М. Ю. Лермонтов Она не гордой красотою...

Литмастерская Челябинск
Недавно мы переводили сонет №130 Шекспира. И каким близким по содержанию
оказалось стихотворение М.Ю.Лермонтова.

Она не гордой красотою
Прельщает юношей живых,
Она не водит за собою
Толпу вздыхателей немых.
И стан ее — не стан богини,
 И грудь волною не встает,
И в ней никто своей святыни,
Припав к земле, не признает.
Однако все ее движенья,
Улыбки, речи и черты
Так полны жизни, вдохновенья,
Так полны чудной простоты.
Но голос душу проникает,
Как вспоминанье лучших дней,
И сердце любит и страдает,
Почти стыдясь любви своей.            

«ОНА НЕ ГОРДОЙ КРАСОТОЮ», стих. Л. (1832). Существует предположение (Н. Бродский), что в нем дана сравнит. характеристика В. А. Лопухиной и Н. Ф. Ивановой. Одухотворенный облик героини противопоставлен идеалу светской красавицы. Контрастность этих образов подчеркивается поэтич. структурой стиха — его антитетич. построением («Она не гордой красотою / Прельщает юношей живых.../ Однако все ее движенья, / Улыбки, речи и черты / Так полны жизни, вдохновенья, / Так полны чудной простоты...»). Стихи 9—12-й близки 125—130 стихам поэмы «Демон» (1838). Автограф — ИРЛИ, тетр. XX. Впервые — «Саратов. листок», 1876, 1 янв., № 1. Датируется по положению в тетради.