Словарь ноуменов - Ж

Александр Васильевич
Жадность -- кнут, предназначенный для спины своего хозяина.

Жалость -- желание оказать помощь, и полная к тому неспособность.

Желание -- сила ведущая по канату через пропасть. Стоишь на этом канате и думаешь: вроде бы опора, а с другой стороны -- так легко сорваться.

Желудок -- авторитетный проповедник, которого слушают очень внимательно и почти никто не решается возразить.

Женитьба -- одолжение, которое мужчина делает женщине, чтобы та не чахла и не страдала.

Женская лесть -- наркотическое вещество, достаточно к нему привыкнуть, и на всю жизнь становишься рабом.

Женская честь -- абсолютная девственность для девушек, и абсолютная верность для женщин.

Женская верность -- качество ставящее в затруднительное положение моряков, авиаторов и прочий люд, не напрасно коптящий небо?

Женский мозг -- декоративный сосуд на две трети заполненный эротическими фантазиями.

Женщина -- большой чувствительный орган, умоляющий о безболезненном насилии.

Женщина -- арфа, передающая свои секреты лишь тому, кто хорошо на ней играет.

Женщина -- товар. Чем дольше он лежит на прилавке, тем меньше  за него желают платить.

Жертва -- разновидность благодеяния, когда даже правая рука не знает, что делает левая.

Жертвоприношение -- индивидуальность и непохожесть, которые мы кладем на алтарь общественных завоеваний.

Жизнь -- овеществленная игра точек зрения.

Жизнь -- световой день, проведенный в ожидании темноты.

Жизнь -- цепь последовательных событий, неумолимо ведущих к смерти.

Жизнь -- сфинкс из сказки, пожирающий всех  не сумевших разгадать его загадок.

Жизнь -- вызов на дуэль, который нельзя не принять. И больно смотреть, как у дуэлянта дрожит рука.

Жизнь -- возможность повторений и исправлений. Все мы делаем когда-нибудь в первый раз, и очень надеемся, что не в последний.

Жизнь -- театр, за места в котором надо драться локтями, и чем ближе эти места к сцене, тем ожесточеннее борьба.

Жизнь -- благо которое начинаешь ценить только почувствовав запах его утраты.