Сивка-бурка, вещая каурка...

Людмила31
Встретила в сети рассуждения на тему про странный заговор, которым встречает свою лошадь герой сказки про Конька-Горбунка...
Ничего на самом деле в этом заговорк не понятно...

А почему? Да потому, что, скорее всего, этот заговор не имеет русскоязычных корней, в данном случае славянских, так как основные племена в ближайшие два тысячелетия жили на территории современных Италии, Германии , районов рек Днепр И Буг, и только вследствие стремительного наступления монгольских войск часть осела в районе современной Москвы. Конечно, при смешении финно-угорских и славянских племен произошло и изменение некоторых структур языка, о чем и говорит появление совершенно иного языка по сравнению даже с ближайшим, белорусским. И... теперь приходится переводить с болгарского, белорусского, украинского, поскольку строй и слова языка изменились. Интересно было бы восстановить сам процесс изменения изначального кода языка, если, наконец, определить, какие же народы способствовали этому изменению исходного языка.

Итак, моя гипотеза - слиянию подверглись ары (теперь удмурты) и кривичи (теперь белорусы) - два основных блока племен (названия других племен, оставшихся в истории, а это меря, мещера, голяне - возможно, было просто названием отдельных родов, имевших один язык, который преобразовался либо в русский, либо остался исходным - финно-угорским, и поэтому эти названия исчезли с карты племен).

Это слияние произошло до или после неприятнейших событий монгольского нашествия 11-13 веков? То, что основная масса финно-угров и славян в виде варягов (вар - по-удм. "служить", яг - это "лес") или москалей (мос - это "сила", сравните "мощ-ность", каль - народ, сообщество людей, воплотившихся на земле, см. пост "Энергия Ка...") давно занималась промыслами на реке Волга - очевидный факт. Волга (см. посты на темы "Этимология слова Волга с т.зр. удм.языка", "Кельты - рыжие...") - основной транспортный поток с древнейших времен и место слияния различнейших племен и народов. С Волги и начинается зарождение русского языка, который потом "обтесывался" в Новгороде и др. других городах Древней Руси. Возможно, что язык древних летописей совсем не похож на разговорный язык русичей уже в те времена, поскольку он не имел письменного подтверждения, почти все летописцы пришли из западных или южных районов и создавали церковные устои по западному образцу, в то числе и записи они вели на, скорее всего, совершенно непонятном для основного большинства формирующегося народа языке. Что вполне устраивало правящих бояр и князей - чем более непонятно, тем более мистично, красиво и пугающе для простого народа...

Иначе, почему же язык  А.С.Пушкина считается революционным прорывом и теперешней нормой языка? Неужели поэт смог быть таким гениальным и заставил всех говорить на том языке, на котором он хотел описать мир? Наоборот, А.С.Пушкин, вслед за ним М.Ю.Лермонтов, просто отразили настоящий разговорный русский язык того времени. И... самое интересное, он мало изменился за прошедшие два века, кроме некоторых изменений в грамматике и написании слов, поскольку это был уже сложившийся язык за несколько веков до...

---
Итак, смотрим на сам заговор:
"Сивка-бурка, вещая каурка, встань передо мной, как лист перед травой!"

Про лошадь - понятно, она была одним из основных средств передвижения в древние времена, ну а скотоводы, коими в свое время были многие позже оседлые племена, всегда просто молились на лошадей. Но масть? Сивый - это нечто серое с серебристым отливом, седой - ближе к этому оттенку, бурый - понятно, что коричневый, но более темный, а каурый - это коричневый цвета каштана, т.е. с рыжим оттенком. Почему каурый цвет лошади вдруг стал "вещим"?
Но дальше - с чего это лист, особенно упавший, должен стоять перед травой? Очевидно, что лист он УПАЛ и лежит на земле, но совсем не стоит, как солдат на посту.

Почему же я решила, что заговор на самом деле - не славянского происхождения, а финно-угорского? Как раз из-за этого несоответствия (смотрите также посты на тему "Ба" и "Ка"). Что я думаю? Скорее всего в данном случае, это просто "калька", дословный перевод заговора с некоего языка, и потому с непонятным смыслом на русском языке.

---
Попробую восстановить истинный смысл фраз с помощью удмуртского языка.
Лошадь - вал, я думаю, что это также аллегория просто силы, в том числе и силы передвижения (лошадиная сила двигателя автомобиля).
Сивый - лыз (конкретно о масти лошади, но это также и синий цвет), пурысь (серый, седой), лыз-пурысь (это сизый цвет, сине-серый, и еще это и есть сивка-бурка по словарю). Лы - это ость, основа кости, но также и основа мира??? Почему-то выделен синий цвет (дети индиго из этой серии?).
Бурый - курень (коричневый, бурый),
Каурый - это и каур, как и в русском языке, и также з:арто:ри (в слове два корня - з:ар - дзар -  т.е. жар по-русски, з:а - рассыпающийся свет, то:ри - очевидная связь с то:ро - старший, а также с богом Тор скандинавской мифологии, да еще, самое интересное, с небезызвестной Торой иудеев). Вот отсюда можно и сделать вывод: почему же каурка считается "вещей". Русский язык не дает никакого понимания, но удмуртский сразу же приводит нас ко всеобщему Свету и главному Свету во вселенной. Странное все-таки сочетание для каурой масти лошади. Небольшая рыжинка к коричневому - и взгляд на лошадь уже меняется. Почему?

Я пока не нашла ответа на этот вопрос, но думаю, что каурая масть является основной для почти диких лошадей, в том числе и для лошади Пржевальского, которая и является основой всего стада, которое было одомашнено людьми в древние времена.

Далее:
Лист - куар (удивительная перестановка слогов - каур-куар!???)
Перед - азе - послелог, азян - здесь аз(ь) - это и есть "перед" или "анфас" или "лицо" (сравните face - по английски); вадескын - послелог, напротив, против, все-таки больше относится ко времени, потому что вадес - это пора, время, момент, период. Вожме усьылыны - силу показывать (при этом вож - это зеленый!)
Трава - турын (в русском языке осталось выражение "трын-трава", т.е. одно слово "турын" по-удмуртски, второе - по славянски, общий смысл получился не очень приятный, с оттенком горечи - аз, трын-трава...;-))

Итак, во второй части заговора присутствуют - зеленый цвет, листья или трава - в форме перестановки предыдущего каурого цвета - куар, и лицо (чье?).

Удмуртский язык, в силу исторических причин (см. пост "О некоторых названиях древних племен..."), на удивление сохранил основу всех своих понятий, поскольку не только слово целиком, но и каждый слог в нем имеет свое определенное значение.

Ка-ур-ый - это энергия воплощения Ка (а также Кол, или круг - см. посты на тему "Энергия Ка...") в реальность, ур - по-удмуртски это или "гной" или "шум". Знаменитое русское "ура!!!" - имеет происхождение из удмуртского, но не из немецкого "hurrah", хотя здесь прослеживается очевидная древняя связь саксонов или сынов саков с удмуртами.

Так... с чего бы гной, т.е. разложение живой ткани?
Или просто шум???

Аналогия - энергия Ка, воплощаясь в реальность, производит некий бульон Ур, т.е. "набор специй", грязь, туманность, из чего потом формируется вполне определенные формы неживых и живых существ. Потому и получается второе название для каурой масти в удмуртском языке - з:арто:ри - см. расшифровку выше. Это главная (то:ри) субстанция для рождения живого, т.е. обладающего "дживой", огнем (з:ар), жаром, одушевленностью, движущегося в пространстве и времени существа...

То есть каурая масть - исходная для существования лошадей (см. выше), является символом зарождения существ, обладающих осознанием...

В слове "куар" - лист, звуки уже переставлены.
И, естественно, значение этих слогов также меняется. Смотрим, ку - это шкурка (ш-ку-рка!), ар - это год. Шкурка на год!!! Слово "ар" я более подробно осветила в посте на тему "О некоторых названиях древних племен..." Но как же точно! Расшифровка многих слов в удмуртском языке говорит о замечательной проницательности древних!

Дали шкурку для того, чтобы сохранить жидкость в теле (человека) или в листе или в любой другой форме оживленного, живого существа. Но... всего на год "ар" (а "гож" - это "черта" по-удмуртски). Очерченный круг жизни или  шар ("шарыны" - проявляться). И ар - это также и название народа или часть названий многих народов Урало-Каспийского региона.

Народ-лист,  народ, как лист, народ ар, имеющий шкурку ку.

Куара - это уже звук по-удмуртски, звук-зов-крик. Вот где скрывается подзывание животного к себе. Встань, я зову, как трава [встает].

Далее смотрим, азь - лицо, фасад, трава - турын - т-ур-ын... Расшифровка каждого слога дает неожиданную аналогию - тур - это колебание, взмах, а также и тетерев и даже журавль (тури). Ын - это полог. Т.е. турын - развевающийся полог.

Можно ли все собрать вместе?
Встать, очнуться, протрезветь, пробудиться - по-удмуртски "сайканы". "Султыны" - стоять; "сылыны" - стоять, находиться; "улыны" - существовать.

Что же можно принять за основу расшифровки?

Почему же лист - встал перед травой? Энергия воплощения на год (ку-ар), показав свое лицо (или тело в реальности), воплотилась, как и зеленая трава (вож турын), трава обладающая способностью переизлучать солнечный цвет для творения. Сходится с первой частью заговора?

Итак, напомню, в первой части сила, которую олицетворяет лошадь (вспомним, что до сих пор во многих областях жизни человека, особенно на транспорте, все измеряется в лошадиных силах), имеет светлый цвет, потом переходит в различные степени коричневого. С чем это может быть связано? вопрос? Встречала в интернете еще очень интересную мысль о соответствии цветов возрасту человека.

Интереснейшее объяснение цветов лошади с точки зрения - передачи опыта. Сначала сивый, т.е. седой, человек в возрасте, работает в связке с сыном (дочерью) - волосы коричневого, темного цвета, и все, в конце концов, передается внуку, с волосами темно-рыжеватого оттенка.

Обратная зависимость возрастов, по сравнению с возрастными категориями сказки по колобка (см. пост про энергию Ба, Да и Колобка).