2. 25. Предуведомление

Бродяга Посторонний
Предуведомление со стороны Автора перед прочтением Шестнадцатой Главы.

Автор в затруднении, если не сказать в шоке.
Дело в том, что Автор по наивности полагал, что публикуемая Глава будет последней. Собирался просто послать Героев в… Вену. Ну, для маскировки. Типа, чтобы «агенты Ка-Гэ-Бэ» не догадались. Они же там ТУПЫ-Ы-ЫЕ, как их коллеги «америкосы». Ага-ага. :-)

Дык не получилося…

Знаете, в числе советско-постсоветских писателей есть такой Автор, Григорий Остер. Написал гениальную вещь. «Сказка с подробностями» называется. Фабула его книги такова. Герой рассказывает героиням Сказку. Коротенькую. И последнюю. А Героини ни согласные нихрена-с, извините,  на такой вариант. И требуют подробностей, блин. И этих подробностей у Остера накропалось на целую книгу. Кстати, неплохую, будете искать чего бы детям на ночь почитать, можете ее. Темы там точно нет. :-)

Так вот, заинтересованные лица возмутились тем фактом, что Автор хотел обозначить транзит Героев через Вену двумя-тремя абзацами. И завалили Автора подробностями, которые с их точки зрения очень даже значимые.

Ну что тут поделаешь…

Дело Автора записывать и править записанное, естественно, по согласованию с заинтересованными лицами.

Хрень в том, что Автор, извиняюсь, даже в «нерезиновой» за последние пятнадцать лет бывал реже, чем в солнечном Надыме. Так уж получилось, что подавляющее большинство маршрутов Автора пролегают гораздо восточнее условной линии «Москва – Санкт-Петербург».  А в Веселой Вене Автор ваащще не бывал. Типа, ни разу. Совсем. Поэтому, пишет текст с чужих слов. А потому снимает с себя всякую ответственность за правильность топонимов Австрийской столицы и адекватность любых описаний. Сорри.

Тема, кстати, в настоящей Главе есть.
Понравится, или не понравится Уважаемым Читателям, не знаю.
Заинтересованные лица против публикации не возражали.
А в остальном…
Что получилось, то получилось.
Читайте! :-)