Прятать

Александр Ерошкин
 Охота на слова

Слова имеют свойства указывать на то, где что и как делается. Мы уже настолько привыкли к этим словам, что перестали замечать их скрытый смысл.

Вот, к примеру, русское слово укрывать в значении прятать что-то: человека, деньги, вещь или нечто другое. Само слово указывает на несколько способов, как это сделать.

Корень кры связан с группами слов в значении покрывать, покрышка и т.д., а также – рыть.

Накрыть чем-либо, то есть сделать крышу. В последние десятилетия в российском пространстве появилось понятие крышевать, это когда власти, спецорганы, правоохрана берут под защиту какое-то противозаконное дело, или охраняют чей-то бизнес.

Прикрывать, закрывать, перекрывать, укрывать. Слова меняются, а общее значение связано с корнем.

Зарывать (вырыть яму, ров, землянку). В Челябинске рассказали: скоропостижно умер заместитель начальника крупной строительной организации, а вместе с ним сведения о двух или трех Камазах асбоцементных труб, полученных организацией. Чтобы их не попортили и не разворовали, трубы были где-то закопаны и заасфальтированы. На такие работы местные, как правило, не приглашаются, это выполняют заезжие бригады из соседних областей. При этом многие из рабочих вряд ли смогут показать, где они это сделали. Не знаю, чем всё завершилось. Наверное, нашли, откопали, вскрыли…

То есть в русском языке укрывать – значит делать укрытие или закапывать, зарывать.

В слове отразился менталитет русских.

А вот в немецком языке есть слово bergen с тем же значением. Оно прямо указывает, что делать это надо в горах. Не потому ли сокровища здесь чаще всего прячут в старых штольнях, штреках, горных выемках и в заброшенных шахтах?