Глава 75. Новоселье в море

Фирюза Янчилина
У нас произошли знаменательные события. Посмотрев из России на нашу жизнь в Египте, в Хургаду переехали сразу две Васины сестры – Лена и Оля. Как отмечают сами женщины, без нас бы на такой шаг они не решились.
Мы помогли им определиться с квартирами. Никаких долгостроев и сомнительных домов! Только проверенные застройщики! Более того, Лена купила себе студию в нашем доме. Теперь она соседка. И когда у нас кончаются соль-сахар, мы отправляем к ней Лёню спасти нас от недосолёно-недосахаренной жизни. Но это, конечно, не главное.
Оля купила квартиру тоже недалеко от нас, в десяти минутах езды. И вот она-то и решила необычным образом отметить своё новоселье – прямо в море. Вернее, в яхте. Отчасти к этой идее причастна я, как бы случайно обронив про такую возможность. Оле идея понравилась. Мы дождались приезда Васиной-Олиной-Лениной племянницы из Петербурга – Ани с её молодым человеком. И все вместе решили отметить важное событие.
На этот раз Ахмед, у которого мы уже не первый раз покупали экскурсии, предложил нам сплавать в сторону Эль Гуны. Обещал «дельфинарий». Мы согласились.
Дельфинарием оказался один-единственный дельфин, который плавал в определённом месте. За ним гонялись люди в ластах. Он же с ними играл что-то вроде в прятки-догоняшки. Корабли время от времени меняли направление и скорость. И всё это делалось ради того самого неуловимого дельфина. Наш кораблик тоже покрутил-покрутил в поисках лучшего места. Но, видимо, это место не нашлось. Это мы потом поняли, что там, где корабли не стоят на якорях, а курсируют туда-сюда, опасно плавать.
Но избежать драматического события нам не удалось.
Почти вся наша группа стояла на палубе. Мы смотрели на море, следили за манёврами дельфина, вели беседы. Изумрудная даль вселяла в души радость.
В какой-то момент капитан закричал. Человек за бортом! Это Вячеслав, наш друг, не дождавшись официального разрешения идти в воду, бросил двум поварам, говорящим только на арабском и чуть на английском, русское «Я пошёл!» и… прыгнул в воду. А вокруг – плывущие корабли, в том числе наш.
Капитан затормозил яхту и испуганно начал кричать на английском, что если с человеком что-то случится, то это будет не его ошибка. И вообще, так делать нельзя. И прочее, и прочее. Было видно, что он сильно напуган.
Мы все побежали звать Вячеслава. Да он уже и сам плыл к нам, видя, что за дельфином ему не угнаться. Забравшись на корабль, не мог понять сразу, за что его отчитывают. Но всё-таки обещал в следующий раз опускаться в воду по команде.
Кстати, Ахмед (уже другой – Ахмедов в Египте много!), инструктор нашей группы, как только мы отчалили от берега, провёл инструктаж на русском, как пользоваться масками для снорклинга, а также рассказал о том, как нужно и как нельзя вести себя на море. Мы впервые услышали, что вставать на кораллы нельзя не только потому, что они живые и могут погибнуть, если их начнут все подряд топтать. Главная причина – опасность. И эту опасность могут нести не только морские ежи, но и рыба-камень. Как сообщил Ахмед, ущерб от этой рыбы ужасен: если в течение пяти минут человека не доставят в госпиталь, он погибнет.
Этих рыб я видела в Аквариуме в районе «Арабия». Если посмотрите на них через стекло, то не увидите их. Хотя будете только на них и смотреть. Парадокс! Они настолько похожи на камни, кораллы, что просто сливаются с ними. Лишь зная, что это за рыбы, можно при внимательном разглядывании обнаружить глаза, закрытый рот-щелку. Если в аквариуме, в спокойной обстановке трудно разглядеть их, то что говорить про естественные условия их обитания!
За несколько дней до морской прогулки я случайно обнаружила рыбу-камень на дне моря, когда снорклинговала. Мой взгляд не сразу, но всё же выловил её из окружающей среды. Она была размером около 20 сантиметров, лежала на дне. Лишь через некоторое время после моего наблюдения за ней я обнаружила, что она чуть заметно шевельнула хвостом. Тогда я ещё не знала про опасность от неё.
Второй раз такую рыбину, уже большую – около 40 сантиметров, я встретила как раз на «морском новоселье». После дельфинного места нас повезли туда, где много рыб. Мы надели маски, коралловые тапочки или ласты и двинулись вперёд.
Рыбное место оказалось не слишком близко от корабля. Я плыла-плыла, разглядывая прелести подводного мира, и в какой-то момент почувствовала себя немного уставшей. Причиной утомления, в частности, были небольшие волны. Они раскачивали меня, мешая плыть в желаемом направлении.
Я решила, несмотря на предостережения инструктора, всё же встать на кораллы и передохнуть немного. Но предварительно осмотрев то место, куда встану. И вот тут-то, как раз там, куда собиралась наступить, я увидела её – рыбу-камень. Желание ощутить под ногами твердь у меня отпало в одно мгновенье. Я вновь почувствовала себя бодрой. И стала звать плававшего поблизости Васю, чтобы показать ему находку.
Но когда Вася приблизился, я… потеряла рыбу. Высматривала её везде, но она словно исчезла.
Вася уплыл, я вновь начала исследовать мир подо мной. И вдруг снова увидела её. Никуда она не делась, лежала на том же самом месте, слившись с окружением, словно коварный хамелеон. Я снова стала кричать Васе и махать ему рукой.
Вася подплыл. Но я… опять потеряла рыбу, хотя не сдвигалась с места. На этот раз я решила быть настойчивей. Плыла и высматривала всё вокруг, пока, наконец, снова не обнаружила её. На этот раз уже показала Васе. Её замаскированный, угрюмо-каменистый вид не мог не произвести впечатления.
Я показала рыбину и Вячеславу. Но кроме него и Васи, никто больше не захотел знакомиться с необычной подводной жительницей.
После снорклинга нас ожидал вкусный обед. Главным блюдом на столе были… наши рыбы. Мы их поймали ещё до снорклинга. Улов был неплохим – около десяти разноцветных красавиц. В основном их поймал экипаж яхты. Но повезло и нашим. Свой вклад в обед внесли Аня с Женей, а также Вячеслав. Он, кстати, как признался, за год жизни в Хургаде впервые поймал рыбу. Вася тоже выловил кое-что на вид симпатичное, но капитан с инструктором забраковали его добычу, назвав рыбку несъедобной.
Ещё одно драматическое событие произошло после обеда. Мы опять погрузились в воду, чтобы полюбоваться чудом подводного царства. Я, уже плавая в море, решила добраться до рифа, что подальше. Именно на него махнул Ахмед-инструктор, назвав это место красивым. Я предложила свою идею Васе. Он отверг её, сказав, что этот риф расположен далеко. Я не послушалась и поплыла. Васе ничего не оставалось делать, как последовать моему примеру.
К рифу мы приплыли быстро. Я внутренне порадовалась, что не стала внимать Васиным рекомендациям. Тем более что место оказалось действительно неописуемо красивым. Я впервые увидела самый настоящий сказочный коралловый лес. Всё, что видела прежде, тоже было красивым, и кораллы чудесные. Но этот лес ни в какое сравнение не шёл с моим предыдущим подводным опытом. Кораллы поражали и многообразием форм и необычностью расцветок. Они ветвились причудливо. Я даже на рыбок не обращала особого внимания, загипнотизированная морским садом.
Когда подняла голову, обнаружила, что проплыла вдоль рифа большое расстояние, корабль маячил где-то далеко. Я понимала, что мне нужно срочно двигаться назад. Тем более, накопилась усталость от непрерывного плавания. Вася издали махнул мне, показывая, что пора возвращаться. С яхты кричали, также призывая вернуться. Я поплыла к «плавучему дому».
В какой-то момент Вася снова закричал мне, заявив, что я неправильно двигаюсь: нужно плыть вдоль рифа, а не над «голой глубиной», так безопасней. Я повернула назад. Наконец добралась до рифа и поплыла вдоль него. Но через некоторое время обнаружила, что не сильно продвинулась. Виной были волны, которые создавали течение воды. Я двигалась против этого течения. А так как не имела ласт, а только коралловые тапочки, то практически стояла на месте. Потом решила плюнуть на «возвращение вдоль рифа» и двинулась к кораблю над большой глубиной. Вася поплыл рядом. Я видела, как он возвращался периодически ко мне, но по-прежнему почти не сдвигалась с места.
Усталость накапливалась. Время от времени, чтобы передохнуть, я всплывала, снимала с себя маску и трубку и дышала полной грудью. Затем снова надевала всё это добро и снова гребла руками-ногами и… стояла на месте. Опять течение не позволяло мне разогнаться.
Я всеми силами старалась не поддаться внутреннему страху. Именно паника могла бы окончательно отнять у меня силы. Я старалась быть спокойной. Пусть медленно передвигаюсь, но ведь всё равно когда-нибудь доберусь до корабля.
Спасение пришло в виде Васи. Он был обут в ласты и поэтому передвигался быстро даже против течения.  К тому же, его подготовка, как пловца, выше, чем у меня. Он протянул мне руку, я схватилась за неё и… наконец, поплыла.
Уже приближаясь к яхте, увидела обеспокоенных Олю с Леной. Оля протянула мне руку, принимая мою маску. Я обессилевшая взобралась на палубу.
Позже мы с Васей сделали вывод далеко не отплывать от яхты, особенно если бушуют волны, пусть даже небольшие.
Оля оставила хорошие чаевые экипажу. Мы возвращались довольные морской прогулкой. Капитан напоследок сказал, что всегда будет рад видеть нас снова.
Когда мы зашли к Оле попить чайку, позвонил Ахмед-организатор, спросил, что нам не понравилось в прогулке. Вася ответил, что всё понравилось. Впечатления, действительно, остались прекрасными, несмотря на драматические эпизоды.