Шифрованная любовь

Александр Костюшин
Здравствуй, дорогая Лена!
Неделю тому назад я получил от тебя по электронной почте вот такое письмо. Посылаю его тебе, не изменив ни буквы: «Vbksq Dfcz? vjq rjp`k et[fk d rjvfylbhjdre/ F njn le,? rjnjhjve ns [jntk gjhdfnm gfcnm? ctqxfc yf Ufbnb/ F ,fylbnf vjtuj gjcflbkb yf 10 ktn/ Gthb,bhfqcz? Dfc`r? rj vyt! Yfv tcnm? xtv pfyznmcz! Tktyf Ghtrhfcyfz»

Леночка, я в твоём письме не понял ни слова. И тогда я обратился за помощью к переводчику с английского языка, но и он ничего не понял.
Я обратился к переводчику с французского языка – результат тот же.
Я привлёк переводчиков с немецкого, чешского, финского, испанского, итальянского, турецкого, японского и китайского. Никто ничего не понял.

Милая Лена, я не понял, что ты мне хотела сказать? Там шифр, что ли?

Жду ответа!
Твой милый Фёдор.

+ + + + + + + + + +

Здравствуйте, Фёдор!
Во-первых, я не Лена, а Катя. А во-вторых, надо правильно набирать электронный адрес.
Катя.

+ + + + + + + + + +

Здравствуйте, Катя! Я не понял, как моё письмо ушло к вам! Простите меня, пожалуйста, за эту ужасающую ошибку!
Фёдор.

+ + + + + + + + + +

Федор, не переживайте! Со мной из-за вашей ошибки ничего ужасного не случилось. Но мне стало интересно, что вам написала Лена, и я обратилась за помощь к знакомому хакеру, который перевёл текст. Оказывается, когда Лена, писала это письмо, она не сделала перевода с латинского шрифта на русский шрифт. Хакер это сделал. Читайте, Федя, письмо от вашей дорогой Лены: «Милый Вася, мой козёл уехал в командировку. А тот дуб, которому ты хотел пасть порвать, сейчас на Гаити. А бандита моего посадили на 10 лет. Перебирайся, Васёк, ко мне! Нам есть, чем заняться! Елена Прекрасная».

Извините, Федя, что я случайно вторглась в вашу личную жизнь!
Искренне ваша, Катя.

+ + + + + + + + + +

Катя, здравствуйте!
Теперь я вообще ничего не понял! Да, у Ленки муж в командировке. Но про Ваську я ничего не знаю. И про бандита не знаю. А сам я сейчас отдыхаю на Гаити. Значит, я и есть тот самый дуб, которому хотят порвать пасть.

Ну и сволочь же эта курва! Убью! И Ваську убью! И мужа скормлю акулам! И зека грохну, когда меня за убийства отправят в тюрьму!

Извините, Катя! Сорвался.
Федор.

+ + + + + + + + + +

Федя, никого убивать не надо! Лена вам не жена, а вы ей не муж. Зачем вам нужно лишать их жизни, и ломать свою, сугубо личную жизнь? На белом свете женщин хватает. Вы меня, Федя, поняли?
Катя.

+ + + + + + + + + +

Катя, теперь я всё понял! Вы абсолютно правы! Я понял всё! Спасибо вам, Катюша за это! Не знаю, чем бы мне вас за это отблагодарить?
Вечно ваш, Федя.

+ + + + + + + + + +

Atlz? ds vyt gjxtve-nj yhfdbntcm!
Катя

+ + + + + + + + + +

Не понял! Ой, понял, понял!
Rfnz b ds vyt yhfdbntcm nj;t!
Федя

+ + + + + + + + + +

F? vj;tn? Dcnhtnbvcz&
Катя.

+ + + + + + + + + +

E nt,z bkb e vtyz&
Федя.

+ + + + + + + + + +

Z pfve;tv/ Dcnhtxftvcz e nt,z/
Целую. Катя.

+ + + + + + + + + +

E vtyz – nfr e vtyz/ Dthyecm c Ufbnb? yfgbie/
Крепко целую. Твой милый Фёдор.