Шпионские игры по-шведски, 1-3

Алексей Горшков
Горшков Алексей
 ШПИОНСКИЕ ИГРЫ ПО-ШВЕДСКИ

Детективный роман (18+)

Пролог

Привет! Это снова я – Джек Робинсон, американец.  Я гордо носил это имя на протяжении сорока одного года, пока обстоятельства, круто изменившие мою жизнь, не вызвали необходимость изменить имя. Теперь я Хуан Гонзалес, поданный Испании, но постоянно проживающий в Канаде, в прекрасном городе Торонто. Вместе со мной живут мои друзья:  мой кузен Мишель Сегал, который  теперь стал Клодом Фурье и гражданином Канады; его жена, прекрасная египтянка  Катрин Монсерат, некогда в Египте блестяще сыгравшей роль загадочной мадам Фурше, что принесло ей миллиарды долларов. Моим лучшим другом стал Василий Брызгалов, блестящий русский контрразведчик («в отставке»), -   теперь он  Стив Кудрик,  гражданин Канады. Я не упомянул ещё мою подружку Соню. Мою бывшую подружку. Мы расстались с ней после года бурной совместной жизни, после того как я завершил её обучение технике любви и искусству Кама Сутры. Я купил ей небольшой модный бутик в Торонто, и Соня с удовольствием погрузилась в свой новый бизнес. У неё полно клиентов, преимущественно мужчин, и это не удивительно – с её-то фигурой и знаниями Кама Сутры! Мы по-прежнему остаёмся с ней близкими друзьями, а время от времени она демонстрирует мне технику любви, которой, признаться, даже я не владею. Катрин открыла шикарный ресторан восточной и арабской кухни и очень увлеклась своим новым призванием. А я с Мишелем и Васей открыли своё частное предприятие – сыскное агентство под названием «Буги-Вуги» (звучит звонко и привлекательно для клиентов, в чём мы не раз убеждались). И дело не в деньгах, которых у нас предостаточно, а в том, что безделье развращает, а это не наш стиль! Да, и было бы не справедливо, если бы я не упомянул Агату Грант – сексапильную секретаршу  в нашем агентстве.
Год назад, а точнее в начале августа 2000 года, в нашем офисе раздался телефонный звонок, последствия которого стали основанием для моей новой книги – захватывающего шпионского детектива, обильно сдобренного сексом и юмором. Уверяю вас, именно так (с юмором и сексом) и раскручиваются шпионские истории – уж можете мне поверить! Не сочтите за нескромность, но у моего детективного романа есть все атрибуты классического детектива: уже  известные читателю герои, острый, многоплановый сюжет, приключения, похищения, убийства, спецагенты иностранных разведок и интрига до последней страницы, - как у Агаты Кристи. Готов держать пари, что читатель не раскусит интригу до последней страницы! Итак, имею честь представить читателю свой детективный роман «Шпионские игры по-шведски».

P.S. Это повторная публикация книги. Для удобства читателей, публикую её фрагментарно (по главам). Желаю приятного чтения.
Автор







1
Сыскное агентство «Буги-Вуги»,  Торонто, 7 августа 2000 года, 10-00

В моём уютном кабинете, удобно расположившись в мягком кожаном кресле, сидел крупный пожилой мужчина скандинавской внешности. Он внимательно осмотрел обстановку кабинета, так же внимательно изучил моё лицо, не спеша достал дорогую сигару, гильотинку, коробок длинных, кедровых сигарных спичек, тщательно обрезал сигару, затем зажег спичку и любовно разжег сигару, сделал пару затяжек, и только после этого заговорил низким тихим голосом:
- Дело - абсолютно конфиденциальное, - господин Гонзалес.
- Все мои отношения с клиентами конфиденциальные, господин Свенсон, - ответил  я.
- Хорошо. Тогда к делу, - проговорил скандинав.
- Внимательно слушаю вас, господин Свенсон.
- Дело настолько конфиденциально, что я даже боюсь открыть рот, - настороженно проговорил Свенсон, внимательно глядя на меня.
- Понимаю. Уверяю вас, господин Свенсон, наш разговор не записывается. Если вам угодно, мы можем перенести наш разговор на природу, в тихое кафе или в любое удобное для вас место, - спокойно предложил я.
- Хорошо, хорошо, - произнёс Свенсон, кивая головой.
- Итак. Мы продолжим? – спросил я.
- Продолжим, - согласился скандинав, и было видно, с каким усилием это ему далось.
- Чашечку кофе? – предложил я.
- Да, спасибо, - быстро согласился Свенсон.
Я нажал кнопку селектора и произнёс:
- Агата, будьте так добры, приготовьте две чашечки кофе. Мне с молоком и кусочком сахара, а господину Свенсону…
- Чёрный. Без сахара, - быстро подсказал Свенсон.
- Чёрный и без сахара, - повторил я.
Пока Агата готовила кофе, скандинав хранил молчание, попыхивая сигарой. Через пару минут в кабинет вошла моя секретарша Агата Гранд – шикарная, сексапильная тридцатилетняя женщина. Её шелковое платье, плотно облегающее тело, практически не скрывало превосходных форм её бёдер и ног. Кажется, это подняло настроение Свенсона.
- Спасибо, Агата. Вы свободны, - сказал я, и Агата с достоинством удалилась, плавно покачивая своими шикарными бёдрами.
Свенсон сделал пару глотков, поставил чашечку на кофейный столик и заговорил:
- Господин Гонзалес, я выбрал ваше агентство из множества других по двум причинам. Во-первых, ваше агентство имеет безупречную репутацию. Во-вторых, Торонто и Стокгольм разделяют тысячи километров.
- Простите, господин Свенсон, я не понял «во-вторых»?
- Неважно. Это имеет значение только для меня, господин Гонзалес. Позвольте, я перейду к сути дела.
- Разумеется, господин Свенсон.
В течение двух часов скандинав излагал мне суть дела, которое привело его в наше сыскное агентство, и я думаю, что эту историю следует донести до читателя в хронологическом порядке и в литературной форме, домыслив некоторые эпизоды и ситуации.

2
«Малыш»
2-1. Швеция, Стокгольм, кабинет Президента компании «Нью Эдвансид Текнолоджис» (НЭТ), 10 июля 2000 года

Ирвен Свенсон, президент и владелец крупнейшей в Швеции компании «Нью Эдвансид Текнолоджис», удобно расположившись в мягком кресле за  рабочим столом своего просторного кабинета, посасывал  кубинскую  сигару марки «Bolivar» и просматривал файл секретного отчета по программе  с кодовым названием  «Малыш». Первой частью программы была разработка миниатюрных авиационных радаров шестого поколения и микроприборов электронной защиты самолётов и вертолётов. Второй частью - разработка спутниковой системы беспилотного управления летательными аппаратами и ракетами. Третьей частью – тестовые испытания нового оборудования со  спутника. Любой самолёт, вертолёт или военный корабль, снабженный такими приборами, стал бы невидимым и абсолютно неуязвимым. Точность наведения на цели боевых ракет повысится на порядок. Безопасность передвижения морских судов возрастёт в несколько раз. Новые комплексы радарных систем  найдут самое широкое применение, как  в военной отрасли, так и гражданской. Технологии «Стелз», по сравнению с этими разработками, казались детской забавой. Ключевой, поистине революционной разработкой, было создание сверхмощного квантового лазера. Любой объект на земле, в океане, в воздухе и космосе мог быть уничтожен новейшим лазерным лучом практически мгновенно. Это был грандиозный технологический прорыв, настоящая революция, результатом которых должны стать сотни миллиардов долларов на банковском счету «НЭТ». Первая часть программы была успешно завершена, и первые секретные испытания продемонстрировали ошеломляющие результаты. Радары обнаруживали одновременно до ста целей на фантастическом расстоянии, достигающим десять тысяч километров. Ещё пару месяцев на доводку приборов, и можно приступать к переговорам с покупателями. Вторая часть программы требовала изготовления собственного спутника и его вывода на стационарную орбиту. 
«Прекрасно-прекрасно», - удовлетворенно пробормотал Ирвен Свенсон и повернулся на кресле к окну. Перед ним расстилался большой город. Свенсон любил смотреть на него с высоты пятнадцатого этажа здания своей компании, и всегда чувствовал себя хозяином города.
 Свенсону не терпелось запустить пробный шар, и в качестве первого потенциального покупателя его продукции он выбрал корпорацию «Боинг», с которой его связывали давние и прочные деловые отношения. Свенсон знал, что «Локхид» ведёт разработку новых радарных систем для военных, но, вот «Боинг» такими разработками не занимался. Он нажал кнопку селекторной связи и отдал распоряжение секретарше: «Долли. Немедленно соедини меня с президентом Боинг Джоном Смитом».
- Джон Смит слушает, - раздался в трубке голос американского магната.
- Привет, Джон. Ирвен Свенсон.
- Привет, Ирвен. Как поживаете?
- Прекрасно-прекрасно. А очень скоро будет ещё лучше, - жизнерадостно проговорил Свенсон.
- Что вы на этот раз придумали, старина? – заинтересованно спросил Смит.
- Нечто, что кардинальным образом изменит мир, - гордо ответил Свенсон.
- Ради бога, Ирвен, не томите, - проговорил Смит.
- Нечто такое, что позволит  любой  кампании, получившей мой контракт, навсегда избавиться от конкурентов, - продолжал игру Свенсон.
- Ради бога! Ирвен! – застонал Смит.
- Это не телефонный разговор, Джон. Ставка фантастически велика, - серьёзным тоном сказал Свенсон.
- Где и когда мы встретимся, Ирвен? – деловым тоном спросил Смит.
- На международном авиасалоне Фарнборо, 19 или 20 июля. Идёт?
- Разумеется, старина.
- Хорошо. Тогда до встречи в Фарнборо.
- Окей. Гуд бай, Ирвен.
Ирвен Свенсон положил трубку телефона и удовлетворённо потёр руки. «Прекрасно-прекрасно», - проговорил он. На селекторе внутренней связи вспыхнул световой сигнал и зазвучал зуммер. Свенсон нажал кнопку: «Да, мой мальчик. Слушаю».
- У меня в кабинете находится очаровательная маленькая мёдхен по имени Лина, которая очень хочет повидать своего дедушку.
- Дедушка тоже очень хочет увидеть свою очаровательную внучку. Уже прыгаю на одной ножке, - смеясь, ответил Свенсон.
Он поднялся из кресла и быстро направился к дверям. В приёмной он игриво произнёс, обращаясь к секретарше:
- У меня приятное свидание, Долли. Вернусь минут через десять.
Напевая своё любимое «прекрасно-прекрасно», он вышел из офиса, забыв о том, что не вынул из компьютера диск с секретной информацией.

2-2. Кёльн, Германия,15 июля

- Долли, детка, я ужасно скучаю. Когда мы увидимся? Хорошо. Жду на уикенд. Целую, дорогая, - произнёс Йохан Ротбарт, отключая сотовый телефон.
Ротбарт  владел крупной посреднической фирмой «Йохан Ротбарт – Международные  Отношения» и был влиятельной фигурой в деловых кругах. Его бизнес приносил ему неплохие деньги. Свои миллионы он сколотил на военных заказах, зачастую связанных с «непрозрачными» поставками оружия клиентам-изгоям, и не хотел терять эту золотую жилу. Но сейчас запахло  большими деньгами. Информация, которой он располагал, открывала такую возможность, надо только успеть быть первым, что было вполне реальным. Йохан Ротбарт не знал слова «невозможно».
Телефонный звонок вывел его из раздумий.
- Долли, детка, это снова ты?
- Я только что узнала, что шеф восемнадцатого июля вылетает в Лондон на авиасалон.  Мы могли бы провести вместе несколько приятных дней, дорогой, если ты не против?
- Конечно, дорогая. Прилетай, как только сможешь. Целую тебя, киска.
Йохан отключил сотовый телефон и вновь призадумался. Карты раскладывались в его пользу. Он тут же вызвал к себе своего помощника  Ганса Мюллера и дал ему особое поручение. В этот же день Ганс Мюллер вылетел в Стокгольм.
2-3. Лондон, 18 июля
Личный самолёт Ирвена Свенсона, девятиместный Learjet 45, приземлился в лондонском аэропорту «Хитроу» в восемь вечера. Свенсон и четыре члена его команды сели в поджидавший их черный Мерседес, и машина помчалась в город. В десять вечера в аэропорту «Хитроу» приземлился «DC-40», на борту которого был президент корпорации «Боинг» Джон Смит со своей командой. Их ждал белый лимузин. В промежутке между этими двумя рейсами, приземлился  аэробус А320, прибывший из Стокгольма, на борту которого находился Ганс Мюллер. В город он уехал на такси.

2-4. Авиационный салон в Фарнборо, пригород Лондона, 19 июля, полдень

Авиационный салон пестрел разноцветными флагами стран-участниц. На выставочных площадках, сияя новенькой обшивкой, стояли десятки новейших самолётов, ожидая не столько публику, сколько своих потенциальных покупателей.
Ирвен Свенсон встретился с Джоном Смитом в офисе «Боинг». После взаимных приветствий бизнесмены уединились для конфиденциальной беседы. Когда Свенсон изложил суть своих новейших разработок, Смита охватила приятная дрожь. Всякий раз, когда он чувствовал большие деньги, его охватывала эта золотая лихорадка.  Через пару часов два бизнесмена подписали предварительный контракт на партию демонстрационных образцов. Джон Смит настаивал на исключительных правах на приборы кампании Свенсона, но скандинав не уступил. Он хотел сам диктовать рынку условия будущих грандиозных сделок. Всё, чего удалось добиться Смиту, это возможность будущего опциона. В этот же день Ирвен Свенсон вернулся в Стокгольм.
Ганс Мюллер встретился с клиентом и  изложил суть дела. Они обговорили все детали сделки и ударили по рукам. Размер комиссии  фирмы «Йохан Ротбарт – Международные  Отношения»  составлял девять миллионов долларов.

3
Секс на грани смерти
3-1. Стокгольм, 21 июля

Ирвен Свенсон был очень доволен контрактом  с «Боингом». Впереди открывались радужные горизонты – сногсшибательные контракты с другими компаниями, выпускающими военные самолёты. Через пару месяцев, когда все испытания будут окончательно завершены, к нему выстроится очередь, жаждущих заполучить его контракт. А пока не мешало бы немного отдохнуть и расслабиться. Свенсон решил слетать в Италию. Ему давно хотелось повидать Рим и Венецию, но всё не получалось. Свенсон вызвал секретаршу и попросил её заказать ему билет в Рим на 23 июля. Уже через час эта информация стала известна Ротбарту, а ещё через пару часов в Стокгольм срочно вылетел Ганс Мюллер.
Проводив босса, Долли тут же забронировала билет на ближайший рейс в Кёльн и через шесть часов уже была в объятьях Йохана Ротбарта.

3-2. 23 июля, 10 000 метров над Европой

Солнечным утром 23 июля аэробус А340 с Ирвеном Свенсоном в салоне первого класса с крейсерской скоростью летел в Рим. Двухчасовой перелёт обещал быть приятным. Свенсона окружал комфорт и уют, и очаровательные стюардессы с длинными стройными ножками. Свенсон с наслаждением потягивал французский коньяк, попыхивал сигарой и бросал довольные взгляды на ножки стюардесс. Убаюканный комфортом и коньяком, он незаметно для себя погрузился в глубокий сон.
Хельмут Андерсон, тридцатипятилетний командир аэробуса улыбнулся вошедшей в кабину стюардессе Ингрдид Олафсон, очаровательной блондинке с голубыми глазами лет двадцатипяти. Они летали вместе вот уже два года,  и, кажется, были влюблены друг в друга. Хельмут даже подумывал о женитьбе. Командир и стюардесса оживленно разговаривали, когда их разговор был прерван встревоженным голосом второго пилота:
- Командир! Утечка горючего!
Андерсон резко повернулся к пульту. Давление горючего быстро падало, тяга двигателей уменьшалась, и самолёт начал терять высоту.
- Аварийная посадка! – скомандовал командир.
- Наши координаты,  Якоб? – обратился командир ко второму пилоту.
  - Мы над Адриатическим морем. Четыреста  километров до Рима и дести до Венеции, командир.
- Думаю, дотянем до Рима, всего полчаса - сказал Андерсон. Свяжись с Римом. Пусть обеспечат аварийную посадку. А ты, Ингрид, проследи за порядком в салонах. И никакой паники. Ты всё знаешь сама.
Ингрид быстро покинула кабину пилотов.
Огромный аэробус, практически с пустыми баками, всё же дотянул до Рима и благополучно приземлился.

3-3. Италия, где-то между Римом и Венецией, 28 июля

Растянувшись на мягком диване в купе спального вагона скоростного поезда Рим-Венеция, посасывая любимую сигару, Ирвен Свенсон придавался приятным воспоминаниям о чудесных четырёх днях, проведённых в Риме.
Получив шикарный номер в  лучшем отеле Рима «Aldrovandi Palace», Свенсон переоделся и спустился в ресторан. За одним из столиков он увидел очаровательную молодую брюнетку и, получив разрешение, сел за её столик. Брюнетка представилась, как Катти Сансоси, француженка, прилетела в Рим для переговоров с известным итальянским кинорежиссером. Природа щедро одарила её великолепными формами и прекрасной внешностью. Не удивительно, что Свенсон попал под чары прекрасной Венеры, в то же момент, как увидел её. К вечеру Ирвен и Катти были уже неразлучны, и время для Ирвена остановило свой бег…
Ирвен несколько раз предлагал Катти сфотографироваться, но всякий раз он легко отвергала его предложения, делая это непринужденно и с необыкновенным кокетством. Всё же, Свенсон добился своего, наняв профессионального фотографа, который скрытно сделал несколько великолепных снимков великолепной француженки.
На четвёртый день их стремительного романа, Катти, огорчила Ирвена, сообщив, что ей необходимо срочно вернуться в Париж. Узнав, что Ирвен собирается в Венецию, она попросила его передать её кузине, проживающей в Венеции, небольшой подарок ко дню рождения. Ирвен не мог отказать Катти в этой маленькой просьбе, и принял от неё небольшой изящный свёрток, перевязанный праздничной лентой. Катти уступила настойчивым требованиям Свенсона оплатить её проживание в гостинице, и на этом, обменявшись телефонами, они расстались.

Приятно возбужденный воспоминаниями о прекрасной француженке, Свенсон почувствовал желание что-нибудь выпить и хорошенько перекусить. Вынув из висящего на вешалке пиджака портмоне и засунув его в задний карман брюк, Свенсон вышел из купе, закрыл его, и направился в бар, занимавший задний вагон поезда.
Потягивая вино, и попыхивая любимой сигарой, он смотрел в окно, любуясь пейзажами, залитыми теплыми лучами солнца, сияющего на голубом, безмятежном небе Италии. Неожиданно вагон содрогнулся от сильнейшего удара. Зазвенели разбитые стёкла, заскрежетал металл. С визгом и грохотом, пробежав ещё несколько метров по железобетонным шпалам, вагон, наконец, замер.
Свенсон обнаружил, что по-прежнему сидит в кресле, крепко вцепившись руками в подлокотники.
 Сознание его было затуманенным и сильно жгло во рту. Свенсон сплюнул и благополучно избавился от огрызка своей любимой сигары. Ощупав лицо и тело, он убедился, что не пострадал. Это сразу придало ему силы и, спустя минуту, он благополучно выбрался из вагона наружу. Он огляделся и увидел страшную картину. Вагон в середине состава, в котором было его купе, был разорван на кусочки и расплющен. Несколько вагонов перевернулись. Тут и там на земле лежали тела людей. Воздух был наполнен гарью и дымом горевших вагонов и криками раненых и просто испуганных людей.
Прибывшая на место происшествия полиция, задержала, оказавшегося без документов и в глубоком шоке  Свенсона, для выяснения личности. Шведу была оказана первая медицинская помощь, а через пару дней, с помощью своего консульства в Риме, Свенсон вернулся в Стокгольм. От консула Свенсон узнал, что катастрофа поезда была вызвана террористическим актом, ответственность за который взяла на себя некая боевая группа «Красные бригады».
Продолжение следует, см. папку "Детективные романы"