Работа дома

Олена Братель
Как же я соскучилась по работе! Как же хочется снова ощутить экстрим бессонных ночей перед дэдлайном и ни с чем не сравнимый  вкус бутербродов с ароматом порошка от лазерного принтера, которые жадно поглощаешь за компьютером, прикармливая деловых домовят, живущих под кнопочками клавиатуры! Да, нахлынуло... Тоска беспросветная. Декретный отпуск с бесконечными уборками-стирками-готовками и усиленным питанием в связи с необычайным радушием холодильника, приветствующего меня каждый раз, когда я захожу на кухню, явно не идет на пользу ни моим профессиональным качествам, ни моей фигуре.

И так тошно, а тут еще и бывшая одногруппница позвонила и предложила встретиться, чтобы обсудить одно заманчивое деловое  предложение. Алина просила меня взяться за перевод с русского на английский  какого-то документа, состоящего из энного количества страниц, который она сама никак не успевала доделать в срок. С плохо скрываемым восхищением  рассматривая ее наманикюренные ноготки, аккуратный макияж  и ладно сидящий приталенный брючный костюм, я завороженно слушала рассказы Алины о шефе-деспоте, коллегах-эгоистах и кабинете-клетке и завидовала - везет же людям! - ведь у нее есть шеф, коллеги и даже собственный кабинет. Я решила выполнить этот перевод, тем более, что впереди были выходные, и можно было попросить маму или мужа поразвлекать ребенка, пока я буду работать.

В субботу вечером после сытного ужина муж с ребенком строили город из кубиков, а я, помыв посуду и убрав на кухне, тихонько отправилась в комнату и включила компьютер, чтобы начать работу, пока в семье царит единение сильной половины человечества. Но не успела я сесть на стул, как зазвенел радостный голос сына: "Мама, вытри мне попочку и забери горшок!" И в тот миг я вдруг осознала, что так просто сделать перевод у меня не получится. Моя уверенность в нереальности моих планов на вечер стала еще сильнее, когда сын умоляюще попросил, чтобы я научила папу строить нормальные дома из кубиков, и выяснение того, каким, в его понимании, должен быть нормальный дом, явно начало затягиваться. Ну ладно, начну работу, когда уложу ребенка спать.

Пока муж с сыном мирно складовали пазл, я наводила порядок в шкафу, где за несколько дней благодаря стараниям ребенка уже можно было найти не только фломастеры и детали от конструктора, но и кухонное полотенце и коробку от овсянки, которая по совместительству являлась еще и гаражом для машинок среднего размера. Увлекшись раскопками на полках, я даже не заметила, как спокойное времяпровождение моих мужчин превратилось в активное разрушение башен, которые они сооружали из деталей нескольких наборов пазлов. Но бурю эмоций я уже никак не могла остановить, и мне оставалось только возмущаться, смотря на россыпи многоцветных  деталек разных размеров на полу, ведь именно мне предстоит потом раскладывать эти частички от разных картинок по нескольким разным коробочкам, и эта задача намного сложнее, чем задание  Золушки, когда она должна была разобрать ссыпанные вместе фасоль и горох.

Унять разбушевавшихся мужчин я смогла только предложением выпить компот с печеньем, на которое сын отреагировал так, как будто я предлагаю ему кремовый торт, а муж с таким признанием посмотрел на меня, как будто я только что пригласила его на пиво с чипсами. Перекусили - и спать! Но не тут то было! Перевозбудившийся ребенок долго не мог заснуть, и не помогали даже мои заунывные колыбельные. В конце концов я уснула раньше, чем сын, беспомощно уткнувшись носом в его мягкую макушку. Открыв глаза буквально несколько мгновений после того, как я задремала, я обнаружила, что уже три часа ночи, и стало понятно, что начинать работать уже поздно. Я сходила в ванную, чтобы почистить зубы и отковырять присохшие к зрачкам контактные линзы, и сладко уснула. Завтра будет новый день.

Проснувшись воскресным  утром, я обнаружила, что муж уехал на работу, и уже было начала сетовать на то, что он давно не проводит выходные  с семьей, как вдруг почувствовала что-то неладное в царящей в квартире тишине. Как оказалось, интуиция меня не обманула: поднявшись с кровати, я увидела, как сын возит машинки по земле в вазонах с цветами, дороги в которых расчищает с помощью ковша маленького экскаватора, работающего на полную мощность - если судить по количеству земли на полу. Каким-то чудом мне удалось создать видимость порядка до прихода моей мамы, и я облегченно вздохнула, когда накормленный молочной кашей ребенок повел бабушку играть на детскую площадку.

Наконец я могу начать переводить документ, который служит сейчас железобетонным оправданием отсутствия еженедельного ритуала уборки выходного дня. За два часа перевода я устала не меньше, чем за аналогичное время мытья полов и чистки ковров, которые я демонстративно проигнорировала под громогласные возмущения моей совести. Если наведение порядка можно перенести на другой день, то обед точно никто не отменит, и я на скорую руку сварила ребенку супчик и кисель. Ну а себе и маме я предложу подогретые лакомства, оставшиеся после вчерашнего обильного пиршества, чтобы не тратить на приготовление еды время, которое я могу использовать для работы.

Ребенок разгромил в пух и прах предложенный обед, да и мне самой пришлось признать, что я его немного  недоработала. Во-первых, в тарелке у ребенка оказалась волосинка, увидев которую, он изрек: "Я не буду есть суп - там шнурок плавает!" Что тут скажешь - я бы тоже не ела такую мутную жидкость с сиротливо плавающим в ней образцом чьей-то шевелюры. А во-вторых, я забыла положить сахар в кисель. Правда, на вид ребенок вполне одобрил эту смородиново-чернично-клюквенную субстанцию, сказав: "Какой кисель красивый! Красный, как фломастер!" Однако после хвалебной речи и первой ложки, он наотрез отказался есть то, что я задумывала как десерт. Видимо, по вкусу кисель тоже напоминал фломастер, который ребенок однажды разгрыз пока я болтала по телефону с подругой.

Одним словом, из-за своей прихоти с переводом я явно завалила обед: лишила ребенка горячей еды и опозорилась перед мамой. Но ребенок от такого поворота событий ни чуть не расстроился и, по-моему, даже обрадовался необычности представленных его вниманию блюд. С удовольствием поглотив два йогурта и пирожок, он отправился в кровать и буквально за миг вырубился  - я даже посуду не успела помыть. А на соседней кровати умиротворенно засопела никогда не засыпающая днем бабушка - видимо, внук очень добросовестно ее выгулял. Ну вот, теперь у меня есть полтора-два часа для работы.

Понаблюдав за мной во время обеда, моя мама сделала правильные выводы и взяла на себя приготовление полдника и ужина. К тому времени, уже изрядно измотанная чередованием кириллицы и латиницы на мониторе, я с радостью помогала сыну разукрашивать медведей, пока моя мама жарила оладушки и чистила картофель. Потом с нескрываемым восторгом я восприняла предложение сына провести бабушку до метро и, выйдя на улицу, начала радостно вдыхать еще холодный, но уже пахнущий весной воздух. Вечер обещал быть неплохим. Муж вернулся домой пораньше, ужин я приготовила без каких-либо усилий, нагулявшегося вдоволь ребенка я без проблем уложила спать и принялась переводить.

Поначалу мне пришлось очень часто заглядывать в словарь, ведь немного позабылась  специфическая  лексика, но через пару часов дело пошло веселее. Я чувствовала себя, как рыба в воде, появился какой-то спортивный азарт, усиливающийся с каждым переведенным предложением. Когда муж заявил, что он идет спать, мой рабочий пыл значительно угас, а оптимизм с ухмылкой помахал мне на прощанье рукой. Я вдруг поняла, что уже поздно, а мне еще переводить и переводить... Похоже, я переоценила собственную скорость при выполнении подобной работы, очень переоценила...

Отмахнувшись от назойливой усталости с помощью очередной чашки кофе и нескольких шоколадных конфет, я с новыми силами вступила в кажущуюся неравной схватку с иностранными словами и грамматическими структурами. В любом случае, перевод мне нужно будет в 7:30 отдать Алине, которая заедет ко мне перед работой. Так что вперед и с песней! Внутренний голос злорадно захихикал: "Ну что, хотела экстрима? Вот, получай!"

По количеству выпитого кофе в ту ночь я бы могла дать фору любому студенту, готовящемуся к экзамену. А еще я поглотила булочки, предназначающиеся мужу и сыну, давно забытую на самой дальней полке пачку печенья и недельный запас яблок. Когда небо начало голубеть и послышалось чириканье птиц, я с нескрываемым удовольствием поставила в переведенном документе последнюю точку - смогла все-таки закончить работу вовремя, ай да я! Еще и остается часок, чтобы поспать перед приходом подруги. Более того, я даже успеваю лечь до того, как проснется муж.

Как и следовало ожидать, приятную мелодию своего будильника я не услышала, и мне пришлось в панике натягивать халат под сумасшедшие трели звонка в дверь и восторженные возгласы прыгающего вокруг меня ребенка в пижаме. Алина впорхнула в квартиру, издавая невероятный аромат какого-то наверняка модного парфюма и сверкая нарисованным румянцем на  щеках. Она поблагодарила меня за работу, удивившись, что мне удалось сделать весь перевод за такое короткое время, а потом добавила, что сама она жутко устала за эти выходные, ведь в субботу ей пришлось гулять по парку на высоченных каблуках со своим новым бойфрендом, а потом целый вечер развлекать его светской беседой в ресторане, а в воскресенье она вынуждена была идти в тренажерный зал, чтобы сжечь съеденные накануне калории...

Гуляя с сыном по парку, я думала о том, как же приятно просто работать, отдавать всю себя любимому делу, чувствовать профессиональную реализованность и больше ни о чем не думать... Ведь очень важно ощущать себя нужной и хорошо знающей свое дело. И приятно иногда поработать на пределе сил, с полной самоотдачей. Но, наверное, я еще не готова вернуться к прежнему сумасшедшему режиму и так жертвовать своим временем, которое я могла бы уделить мужу и сыну, ради своего карьерного самоутверждения. На данном этапе моей жизни семья - это и есть моя основная и, что не менее важно, любимая работа. Сегодня надо обязательно поговорить об этом с мужем. Интересно, он разделяет мое мнение насчет того, что семья является по-настоящему полной, только когда в ней растут два ребенка?