День морской волны фрагмент

Дина Новая
  Итак, Иза шла по гулкому пространству с прозрачными окнами во всю стену. Шаги гулко отпечатывались в пространстве. Справа был Зал славы, спереди и Зал искусств. Туда-то ей и было нужно. В центре она подошла к плану, - Ну да, все правильно, Музей или Зал искусств, Там ее ждала встреча.
   
  Он ведет экскурсию. Каким-то очень тихим голосом, чуть сутулясь. Какой-то смирный с короткой стрижкой, ничуть не лохматый, она помнила его именно таким. За ним стояла толпа народа.

  - Сейчас я приглашаю вас в мир иллюзий. - Он подходит к стене. И тут же возникает картина, затем вторая, третья. - Эта картина заставит вас заплакать. А эта погрузит в мир хаоса. Очень прошу вас, задумайтесь, нужно ли вам это.

  Переходит дальше и так же прикасается рукой к стене. - А вот эта картина окунет вас в мир блаженства. Предлагаю очень хорошо подумать, прежде чем погрузиться в мир картины. - Обращается Художник ко всем зрителям сразу. - Быть может, вам не захочется больше сюда возвращаться. Или выход из нее окажется под запретом.Или столкнет вас с особыми трудностями, даже риском для жизни. Решать только вам. Прошу вас, запомните, - все решения исходят только от вас. Мы здесь никак не можем повлиять на ход событий. Так что, думайте, прежде чем войти туда. Итак, наша галерея к вашим услугам.
Очередной сеанс начинается. Все люди мгновенно исчезли, подойдя к какой-либо из картин. И картины тоже. Опять было свободное пространство с громадными окнами.

Иза стояла у стены совершенно ошеломленная.
   - Я все же увидела тебя. Ты ничуть не постарел.
   - Ты тоже. - Он чуть боком обернулся к ней.
   - А где же твои картины? - Иза пыталась рассмотреть картины в пространстве стен.
   - Тут их нет.
   - Почему?
   - Здесь самые лучшие из всех. Я - ведущий этого пространства. Люди перемещаются от картины к картине, из картины в картину на сколько хотят. А моя задача - вовремя их вернуть обратно, из того пространства.
   - А бывает, что остаются?
   - Конечно, бывает. Но очень редко. Зачем рисковать? Ты не жалеешь, что все, вообще, так получилось?
   - Ничуть. Это мой выбор. Но мне не дано здесь общаться с Эрикой. Она не знает, что она моя дочь.
   - Да? Возможно, это к лучшему. - Художник ведет Изу под руку по галерее. Тут же возникают и исчезают самые прекрасные, самые причудливые картины. - Они с мужем вполне счастливы.
   - А кто же ее муж?
   - Представь, он - отличный пилотонавт.
   - Я за нее счастлива.
   - Послушай, мы можем сейчас увидеть Дирка. Как раз его полет запланирован в Пространстве Звезды.
   - Конечно...Хочу взглянуть на мужа Эрики.- Иза остановилась, освободила свою руку из его руки. Взглянула в глаза. - Не жалеешь, что попросил меня уйти из своей жизни?
   - Нет. Уйти из жизни, но не из памяти. Если ты об этом?
   - И об этом тоже. Спасибо.
   - Не за что.
 
Они оказались на просторной куполообразной площадке.
Зазвучала откуда-то музыка. Ведь теперь они находились в Пространстве Звездного неба.
Им помахал из звездолета Дерек. Художник и Иза помахали ему в ответ. И потом звездолет бесшумно ушел в пространство наверху купола.