Фламенко

Светлана Коныгина
Танцуют языки огня
Под струн гитарных переборы.
Те – нежно, трепетно звеня,
Вонзают вдруг в гитару «шпоры»:
Бьют плетью, гонят – чаще пульс,
Как стук испанских кастаньет
Достигнуты пределы чувств,
И, кажется, дыхания нет...
Всё замирает лишь на миг –
Глубокий выдох тишины...
И кажется – весь мир затих...
И звуки больше не нужны...

Но изумрудною лозой
Ползет, упрямо дребезжа,
Растет и крепнет, как огонь,
Свободной музыки душа.

Просолен морем, вздыблен ветром,
До хруста высушен на солнце
Мотив испанского фламенко –
В нём боль и гордость каталонца.
В нём гор растресканных вершины,
Что рвут на части облака.
В нём настоящие мужчины
Идут со шпагой на быка!
В нём страсти полные бокалы,
Развалины старинных замков,
Церквей величественных залы,
Пыль на ногах простой цыганки.
Шум моря, чаек крик вдали,
Сухой травы седые колтуны,
Мираж, увиденный художником Дали,
И рыцари, пришедшие с войны...

Я вижу рук мозолистых ладони
Когда без устали по струнам бьет рука...

И в латах на арене кони...
На склонах гор застывшие века!

Испания, 17.07.2012