“The Foolish Dictionary”, by Gideon Wurdz
Вольный перевод: Олег Александрович
***
ГОЛОВЁШКА: В неё нередко превращается водитель, недопустимо превысивший скорость.
МЕТРО: В Бостоне — это место где вы можете насладиться всевозможными нарушениями общественного порядка, неподобающим оскорбительным поведением, шумом, а также получить побои и даже увечья. Законом всё это там легализовано. Вход — пять центов.
ТРУБА: Полый металлический цилиндр, в который вылетает дым из печи, а иногда и профаны.
ПОЛНАЯ ВЕРСИЯ ЗДЕСЬ — http://www.proza.ru/2014/08/14/981