Остров Экзюпери

Ваагн Карапетян
Остров Экзюпери
Ваагн Карапетян
Не успел я обогнуть остров Ле Пети Конглуэ, как мотор моей старенькой лодки  стал барахлить и  через 3-4 мили заглох. Тут- то я и пожалел о том, что отклонил  предложение  соседа Айвена добавить  грот-трисель и топсель или, на худой конец, поставить один большой треугольный парус.  Но увы, теперь поздно,  что уж об этом вспоминать...               
Погода стояла  солнечная, с небольшим ветерком, и я улёгся на дно лодки,  скрестив руки на груди,  ожидая, когда   волны, с  Божьей помощью,  прибьют лодку к берегу. Но время шло, а  волны  все также угрожающе шипели и бились о борта, а на горизонте, сливались с небом, растворяясь в голубом мареве. Иногда, тревожно крича, проносились чайки, да еще, нарушая  гармонию, сбивались в одну кучу,  все там же у горизонта,  чёрно-белые тучи. Теплилась надежда, что за ними кроется долгожданная земля, но тучи, гонимые ветром, перемещались, словно бы с одной целью -  развеять  мои призрачные надежды.               
На вторые сутки, когда я, умирая от голода и жажды, совсем было потерял голову, где-то  рядом, за спиной, услышал  плеск вёсел и оклик:                - У вас проблема ?  Вам нужна  помощь ?               
Я резко повернулся  и, в десяти - пятнадцати метрах, увидел шлюпку. В глазах помутнело, от накатившей слабости ноги подкосились  и я, вконец измученный, свалился на бок.
Очнулся  в теплой постели, в комнате с маленькими  окнами и низким,  побеленным  белой известью, потолком.  Надо мною, с тревогой  на лице,  склонилась смуглая девушка, с характерными островитянам южного  средиземноморья, чертами. О том, что  со мной все о-кей, я понял скорее по ее реакции, чем по собственным ощущениям: она радостно вскрикнула и бросилась  кого-то звать.               
Через минуту в комнату вошел хозяин, а следом за ним несколько мужчин и женщин: одни норовили подойти поближе к кровати, во все глаза рассматривали меня, другие -  издали   дружески улыбались.  Но стоило только хозяину дома  подать знак, как  народ дружно направился к двери. Немного выждав, пока во дворе  стихнут голоса,   я поднялся с постели  и, нетвердо ступая, прошелся по комнате. На стенах висело множество потускневших от времени фотографий, в самодельных  деревянных рамках.  Среди них  я увидел, в такой же неказистой рамке, несколько значков с рисунками из  книги Антуана  де Сент-Экзюпери «Маленький принц» . Это меня удивило и я обернулся к хозяину дома,  сидящему на краю постели. Он  внимательно следил за моими движениями , готовый тотчас же прийти на помощь.               
- Вам нравится, эта книга ? – спросил я его.               
- Меня зовут Том, - представился мой спаситель.               
- А я  - Альберт. Простите, я ведь вас ещё и не поблагодарил.               
Том с пониманием кивнул головой и улыбнулся. Затем показал рукой на рамку со значками:               
- Это давняя история. Мой отец, Саймон, в годы войны,  спас одного француза. Его самолёт подбил немецкий истребитель. Самолет француза  рухнул в море недалеко от нас. Отец в это время рыбачил и всё видел. Когда  истребитель улетел, он подплыл к полузатонувшему самолету и перетащил  раненного лётчика в лодку.               
– Да, повезло.  А как его звали? -превозмогая головную боль, спросил я.            
- Мы не знаем, от ранения в голову он потерял память  и не смог нам  ничего сообщить .               
- При нем не было документов?               
- Нет. Отец,  через час или два, вновь отправился к самолету, в надежде отыскать их, но  очевидно планшет  лётчика  вымыло волной, из открытой кабины. Вот только эти значки  и попали отцу  под руку.               
Мы потом показали их лётчику, но  он  никак не среагировал, - развёл руками Том:
- Эдди, как мы его назвали,  так и остался  жить у нас, заменил  мне моего старшего брата, который погиб в море.  Эдди  рыбачил  вместе с нами и умер...  семь лет уже прошло.               
- Вы знаете, - оживился я,-  по всей видимости, ваш отец спас известного писателя Антуана де Сент-Экзюпери. Тайна  его смерти так  и осталась нераскрытой!   Мне известно, откровение  немецкого летчика "Люфтваффе"  Хорста Рипперта. Тот бахвалился  своей победой в воздушном поединке в вашем районе. Это произошло  31 июля 1944 года.
Том внимательно выслушал меня и невинно улыбнулся.
- А как Эдди выглядел ? - не унимался я.      
- Ну, такой круглолицый... сложно описать, нормальное лицо и на француза-то не похож  вовсе. А впрочем, у нас есть художник, муж моей двоюродной сестры, так  помнится, он ему позировал... Сохранился ли этот  рисунок?..  Не уверен. Карлос  часто на одном  и том же холсте по новой рисовал.               
– Спросить бы его, - взмолился я, - вы не представляете, как это важно. Ведь эти значки говорят о том, что ваш отец именно  его спас.      
- А это не сложно сделать.- ответил Том. -  Мы это сейчас, мигом:                - Марта ! Марта!  - стал он звать свою дочь.               
- Да, папа, - выглянула из-за двери  юная девушка.               
– А ну сбегай-ка к дяде Карлосу , спроси,  не сохранился ли у него портрет нашего Эдди?
Марта отсутствовала недолго. Она вошла в комнату запыхавшись, держа под мышкой прямоугольный предмет.  Прошла на середину комнаты и, сгорая от любопытства, развернула его в мою сторону  .
Поразительно, но на меня смотрел Антуан де Сент-Экзюпери! Я вздрогнул, глядя на портрет, и воскликнул:               
- Так выходит,  у вас более сорока лет жил один из величайших  писателей  современности!               
Отец с дочерью молча переглянулись и с недоверием посмотрели на меня.               
Не обращая внимания на странную реакцию,  я попросил  показать могилу «Эдди».  Мы вышли во двор и направились к незаметной, среди деревьев, лужайке. Я  шел, нервно дёргаясь и волнуясь, по пути собрал небольшой букетик цветов.               
Вот и невысокий холм  с неотёсанным камнем и коряво выбитой надписью: «Эдди Рид».               
Я прошел вперед и опустившись на колени, разложил  цветы перед  надгробием. “Удивительная встреча, - подумалось мне, - я возлагаю цветы на могилу автора «Маленького принца»!               
Преодолевая нахлынувшее волнение, я  обратился к Тому с просьбой заменить имя на камне. На что Том, усмехаясь и  почёсывая себе затылок, проворчал:               
- Заменить-то не сложно... Но...  может быть...  он всего лишь похож на вашего писателя ? Ведь и Карлос-то наш, муж моей двоюродной сестры - не Ван Гог вовсе или Рембрандт.