Серое платье

Александр Внуков
Таких небольших городков, как наш Сент-Булле, немало разбросано на юге Франции.
Невысокие дома старой постройки с характерной архитектурой, увитые до второго этажа плющом. Скаты крыш, выложенные красной черепицей. Аккуратные прямоугольники виноградников, расположенные на склонах зелёных холмов.
В маленьком городке нет ни величественных памятников, ни музеев живописи или скульптуры. Тихое место расположено в значительном удалении от берегов тёплого Средиземного моря.
Поэтому здесь вы не встретите ни говорливых итальянцев, ни степенных молчаливых немцев.
Жизнь в Сент-Булле течёт тихо и размеренно.
 Если вы посетите главную площадь нашего города, то непременно увидите за столиком летнего кафе «Жареный попугай» почтенную пару посетителей.
Это папаша Франсуа Бертэн – бывший старший инспектор полиции и его закадычный друг доктор Венцель.
Они сидят, комфортно развалившись в плетеных креслах. Но они не одни. Компанию им составляют
большая зелёная бутылка «Совиньон» урожая 1997 года, два высоких стакана и порция нарезанного ломтиками сыра.
Франсуа попыхивает дымом из трубки с коротким мундштуком и время от времени пополняет опустевшие стаканы. Доктор Бертран через очки, покоящиеся  на носу, внимательно просматривает
первые полосы газеты «Фигаро».
На какое-то мгновение их взгляды отвлекает молоденькая жгучая брюнетка в шляпке и короткой юбке.  Она открывает дверцу машины, стоящей на противоположной стороне улицы, и затем элегантно вспрыгивает на сиденье.
-При столь малом количестве материала, столько информации, -  замечает Франсуа, возвращаясь к своим обязанностям.
-Не берусь судить всю сегодняшнюю молодёжь Франсуа, но по утверждению некоторых знатоков, прямая зависимость между длинной юбки и умственным развитием всё же существует.
-В таком случае мой дорогой, Бертран, предлагаю выпить глоток этого прекрасного вина за понимание и единодушие.
Мне сейчас вспомнился один интересный эпизод, рассказанный мне папашей Моррисом, владельцем химчистки.
Приходит к нему одна дама, и,  передавая ему серое платье, просит покрасить его в красный цвет.
-Оно стало каким-то непривлекательным. Мужчины совсем не обращают внимание на меня. Видимо, поэтому я до сих пор не могу не только выйти замуж, но даже познакомиться с приличным человеком.
Старина Моррис оформляет заказ и дама уходит. Но спустя полчаса она вбегает радостная:
-Месье, не надо в красный, перекрашивайте в белый цвет!
Проходит ещё полчаса. Вновь возвращается прежняя дама и с горечью в голосе, чуть не рыдая, говорит:
-Перекрашивайте в чёрный!
-И что на это ответил папаша Моррис.
-Он только развёл руками и пробормотал себе под нос:
-Вот, что может случиться с женщиной всего лишь за один час, если она выйдет на улицу без платья.