На грани с малокровным нездоровьем,
на рубеже манящем и опасном,
лексически – меж словом и бессловьем,
спектрально – между розовым и красным,
эквилибрист небрежный и неловкий,
лесного Пана нервная сиринга,
раствор слабейший божьей марганцовки -
потешные никчемные фламинго -
всё это мы, рабы и властелины
словес летучих, фраз и междометий,
и выбьешь разве журавлиным клином
желанье петь в безумце и поэте?
Нет, отшибает пальцы - блюз по нотам,
и заливает горло - жир мещанства,
но вожделенье страстное джек-пота
диктует нам режим и постоянство.
И хаос, шевелящийся упруго
в мозгу идущих зыбко по канату,
вмиг загоняет в квадратуру круга
и назначает неземную плату.
Поэт и цензор, бука Майерхофер –
не так ли ты шагнул тогда с карниза?*
Стих – с барского стола объедков крохи.
А жизнь – игра, халтурка, антреприза.
_____________________________________________
* Иоганн Майерхофер (1787–1836) – поэт-романтик, 47 стихотворений которого легли в основу песен его друга Франца Шуберта. Служил цензором. Покончил с жизнью, выбросившись из окна своего рабочего кабинета.