когда-нибудь приходило в голову спросить, о чем мечтает этот человек, что планирует, на что надеется? – Дорис почти кричала, стараясь не думать о принципах бабушки мисс Эшли. – Уходи, пожалуйста! Уходи и не возвращайся! Тебе сказано – пора идти!!! Вон! Дверь – направо по коридору! – Дорис трясло как в лихорадке, ей хотелось одного: остаться одной и спрятаться под старым клетчатым дедовским пледом.

- Солнышко... - растерянно сказал Саймон, - не понял... что это было?

   Мисс Эшли, не выдержав, залилась слезами. Саймон обнял ее и прижал к себе.
- Я спрашиваю, что это было, мисс Дорис Эшли? Я был уверен, что знаю свою невозмутимую леди наизусть, но ваша буря меня просто ошеломила... И это в день, когда я собирался сделать вам официальное предложение?!

- Ты... собирался? – всхлипнула Дорис, - ты вовсе не собирался...

- У меня есть неопровержимое доказательство, – весело сказал Саймон, доставая из кармана серых каждодневных брюк бархатную коробочку.

   В коробочке лежало кольцо – именно такое, о котором Дорис Эшли грезила все годы.