Повар от бога

Александр Попов 8
Мой кубинский знакомый Элио – талантливый повар, как говорится повар от бога. Ходила легенда среди моих кубинских друзей, что он когда-то работал в одном из домов приемов, напоминающих маленькие гостиницы-пансионаты, и, обслуживая своим поварским искусством одного высокопоставленного венгра, находившегося на отдыхе почти в течение одного месяца, ни разу не повторился во  втором блюде. Каждый раз было что-то новое и необычное.
Конечно, в первую очередь, он был мастаком в приготовлении своих, кубинских национальных блюд, но далее следовала в его «репертуаре» вообще кухня отдельных стран латиноамериканского континента с их особенностями и «изюминками».
Потом у Элио шла европейская кухня и, наконец, китайская, которая оставила свой след в этой стране Карибского бассейна. До революции 1959 года китайская община была довольно представительной, но после прихода к власти революционных «барбудос» китайцы потихоньку куда-то исчезли. Наверное, «слиняли» через пролив в Штаты, а какая-то часть ассимилировалась в общей многорасовой массе кубинцев, что, правда, для китайцев не типично. А маленькая их частица осталась неизменной в этом удивительном островном государстве.
О признании мастерства Элио говорит то, что в какое-то время он работал поваром в посольстве Кубы в Анголе, а также был официальным шеф-поваром кубинской олимпийской команды. На какой, правда, Олимпиаде, я не знаю.
Короче говоря, его кухня мне нравилась и он всегда, как говорится, попадал в точку. И только однажды я был свидетелем того, как Элио здорово промахнулся… Это было во время морской прогулки, которая была устроена для моих соотечественников, прилетевших из Москвы. Во время плавания мы бросили якорь около безлюдного островка. Купались, нежились на пляже из кораллового песка, снова купались, ныряли в масках, доставали много больших морских раковин, мясо которых можно было использовать. На  судне было все: и холодильники, и кухня, и выпивка. Веселились, выпивали слегка… Кубинцы вообще-то трезвая нация, а, если и выпивают, то слегка. Легкие коктейли из рома с прохладительными напитками, содержащими содовою, пиво… Редко напиваются, лучше сказать, почти никогда не напиваются… Я попросил Элио что-нибудь сделать из мышечной части больших ракушек. И он сделал нечто похожее на пикантный паштет из мяса этих молюсков.
К этому времени в море мы уже были часов двенадцать, Элио слегка вроде бы «поддавал» вместе с нами и с кубинцами, внешне был трезв, хотя и весел, как и все мы. Но вкус его, как повара, был нарушен алкоголем. А поэтому и паштет из мяса ракушек переперчил. Мы  пробовали паштет, глаза у нас от остроты красного перца лезли на лоб, все смеялись, подшучивали над Элио, он был слегка смущен… Но мы не обижались на него, ведь и он мог иногда позволить себе слабость и иметь право на ошибку… Все очень хорошо относились к этому добродушному, скромному мужчине лет сорока пяти.

Вообще-то из кубинских вкусностей мне очень нравилось, когда Элио готовил для нас на свежем воздухе, на решетке-гриле большие бананы, которые в отличие от маленьких "banana" они называют "platano", а я образно, когда объясняю россиянам это блюдо, называю эти бананы овощами, или кормовыми бананами, потому что они по вкусу не воспринимаются как фрукты, а больше похожи на разновидность клубневых, картофельных культур.
Так вот, запеченный на решетке "платано" очень вкусен. А еще из "платано" можно делать что-то подобное чипсам. Для этого "платано" режется поперек на "кругляжки", которые обжариваются на сковороде в растительном масле, после чего снимаются со сковороды и сплющиваются через вощенную бумагу. Посыпаются солью - и блюдо готово.   
 
Ну а теперь расскажу немного о так называемой гендерной истории, имеющей отношение к Элио.
Когда-то в 70-е, а то и 80-е годы слово «гендер» никому не было понятным (да и сегодня мало кто его знает) и, если бы кто-то его произнес, то никто, наверное, не понял о чем идет речь, а может быть и подумали люди, что речь идет о каком-то человеке с таким именем. Например, Геннадий Гендер и К;.
Думаю, не знал об этом и мой кубинский знакомый Элио.
Как то я сопровождал двух важных персон из моего советского отечества в их поездке по Кубе. На какое-то время они, и я вместе с ними, остановились в доме приемов, где работал Элио. Это было на курорте Варадеро, на берегу океана, после завершения официальных, протокольных встреч. Многокилометровый пляж из кораллового песка. Поодаль от береговой линии высокие кокосовые пальмы, еще дальше вдоль всего побережья отдельные виллы, таверны, маленькие отели, еще дальше вглубь суши хорошо бетонированная дорога, по которой любят кататься отдыхающие на велосипедах, еще поодаль настоящее шоссе для автомобилей. Вдоль побережья много теннисных кортов и площадок для игры в сквош. Все это, конечно, на открытом воздухе.
Дом приемов – двухэтажный дом, на втором этаже которого для гостей четыре спальни с ванной, на первом этаже огромный холл, обеденный зал, веранда, помещения для обслуживающего персонала, кухня, кладовки, хозяйственные помещения. Дом обслуживается семьей: Марта – администратор и завхоз, Элио – муж Марты, высококлассный повар. Они живут в этом доме постоянно, с ними их дочь, девочка лет восьми. Для отдыхающих обстановка почти семейная, непринужденная..
Но начальником является Марта, Элио ее подчиненный. Ну и в определенный момент я как то, разыгрывая Элио в присутствии гостей, говорю ему: «Ну вот  вы, Элио, кубинские мужчины, как и все латиноамериканские мужики, всячески изображаете из себя мачо, ну а ты то, Элио, как ты терпишь то, что твоим начальником является женщина, да еще и твоя жена?»
Элио понял мой розыгрыш и, улыбаясь, ответил мне: «Алехандро, но ты представляешь, какой кайф я испытываю, когда ночью я меняюсь ролями с моим начальником (то есть со своей женой) и я становлюсь начальником».
Всех нас это здорово повеселило…
Вот тебе и гендер!