Трудности перевода

Душевная Ночь
Иногда наше "я" противоречит тому, что существует в реальной жизни. Я называю это "трудности перевода." Представьте, что ваша душа и мысли разговаривают на разных языках. Представили? Не правда ли, это кажется невозможным? На самом деле, это, опять же, дисгармония с собой. Если человек, чересчур требователен к себе, а его возможности отстают от требований, то он начинает страдать от неудач, которые, априори, не существуют, но в его голове они образуют целые мегаполисы комплексов. Мы заковываем себя в кандалы, которые лишают нас возможности быть счастливыми. Мы перестаем улыбаться. Закрываемся в себе. Уменьшаем контакт с внешним миром, постепенно сводя его к нулю.
Почему это происходит?
На самом деле, мне сложно дать ответ на этот вопрос, но, прежде всего, причина в нас самих. Знаете, я думаю, когда у человека появляются комплексы, то его "я" делится на две половины. Одна борется за свободу, в буквальном смысле за жизнь, потому что душа, поставленная в жесткие рамки, просто не может существовать, а другая всячески пытается подавить первую, нередко загоняя его в тупик. Когда человек перестает воспринимать себя с положительной стороны, он перестает бороться, без боя отдаваясь в плен своим страхам и комплексам.
Не дайте победить себя этому маленькому паучку, закравшемуся в ваши мысли. Стоит только пустить корни и он образует прочную паутину в вашем сознании. 
Дышите полной грудью, свободной от страхов и неудач.