Наблюдалки

Эйрэна
  Пересекаются ли параллели?  Где это происходит?  А может, это диагональ соединяет  имеющийся словарный запас с приобретённым на новой земле, меняя мышление? Да здравствует золотое правило "Как слышится, так и пишется!" Ведь услышать можно такое, что  ни в одном словаре Даля в компании с Ожеговым не найдётся вразумительное объяснение! Какая грамматика может объяснить:
- Где моё стуло?
- Ой, очко запотело!
- У неё не было больших яйцев по 25, я взяла нормальные 2 по 20!
- Я так за ней заскучилась!
- Надо было кантапультироваться!
- У меня пакет порвАтый!
- Девочки, наша яичница не приедет, она уехала на 2 недели в гости,поэтому яйцев нет!
- Кто совок приХВАтизировал?
- Что ты сказала? У тебя плохая фикция!
- И пусть море ему пухом!
- Не голова, а Дом Союзов!
- Что это у вас яйца такие маленькие и такие дорогие! У вас что, нет нормальных человеческих?
- Я слушаю французские песни. У них много хороших музЫк!
- Идиот! Куда прёшь! Вот же обморок морале!
- А я всё делаю наяборот!

Оригинальность диалогов достойна диссертации:
- Ой, кофа горячая!
- А шо ж ты её пальцАми трогаешь!

-А теперь объясни что ты сказала?! У тебя мОзги болят? Поверь мне,у тебя там уже ничего болеть не может!

- У меня на телефоне в субботу дождь!
- А у меня на телефоне в пятницу и в субботу!
(Услышать бы такое лет 20 назад - дурдом обеспечен!)

- У тебя такие перчатки красивые! Ты в Израиле купила?
- Нет, в Чехии!За 80 ихних денег!

- Девочки,угощайтесь, я вчера козиный сыр купила!
В ответ во взглядах немой вопрос:
- ?????????????
"Исправляется":
- Ну козячий....козлиный...
- КОЗИЙ!!!

- Взяла такую пастрАму в "русском", супер!
- Надо говорить пастромА!
- Серьёзно?!  А я всю жизнь думала, что это пасторма! Блин, вы меня уже запутали! Теперь  пастрАму с пастормой путать буду! Всё, буду говорить КОЛБАСА!!!!

  Какие рецепты можно услышать - прямая им дорога на кулинарное шоу:
- Это что у тебя, шницель небось поганый!
- И неправда ваша! Котлета по-министерски! Мяско порубить, а ещё яйца добавить, майонез, мука,специи!
- Твою ж на мать! А яйцев сколько? А грудей сколько порубила?
- Три!
- А что так - индЮхи мелкие были?
- А я от куры груди брала!

  Или вот такой:
- Я это всё заколомпоцала - и в духовку!

  Если же в разговор вклиниваются и ивритские слова, то "держите меня семеро":
- Не морочите мине бейцы!
- Аколь беседер! Любой каприз за ваши деньги!
- Еш работа - еш Тойота!
- Давай басар ба витрина!
- Я сейчас тебе текст этэкну, а ты его в отчёт эдбэкнешь!

  Бывает, что "ивритские" названия "на автомате" вклиниваются в речь.
Звоню мужу, говорю:
- У меня совсем затупился сакин япАни, сразу после работы поедем, мне срочно нужен новый!
  Встречаемся у дома,сажусь в машину, начинаем движение. Он мне и говорит:
- Мне куда ехать, где нож японский брать будем? Я знаю, что они очень дорогие, ну ничего, на платежи возьмём, раз надо!
  В недоумении смотрю, и начинает "доходить" - "сакин япАни" - буквально "японский нож". Но я-то подразумевала совсем не тот шикарный кулинарный, а всего-навсего тот, что мне нужен для работы и можно купить в магазине канцтоваров шекеля за три! Эх, надо было не признаваться, какой "сакин япАни" мне был нужен, так уже бы как в телешоу чикала овощи и фрукты профессиональным!

  А наши дети-"билингвы"! Чего только от них не услышишь:
- У меня кальмар уже в тике!
- Има, вот мой байт!
- Все приехали на автобусе, а наш ган пришёл с ногами!
- Я хочу хорошо кушать и чувствовать себя долго и счастливо!
- Смотри, как я на горку лезу! Я скалолыжник!
- Что ты мне шутки шутишь на огне? (Перефразировка "не играй с огнём").
- Дождь прошёл! Пахнет убитой пылью!

- Солнышко ты моё!
- Я не солнышко, я обогреватель!

- Ты читаешь? Я тебя не слышу!
- Я в сердце читаю! (Про себя то есть).

- Почему ты мне не даёшь живые яйца?
- Живые? Они что, "только что бегали"?
- Нет, те, которые не варёные!

  Или такой вариант...
Звонок утром на работу:
- Проверь своё горло! У тебя упала эта...жёлтая! Камень свалился!
Лихорадочно начинаю соображать, идеи понять и переварить услышанное проносятся  в мозгу со сверхсветовой скоростью: "Горло?! Как его проверить?! Почему его надо проверять? Оно что, должно болеть? Или там что-то застряло? Что упало жёлтое? Таблетка "Стрепсилса" для горла? Камень! Боже, камень свалился! С души?!  На голову?! Кому на голову?!"
  В итоге оказалось,что это было "предупреждение" - при выходе из дома  расстегнулся замок на золотой цепочке с камешком-топазом, она упала на пол у двери...

  "Великий и могучий" идёт рядом с ивритом "рука об руку"... или "нога об ногу"... Пересекаясь параллелями, соединяясь диагоналями!
-----------------------------------------------
аколь беседер - всё в порядке
еш - есть
басАр - мясо
этэкну - скопирую
эдбэкнешь - вставишь,вклеишь
кальмар - пенал
тик - рюкзак
има - мама
байт - дом
ган - садик

  Наблюдалки. Дубль два:
http://www.proza.ru/2014/09/30/1826