“The Foolish Dictionary”, by Gideon Wurdz
Вольный перевод: Олег Александрович
***
АБСТИНЕНЦИЯ: От персидского ab — вода и англ. stein — кружка для пива емкостью около 1-й пинты. Здесь: конная повозка для транспортировки различных жидкостей.
ПРАЧЕЧНАЯ: Камера пыток для белья.
СТРАУС: Самая крупная — в весовой категории профессионального боксера до 126 фунтов — птица на земле.
ШАМПАНСКОЕ: Напиток, который кружит мир вокруг вашей головы.
ПОЛНАЯ ВЕРСИЯ ЗДЕСЬ — http://www.proza.ru/2014/08/14/981