Дидтаун Глава 4. Уточнение инструкции

Виктор Злобин
Кто такой Филька, я не очень-то хорошо себе представляю. Вроде бы, грамотей какой-то, в смысле специалист по грамотам определенного свойства. Но, то, что к инструкциям по Дидтауну он руку приложил, я заподозрил сразу. Правильнее сказать у меня в этом никаких сомнений и не было. Я даже не имею в виду, как было обставлено прошедшее мероприятие, По сравнению с другими несоответствиями, оно казалась несущественной мелочью. Здесь вообще все было не так. Хотя, внешне  совпадало очень многое. Весь центральный район полностью соответствовал описанию – несколько параллельных улиц, достаточно протяжных, были изрыты многочисленными ямами, а дома представляли собой развалины, различной степени разрушения. На месте была и пресловутая недостроенная многоэтажка. Но, теперь, при повторном рассмотрении все это явственно  отдавало дешевой бутафорией. Создавалось впечатление, что все вокруг подмости третьесортного провинциального театра, где актеры лениво играют свои роли, не слишком огорчаясь отсутствием зрителей. И это еще только то, что касается центра Дидтауна, а все остальное вообще не подходило под описания инструкции.
Начну с дома Валенды. Называть его “наиболее сохранившимся”, было бы прямое кощунство. Это была настоящая крепость. Вечером в темноте, мне разглядеть ее естественно не удалось, да я собственно и не пытался. Просто послушно прошел в отведенную мне комнату и сразу же уснул. Да, вот так, вот. Лег в приготовленную постель и уснул. Наутро, я правда удивился своей беспечности, но поскольку ничего дурного со мной не произошло, я и не стал заострять на этом внимание.
Итак, как я уже сказал, дом Валенды представлял собой настоящую крепость. Причем не какое то, грубо сляпанное допотопное фортификационное сооружение. Нет, по всему, надо сказать продолжительному контуру тянулась новехонькая стена, сложенная из тесанных каменных плит серого цвета. При этом размеры плит, скажем так, впечатляли. По углам крепости возвышались массивные башни, крытые черепицей. Изнутри крепостная стена была облицована плитами светлых оттенков, очень похожими на мрамор. Судя по всему, никакого другого назначения, кроме  декоративного, эта отделка не имела. Вот традиционных, громоздких ворот, правда, не было, их вполне успешно заменяла неширокая металлическая дверь, перед которой, как я впоследствии разглядел, в случае необходимости опускалась решетка из толстенных металлических прутьев. Не было также и классического рва с водой. Но, тем не менее, это была крепость. А для чего крепость в Дидтауне? Ответа на этот вопрос в инструкции я бы точно не нашел. Дидтаун был создан как узкофункциональный мир, выполняющий одну простую функцию – служить полигоном выживаемости в незнакомых мирах. Брать крепости, или совершать какие-либо диверсии против них не в задачи студентов Академии не входило. Для чего  вообще нужны крепости, я хорошо знал. Все-таки курс фортификации у нас в Академии вполне приличный. Крепости нужны для ведения войн, а в Дидтауне войны были не предусмотрены. Да там даже оружия никакого не было, ни огнестрельного, ни холодного. Лишь дубинки, да биты. Поэтому выходило, что никаких крепостей в Дидтауне быть не должно  Да, еще таких, недавно отстроенных. Что говорится, с иголочки. Не задуматься над всем этим я определенно не мог. Правда, мои размышления ни к чему меня не привели. Как говорил Аммониус, не хватало исходных данных для анализа. Ну, да ладно.
Впрочем, внутри все выглядело мирно. Подчеркнуто мирно. Идеально подстриженные газоны, цветники, дорожки, выложенные теми же светлыми плитами. В середине усадьбы длинный двухэтажный дом, с изящными башенками по краям. Перед домом фонтан в античном стиле. Оно и понятно, крепостным стенам было что охранять, вот только от кого?
Первые дни усадьба казалась пустой. Один раз я видел лишь издалека пару молодых женщин. Они смотрели в мою сторону и определенно хихикали. Когда я попытался к ним приблизиться, они быстренько исчезли где-то в подсобных зданиях. Ни Валенды, ни Ефимии с Энвером. Правда, время от времени ко мне подходили то Лукас, то Фрэнк. Вежливо осведомлялись, не нужно ли мне чего. Хороший вопрос. Знать бы мне только на него ответ. Еще был Престо, старик лет восьмидесяти, по крайней мере на вид. Здесь в Дидтауне с определением возраста нужно быть поосторожнее,  как впрочем, во всех магических мирах. Престо приносил в мою комнату еду и уведомлял меня об этом. Этим наши отношения ограничивались, а жаль. Все-таки здесь было скучновато, а старик мне прямо, скажем, нравился, было в нем что-то такое, располагающее. Никаких попыток изменить ситуацию я естественно не предпринимал, понимая всю их тщетность. Мне оставалось только ждать. Что я и терпеливо делал. Всякое терпение рано или поздно вознаграждается. Закончилась и пора моего унылого бездействия.
Это произошло на пятый день моего пребывания в усадьбе Валенды. Сначала, утром, когда я совершал свой, становящийся уже обычным, моцион по лабиринту каменных дорожек, я чуть не столкнулся с Ефимией, держащей за руку маленького Энвера. Надо же, до чего я стал рассеянным, я ведь ее даже не заметил, настолько ушел в себя. Хорошо еще, что, судя по всему, Ефимия увидела меня гораздо раньше, не хватало нам только столкнуться. Впрочем, произошло все настолько быстро, что я даже не успел пожурить себя за неуклюжесть.
Энвер во все глаза смотрел на меня и лучезарно улыбался. Он вообще, похоже, был весьма жизнерадостным малышом. Но вот во взгляде Ефимии, ничего кроме досады и неудовольствия мне разглядеть не удалось. Надо сказать это меня задело. Как никак, я полагал себя в немалой степени причастным тому, что Энвер имеет теперь возможность разгуливать по этим милым дорожкам. Мысль о том, что я не менее, причастен к тому, что малыша сбросили с крыши многоэтажки, не спешила прийти мне в голову.
- Опять ты. – как-то безысходно констатировала Ефиия, мрачно глядя мимо меня.
- Как здоровье малыша – делая вид, что не замечаю явное недружелюбие в ее голосе, спросил я.
- Энвер здоров.
- Ну и замечательно – как можно бодрее сказал я, - Это главное. Все остальное приложится.
Воцарилось молчание. Неловкое и тягостное.
- Ну, я, пожалуй, пойду.- буркнул я - скрыть досаду и нарастающее раздражение явно не получалось. Я повернулся и медленно пошел в обратную сторону
- Подожди – Остановил меня дрогнувший голос Ефимии и совеем тихо добавил –  Спасибо за малыша.
Я кивнул и повернулся. Что-то со мной произошло. Раздражения как не бывало. Я вдруг почувствовал себя ужасно мудрым, все понимающим. Теперь я видел перед собой не объект приключений, а измученную событиями молодую женщину, желающего лишь одного – обретения спокойствия. 
- Я все понимаю Ефимия – как можно ласковее сказал я – Все понимаю. И очень надеюсь, что когда-нибудь мы еще станем друзьями.
Ефимия пристально посмотрела на меня, ничего не ответила, просто взяла Энвера за руку и они ушли.
Я некоторое время смотрел им вслед. Какое-то странное не изведанное прежде чувство владело мной. Пожалуй, впервые в жизни, я не ощущал себя  безалаберным мальчишкой. Я явно становился каким-то другим.
- А ты, похоже, взрослеешь Виго  - сказал я себе.
- Похоже, да – согласился я.

 Наконе-то, моя, прямо скажем, сероватая жизнь начала расцвечиваться красками разнообразия. Ближе к обеду пожаловали гости. Видимо их уже ждали, поскольку, когда раздался настойчивый стук в дверь усадьбы, Лукас уже находился возле нее. Прибывшими оказались близнецы. Они жизнерадостно охлопали Лукаса по спине и плечам, и радостно потискали его в объятиях. Большого удовольствия, судя по выражению лица, у могучего телохранителя Валенды я не заметил. И Модд и Эффат обладали не менее мощным телосложением. Впрочем, они были не одни. Их сопровождали никак не менее десятка крепких парней, естественно тоже в ковбойских джинсах и рубашках в крупную клетку. Эти, правда, вели себя менее энергично. К тому же на помощь Лукасу откуда то появился Фрэнк и увел сопровождающих в дом. То же самое хотел сделать и Лукас, но не тут то было. Близнецы увидели меня. Вот уж никак не думал, что могу вызвать у них такой приступ восторга. Они буквально бросились ко мне, не особенно придерживаясь дорожек, и не обращая никакого вникания на призывы  бедняги Лукаса. Впрочем, что там Лукас. Себя мне надо было жалеть. Если они устроят мне хотя бы половину той экзекуции, которую столь стоически перенес телохранитель, мне ее, пожалуй, не перенести. Я весь внутренне сжался, готовясь к самому худшему. Но, слава богу, пронесло. Близнецы не стали меня хлопать и сжимать в объятиях. Конечно, было бы преувеличением сказать, что это спасло мне жизнь, но, то, что не подпортило мне здоровья, это точно.
- Смотри Модд, это же тот самый парень, который умеет летать – Радостно возопил близнец в синей рубашке. Из чего я машинально сделал вывод о том, что там ,в многоэтажке, я ошибся, неправильно определив близнецов. Модд оказался обладателем серой рубашки.
- Ты просто гениально проделал все это парень. Я даже вначале глазам своим не поверил, когда ты вспорхнул. – восхищенно произнес он - Ведь, правда же, ты нам еще покажешь этот свой фокус? 
Модд всем своим видом выражал такую надежду, что огорчать его отказом, я не решился, сделав неопределенный кивок головой, который при желании  можно было принять за сдержанное согласие. По видимому, Модд, именно так его и истолковал. Близнецы еще какое то время описывали свое восхищение моим полетом, пока, наконец, Лукас не увел их в дом. Я, наконец-то, вздохнул спокойно.
Вопреки моим ожиданиям, близнецы на обед не остались, удалившись в тот самый момент, когда, Престо пришел уведомить меня об ожидающем меня в моей комнате обеде. Модд и Эффат энергично помахали мне руками на прощанье и удалились в сопровождении своих ковбоев. Тем самым вдребезги разбив зародившуюся было у меня мечту о совместном обеде, как о возможном источнике получения какой либо информации. А мне все настойчивее чувствовалось, что в Дидтауне что то происходит. Причем что-то не совсем обычное для этого мира. Интересно, связано ли это как-то с моим пребыванием в нем, или я лишь попал  в одно из последовательных звеньев цепочки событий.
Признаюсь, поначалу, я не очень то обратил внимание на столь многочисленное сопровождение близнецов. А следовало бы. По крайней мере, хотя бы мог у меня возникнуть вопрос о целесообразности такой свиты. Что могло угрожать близнецам в Дидтауне, где они являлись одними из полновластных хозяев?
Не появилось у меня подобных вопросов и на следующий день, когда в гости пожаловала Ифигения со свитой в полтора десятка крепких ребят. Женщина все-таки, не одной же ей разгуливать по Дидтауну. Но, когда спустя час, после ее ухода прибыл Евклид собственной персоной с таким же многочисленным сопровождением, я решил, что мое терпение исчерпано до конца, и пора задать гостеприимной хозяйке прямой вопрос – что происходит в Дидтауне? И задать его следовало, как можно быстрее, даже если придется прорываться к Валенде силой. В том числе и магической.
Силу применять не пришлось. Как раз в тот момент, когда я строил самые изощренные планы проникновения к хозяйке усадьбы, в комнату вошел Престо и своим всегда спокойным будничным голосом произнес – Валенда просит тебя прямо сейчас к себе в кабинет.
- Кабинет? А где это? – ошеломленно спросил я.
- Я провожу – все тем же будничным голосом ответил Престо – ступай за мной.
Странно, после того, как я только что представлял себе, как я героически врываюсь к Валенде и решительно требую от нее ответы на все мои вопросы, сейчас я самым тривиальным образом оробел. Ощущение было такое, как при неожиданном вызове к Ректору, когда ты понятия не имеешь, чем может окончиться для тебя это посещение.
Тем временем, Престо, проведя меня по коридорам о, остановился перед, ничем не примечательной, дверью и как бы изучающее, окинув меня взглядом, распахнул ее. Отступать было некуда. Рубикон, то есть невысокий порог комнаты, остался позади. Мосты, в виде прикрытой за собой двери, сожжены. В небольшой комнате, обстановка которой для меня в таком состоянии просто не существовала, ждала Валенда. но не одна, рядом с ней к моему величайшему удивлению, в своем белоснежном костюме сидел Карлайт. Как и когда он появился в усадьбе, для меня долго еще потом оставалось загадкой.
Женщины бывают разные. Они вообще гораздо индивидуальнее мужчин. То они пухлые добродушные толстушки, непревзойденные жены и матери. То красивые стервы, считающие себя центом вселенной. То неприметные тихони, таящие в себе полный омут чертей, то яркие и абсолютно безвредные барби. Веселые и печальные, добрые и злые, красивые и не очень. Одни целью всей своей жизни считают привнесение уюта и покоя в созданную ей семью, иногда впрочем, излишне навязчиво. Другие видят свой долг в том, чтобы найти
какого-нибудь бедолагу и потом день за днем превращать его жизнь в сущий ад. Очень разные бывают женщины.
Но Валенда отличалась от всех. Я хорошо знаю историю Дидтауна, и считать, по крайней мере, в пределах тысячи, умею. В пересчете на обычное время, Валенде было что-то около пятисот лет. Но поверить в то что, перед тобой древняя, как сам Дидтаун, реликвия, глядя на нее, было невозможно. Назвать Валенду обаятельной не было никакой возможности, ну какое может быть обаяние у мраморной статуи. Но очаровывала она с первого взгляда. И делала это как то нехотя, походя. Признаюсь, сердце у меня заколотилось вдвое чаще, и мне стоило немалых усилий придать себе мало-мальски непринужденный вид.
Ни Валенда, ни Карлайт не торопились начать разговор. Оба они долго и пристально рассматривали меня, изредка переглядываясь между собой. Это, конечно, несколько нервировало, но зато давало возможность слегка осмотреться. Впрочем, кабинет был так себе, в смысле, ничего необычного в нем не было. Разве, что, чем-то напоминал кабинет Амониуса. Сами хозяева были намного интереснее.  То. Что оба были личности с большой буквы, буквально бросалось в глаза. И еще. Хотя Валенда, как хозяйка, сидела в огромнейшем, царственного вида кресле, а Карлайт на приставленном сбоку стуле, чувствовалось, что главный здесь он.
- Ну, что ж, Покажем ему все – прервал молчание Карлайт.
Валенда согласно кивнула головой.
Здесь, именно в этом самом месте, я позволю себе некоторое отступление от сюжета, позволяющее лучше понять все, о чем говорилось ранее и о чем пойдет речь дальше.