Заразная любовь

Геннадий Рудягин
- Мальчик! – говорит Ида Соломоновна, высунувшись из раскрытого окна. – Сорви, пожалуйста, и мне кусочек сирени, - пусть я чуть-чуть побуду в детстве.

Май. Тысячу лет тому назад. На подоконнике «кусочек сирени»  в литровой банке из-под малосольных огурцов...

Одинокая Ида Соломоновна до темна чуть-чуть находится в детстве.

                ***

- Малчик белый голова, принеси свою маму на школа! – говорит  учительница-немка Эльза Густавовна. – Я буду немножко строго рассуждать о твоём недостойном слове «сараса»!

Май. Девятсот девяносто девять лет тому назад. Старенькая Эьза Густавовна всех покорила ласковым произношением слова «зараза». Всех, всех, всех!

                ***

«Кари глазки, куда ты пошёл? Наверно, больше не придёшь!» - поёт объездчик Агов Усман, разъезжая по осетинским степям на чёрной кобылице.

Май. Девятсот девяносто восемь лет тому назад. Песня Агова Усмана слышна издалека.
               
                ***

С тех давних пор я люблю ни с чем несравненной любовью цветущую СИРЕНЬ, залихватское слово «ЗАРАЗА» и украинскую народную песню «ЧОРНII БРОВИ, КАРII ОЧI», которую старый кабардинец пел на свой манер...