Мы ругались в то утро

Вячеслав Толстов
Мы ругались в то утро,
Ему шестьдесят пять,
а мне было тридцать,
Я нервничала, мучилась с ребёнком,
Рождения которого боялась.
Я думала, что за последнее письмо,
написанное мной
К отчужденной  душе молодой
Чью измену мне, я утаила,
Выйдя замуж за старика.
Затем я взяла  морфий и уселась читать.
Во мраке, который пришел на мои глаза
Я вижу мерцающий свет этих слов даже сейчас:
"И сказал ему Иисус: Истинно
Я говорю тебе, сегодня же ты
Будешь со мною в раю."
*
Julia Miller

We quarreled that morning,
For he was sixty--five, and I was thirty,
And I was nervous and heavy with the child
Whose birth I dreaded.
I thought over the last letter written me
By that estranged young soul
Whose betrayal of me I had concealed
By marrying the old man.
Then I took morphine and sat down to read.
Across the blackness that came over my eyes
I see the flickering light of these words even now:
"And Jesus said unto him, Verily
I say unto thee, To-day thou shalt
Be with me in paradise."
*
Л.Э.Мастерс