Буква как ругательство

Олег Маляренко
       Я пребываю в некотором смущении, словно, будучи культурным человеком, использую вроде нецензурное слово. Хотя, если разобраться, ничего неприличного в слове «хер» нет. Так называлась в церковнославянском алфавите буква «х», а также любой крестик в форме буквы «х». Когда крестом вычёркивали ненужные места в тексте, это называлось «похерить». Старый алфавит со всеми азами и буками окончательно отменили в 1918 году, и слово «хер», выйдя из использования, через полстолетия превратилось в синоним коротенького слова на «х» (вы знаете какого).

       А заодно стало казаться непристойным и распространённое выражение с похожим корнем — «страдать хернёй». Hernia по-латыни означает «грыжа», и именно этот диагноз добрые военные врачи чаще всего выставляли детям обеспеченных мещан, которым не хотелось служить в армии. Каждый пятый горожанин-призывник в России в конце XIX века исправно страдал хернёй (крестьянам же херня чаще всего была не по карману, и их забривали куда активнее).

Использованы материалы из Интернета